Ảnh bìa hồ sơ
Bạn đang theo dõi
Lỗi khi theo dõi người dùng.
Người dùng này không cho phép người dùng khác theo dõi họ.
Bạn đã theo dõi người dùng này rồi.
Gói thành viên của bạn chị cho phép 0 lượt theo dõi. Hãy nâng cấp lên ở đây.
Bỏ theo dõi thành công
Lỗi khi bỏ theo dõi người dùng.
Bạn đã đề xuất thành công
Lỗi khi đề xuất người dùng.
Đã xảy ra lỗi. Hãy làm mới trang và thử lại.
Đã xác thực email thành công.
Avatar người dùng

Mari S.

@MariinJAPAN

0,0
0
0,0
0,0
0%

Native Japanese Translator with 11+ yrs experience

$50 USD / giờ
Cờ của
Japan (4:18 SA)
Đã tham gia vào tháng 6 16, 2012
$50 USD / giờ
Hi, I am a native Japanese translator in Tokyo, Japan. I have served as a professional translator for over 11 years, also serving as a researcher at two U.S. and Japanese think tanks. I provide accurate, reader-friendly, content oriented, and sophisticated translation. My working fields include: - Energy (renewable energy, grid management, nuclear energy, distributed energy sources) - Environment (decarbonization, pollution management, chemicals management) - Medicine (clinical trials, patient referral documents, case reports) - Legal (laws and regulations, contracts, terms and conditions); and - Luxury (high fashion & cosmetic brands's localization). I have work experience at a Japanese governmental funding agency which promotes R&D in cutting-edge energy technologies for about 10years. I also have passed 1st step and the half of 2nd step of Patent Attorney exam in Japan. Not only with translation, I would be happy to help people all over the world who are interested in Japanese culture or need some assistance in Japan!!
Đã lưu thay đổi
0.0 · 0 Reviews
Nhận xét
Chưa có nhận xét nào để xem ở đây!
Kinh nghiệm
Native Japanese Tranlsator
thg 2, 2010 - Hiện tại
14 năm, 11 tháng
Self employed
thg 2, 2010 - Hiện tại
14 năm, 11 tháng
Started translation job 2010, and turned to be freelance 2012. I have worked on *Acacdemic papers -Social Science (Law in environmental Economics) *International Conference -Conference Paper (Renewable energy, Rare-metal reducing technology, Natural disaster, etc) *Fashion -Luxury Brands' news release, site/app localization (Piaget, Omega, Dior, Clarins, Jaeger-Lecoultre, etc) *Publishing ("ZEN and the Art of Running" originally published in US.) Children\&#03
thg 2, 2010 - Hiện tại
14 năm, 11 tháng
full time equivalent
thg 4, 2003 - thg 4, 2012
9 năm
NEDO(New Energy and Industrial Technology Development Organization)
thg 4, 2003 - thg 4, 2012
9 năm
Governmental funding Agency which promote R&D in renewrable energy and others related environmental problem solution.
thg 4, 2003 - thg 4, 2012
9 năm
Học vấn
Kyoto University
1999 - 2003
4 năm
BA in Agricultural Economics (Environmental Tconomics)
Cờ của
Japan
1999 - 2003
4 năm
Ấn phẩm
"ZEN-TEKI running" (original title is "ZEN and the Art of Running"
michi-shuppan.com
A practical book about running and Zen written by Dr. Rally Shapiro. To intake methods of Zen into our running and our everyday life makes is really efficient. We are able to make them more peaceful and significant by using ZEN.
Xác thực
Đã gửi lời mời thành công!
Cảm ơn bạn! Chúng tôi đã gửi email chứa đường link để bạn lấy tín dụng miễn phí.
Đã xảy ra lỗi trong khi gửi email của bạn. Hãy thử lại.

Người Dùng Đã Đăng Ký

Tổng Số Việc Đã Đăng

Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)

Copyright © 2025 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)

Đang tải xem trước
Đã cấp quyền truy cập vị trí.
Phiên đăng nhập của bạn đã hết hạn và bạn đã bị đăng xuất. Hãy đăng nhập lại.