Website can translate english essay french işler
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba Can N., profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Arkadaşlar projemiz müşterilerimizin ürünlerimizi seçmesinde yardımcı olacağı bir yazılımdır, müşteri iş yerimize gelir ve dokunmatik monitör ile kendi ürününü tasarlar. Görselde ve video da detaylı anlatım mevcuttur gerçekten yapabilecek arkadaşlar ulaşsınlar. istediğimiz uygulama detaylı video yu izleyebilirsiniz aynısını istiyoruz. Friends are the software to choose our products for our project, the customer comes to our workplace and designs his own product with a touch monitor. There is a detailed explanation in the visual and video.
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Merhaba Aykut Can T., profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhabalar Aykut Bey, 1 sayfalik pine script dilinde yazılmış borsa indikatörümüz var ve bunun javascript diline çevirmeye ihtiyacımız var,belki birazda ekleme yapabiliriz detayları konuşabileceğimiz daha net bir platform ile dönüş yaparsanız sevinirim freelancer normal şartlarda kullandığımız bir platform değil maalesef İyi günler dilerim
Merhaba, magento tabanlı kapalı devre pazaryeri sistemimiz var. Henüz canlıda değil. Sistemin bazı geliştirmelere ihtiyacı var bunlardan da bazıları eklenti vs. ile değil sıfırdan geliştirilerek veya büyük ölçüde geliştirilmiş sistemlerin üzerinden devam edilerek yapılması lazım. Yardımcı olabilir misiniz?
Merhaba Ca, bir servis programı yazdırmak istiyorum, Bu program içeriği şöyle olacaktır. Müşteri uygulamayı indirecek ve kayıt olacak 1: Kod 2- İsim Soyisim 3- Notlar 4-Kişi Sayısı Admin Panelinde yapıalckalar ise müşteriden gelen bilgiler listelenecek bu bilgiler dahilinde müşteriye uygulama içerisinde mesaj gönderilecek bu müşteri şu saatte alınacak diye ve filtreleme olacak. Filtreleme X müşteri kaç müşteri yönlendirmiş ve kod listelemesi yani bugün aynı kod numaralı kaç müşteri var listelenecek ve print edilecek.
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
Sefa merhaba, ben Aykut. LÜtfen saatlik çalışmayı kabul etme. Sana mesaj atmak için bu şekilde ayarlamak zorunda kaldım. Front-End Developer olduğunu görünce mesaj atmak istedim. Ben de ui/ux tasarımcıyım. Kodlamam 0 :) Belki güçlerimizi birleştirebiliriz diye düşündüm :) hazırladığım ui/ux çalışmalarımı den inceleyebilirsin.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
I dont know English and want working without any language problems.. Bütçe max 500 $.. bundan fazla teklifleri siliyorum…Fiyata az demeyin, Bu bir deneme işidir, sırada 30 a yakın yapılacak projem var, lütfen iyice okuyup süre ve fiyat tekliflerinizi verin… dating sitesi yapılacak, örnek : Mahnem.ru.. çalışma yapısı olarak buna benzeyecek ama tasarım vereceğim örneğe göre değişecek, standart bir arkadaşlık sitesinde olması gerekenler olacak, bazı şeyleri, çıkarılıp bazı fonksiyonlar eklenecek.. yazılım 0 dan php ve mysql.. ssl olacak, responsive mobile…hazır script veya wordpress kabul etmiyorum...sadece diller için ve bazı standart şeyler için hazır kodlar ve api ler kullanılabilir, isteklerime...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinleri...Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to ...
