adlı kullanıcıyı başarılı bir şekilde tavsiye ettiniz
Kullanıcıyı tavsiye etmede hata.
Bir şeyler yanlış gitti. Lütfen sayfayı yenileyin ve tekrar deneyin.
E-posta başarılı bir şekilde doğrulandı.
Eman Ebrahim A.
@Translatoregypt1
5,0
165
6,6
6,6
98%
Professional Writer & Highly Qualified Translator
$35 USD / Saat
・
Egypt (1:43 ÖS)
・
Eylül 10, 2018 tarihinde katıldı
$35 USD / Saat
・
السلام عليكم، أقدم خدمات الترجمة وكتابة المحتوى باللغة العربية والإنجليزية بشكل شامل وبجودة عالية
With a MA in Translation, you can HIRE ME with total confidence for:
◾ Translator ( Arabic Native - English, Fluent speaker )
◾ Article Writing, Content Writing, Creative Writing, Medical Writing
◾ Research (Islamic Researches, etc.)
◾ Proofreading, Rewriting & Paraphrase
◾ Resume/CV, cover letters, & LinkedIn profile, etc.
◾ PDF Editable, Word, Excel, & PowerPoint
◾ Transcription, Convert files
Compare my 'Repeat Hire Rate'. It's DOUBLE THE AVERAGE. Here's why:
✔ I am an expert in Arabic and English languages, with a strong grasp of grammar, vocabulary, and idioms.
✔ I have a strong understanding of cultural nuances and an ability to translate meaning, context, and tone accurately.
✔ My education and training in language and cultural studies has equipped me with the linguistic skills and cultural knowledge necessary to provide high-quality translations that accurately convey meaning and context.
✔ 100% ERROR-FREE proofreading and editing of theses, dissertations, academic coursework, novels, commercial text, etc.
✔ 100% ORIGINAL ARTICLES - Perfect UK or American English with no plagiarism
✔ RELIABILITY & QUALITY - 100% on time, always delivered to a 5* standard
✔ PERSONAL SERVICE - Only I will work directly with you, nobody else
✔ FIRST-CLASS COMMUNICATION - Because I don't work as part of a team, you can ask questions or check up on the progress of your project at any time. You will usually get a very swift response.
★ Please use the 'REQUEST QUOTE' button and ASK ME ANY QUESTION ★
I am a writer here with more 6 years of experience and efficiency :)
Freelance Translator
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 7 ay
I work as a freelance translator here with more 6 years of experience and competence :)
Professional Translator
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 7 ay
I have been working as a professional translator for over a 6 year.
Arabic to English (vice-versa) translation, proofreading
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 7 ay
Demonstrator, Researcher Assisstant
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 8 ay
Environmental Studies and Researches Institute, Sadat City University, Egypt
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 8 ay
Preparing for Master Degree and assessing in the scientific and administrative work of the Institute
May, 2016 - Şu an
•
8 yıl, 8 ay
Teacher of English
May, 2015 - Şu an
•
9 yıl, 8 ay
Al-Shatea Preparatory School in Jeddah - Saudi Arabia
May, 2015 - Şu an
•
9 yıl, 8 ay
I worked as a teacher of English at Private Schools in Jeddah - Saudi Arabia
May, 2015 - Şu an
•
9 yıl, 8 ay
Eğitim
Tanta University
2012 - 2016
•
4 yıl
Bachelor degree
Egypt
2012 - 2016
•
4 yıl
The American University in Cairo
2014 - 2015
•
1 yıl
Professional Educator Diploma in Teaching Early Years Learners - GPA 4/4
Egypt
2014 - 2015
•
1 yıl
Yetkinlikler
IELTS - 8.5
2016
IELTS
Recently received my IELTS certificate with overall band score 8.5, listening 9, reading 9, writing 7, and speaking 8.5
2016
licence of education
2016
Tanta University
licence of education department of English
we have learned old literature and culture.
2016
Basic Training Workshop On The CoRT Program
2014
DEBONO Center for Teaching Thinking - Egypt
(CoRT: Cognitive Research Trust)
2014
Yayımlar
Many Arabic and English records
Online
TMS Strategy Guide
Internet
I wrote a book to be used as a manual of a trading in Forex using a well known strategy called TMS, the book was written in Arabic, and published over the internet
Sertifikalar
P
Preferred Freelancer Program SLA
Freelancer Orientation
US English
Davet başarılı bir şekilde gönderildi!
Teşekkürler! Ücretsiz kredinizi talep etmeniz için size bir bağlantı gönderdik.
E-postanız gönderilirken bir şeyler yanlış gitti. Lütfen tekrar deneyin.