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Iki tane yaklasik 10 sayfalik essayim var ve ingilizce olarak basit bir dille yazilmis. Bu iki makaleyi akademik dile uygun hale getirecek alaninda uzman birini ariyorum.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
...People (Jasmin Dizdar, 1999) *The Last Resort (Pavel Pawlikowski, 2000) *In This World (Michael Winterbottom, 2002) *Dirty Pretty Things (Stephen Frears, 2002) *It’s a Free World (Ken Loach, 2007) *Ghosts (Nick Brumfield, 2006) Ekte ki slayt içerisinde yazılması gereken konu anlatılıyor.Üstte ki filmlerden bir tanesini seçip, o film ve slaytlarda anlatılan konu ile ilgili 1000 kelimelik ingilizce essay yazılacak. En az 5 farklı kaynaktan yararlanmak gerekmektedir. En az üç akademik kaynak kullanılması gerekmektedir. Kitap ve / veya kitap bölümü olmak üzere toplamda en az beş kaynak kullanmanız gerekir. Konu ile alakalı bir giriş yapılması gerekmektedir. (Max 150 kelime) burada konu ile alakalı soru ve soruya aranan cevap...
Ticari sürdürülebilirlik Çin'deki teknolojik gelişmeleri engelleyecek mi yoksa geliştirecek mi? Çin imalat sektörünü örnek bir durum çalışması olarak kullanın, iş sürekliliği ve teknolojik gelişme arasındaki ilişkinin eleştirel bir analizini yapın. Kaynakça için APA STİLİ kullanılacaktır. Türkçe olacak ve 1000 kelime olacaktır. Çalışma bütçesi 55 TL (10 USD) olarak belirlenmiştir. Çalışma sabah 10'da teslim edilecektir.
- Sadece Türk kişilerin başvurmasını rica ederiz. - Her saat başı yapılan kısımın iletilmesi gerekmektedir. - Çalışmanın bu akşam 21:00'a kadar teslim edilmesi gerekmektedir. Çalışma için 100.00 TL / 19 $ ödenecektir. Intro Part: Konuya genel giriş Bir tane alıntı koyulması Thesis statement: Fuck kelimesi yasaklanmamalı Bu part 150 kelime olacak 1. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı birinci argüman: 2 tane destek bildiren kaynak konulacak Tek kelime sonuç yazılacak 200 kelime 2. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı ikinci argüman: 2 tane destek bildiren kaynak konulacak Tek kelime sonuç yazılacak 200 kelime 3. Body Fuck kelimesi neden yasaklanmamalı üçüncü argüman: 2 tane destek bildiren...
Konu: Platon'un Devlet'inde Sokrates'in ortaya koyduğu adalet kavramı Dikkat: Çalışmaya sadece Türk üyeler başvurmalıdır. Toplamda 50.00 TL / 9,2 $ ödenecektir. İnceleme Yazısı şeklinde olacaktır. Belirtilen kaynaklardan alıntılar yapılarak ve alıntılanan kaynaklar tırnak işareti " " içerisinde belirtilerek yazım yapılacaktır. Yapılan tüm alıntılar metin içi ve metin sonu olarak "dipnot" eklenerek Chicago Manuel Style şeklinde atıf yapılacaktır. Çalışma içerisinde kendi olumlu ya da olumsuz görüşlerinizi belirtiniz. Çalışma klavuzundan ve sunumdan faydalanılarak yazım yapılacaktır. İlk Makale Hakkında adlı dosya üzerinden tüm gereklilikleri görebilirsiniz. Kesin...
Çalışmanın Temel Özellikleri-Nasıl Yapılacağı? Topic: When and Why States Fail? Essay Type: Response Essay Genel Essay Taslağı: 1. Introduction Hook Sentence (Önerim bu essay için soru cümlesi ile başlamamanız.) Background Thesis Statement 2. Main Idea I (Pharaphrase yaparak başlarsanız) Paraphrase Support Example 3. Main Idea II (Diyelim ki quotation iledevam ettik) Quotation Support Example 4. Main Idea III (Diyelim ki Citing ile bitiriyoruz) Citing Support Example 5. Conclusion Genel taslak bunun üzerine olacaktır. Kullanılacak Kaynaklar: 1. 2. 3. 4. Özellikle Bu kaynakta
Merhab...sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to support us Details of the project can learn from my friends who...
Merhabalar, iş ilanı sadece Türkiye'de yaşayan Türkler için geçerlidir. Sürekli olarak Essay yazımına ihtiyaç duymaktayız ve uzun soluklu çalışmak istiyoruz. Elimizde onlarca Essay çalışması mevcut. Genellikle yazılacak olan Essay türleri: Opinion essay, couse and effect essay, compare and contrast essay, vaka incelemesi, literatür taraması, ingilizce makale dir. Sadece Türk kişiler ile çalışılacaktır. Diğer ülkelerden başvurmayınız. Essay dilleri Türkçe veya İngilizce olarak değişkenlik gösterebilmektedir.
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
Merhaba Can M., profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. Merhaba web sitemiz için yeni bir tema hazırlanmasını istiyoruz. sadece html yapılacak. İlgilenirmisiniz
CFD, FEA, FATIGUE analiz yapabilecek, yaptığı analizi yorumlayıp tarafımıza sunabilecek freelancer arıyoruz.
Merhaba Cevat bey, bir android app fikrimiz var ve bu konunun detaylarini paylasabilmek icin size mail adresimi yaziyorum: @ Köln den Selamlar Erdal Saglam
Merhaba sitesinin native android mobil uygulamasını yaptırmak istiyorum. psd tasarımlar ve api hazır, teklif ve süre ne olur?
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel ve xml ile veri girişi yapılacaktır. Full seo yapısı ve responsive olması istenmektedir. Projenin tum sayfaları ve profil sayfalarına kadar tüm detaylar anlaşma sağlandıktan sonra bilgi verilecektir fakat örnek olarak incelenmesi tavsiye edilir Proje için tasarım ve kodlama talep edilmekte ve kodlama konusunda destek verilecek olup TFS bağlantısı açılacak olup belli standartlar çercevesinde geliştirme yapılması beklenmektedi...
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk
ekte videoau bulunan tasarımı yapabileceğimiz bir arayüz tasarlatmak istiyoruz. bu arayüz ekte bulunan şekilde 200 sayfa ortalama dergi olacaktır. bu tasarım yan yana farklı konulardan oluşacaktır. bu sayfaların içine video, jpeg, vr video, yazı, koymak istiyoruz. çıktıyı html olarak verecek bu html interaktif tasatımı biz ios ve android library de okuyucularımıza ulaştırmak istiyoruz
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Linux PHP Php, Smarty php, Mysqli bilenlere... Php ile yapılmış, Smarty Php kullanılmış, Mysqli alt yapılı , Scripte eklemeler yapılacak, Yarıda kalan bir script. Bozmadan karıştırmadan kodlar & Veri tabanı üzerinden devam edecek. Özel den detaylar verilecek, Uygun görülen kişilere geri dönüş sağlayacağım (Yoğunluk tan dolayı geri dönüşler gecikebilir, HTML Şablonu hazırlamışım .
...Ön yüze ek olarak içerik yönetimi sağlayacak bir yapıya gereksinim vardır. Sıralanan içerik elemanlarının güncellenebileceği, fırsat ve duyuruların eklenip çıkarılabileceği bir içerik yönetim sistemi: Foto + metin + menü tab’leri + misafir yorumları (başlık, metin, tarih, yıldız) + özel teklifler.. Diğer Özellikler: • Çok dilli: İngilizce + Türkçe + Rusça + diğer seçilmiş diller için “google translate” yeterlidir • 3. Parti rezervasyon motoruna entegre rezervasyon toolbar (halihazırda ile çalışıyoruz.) • Responsive tasarım • Cep telefonları için mobil arayüz. Şu ankine çok benzer arayüz sunmalıdır. Hatt...
Sağlık turizmi internet sitemizin dijital pazarlama faaliyetleri kapsamında açacağımız blog sayfamızda yer vermek üzere aşağıda detayı bulunan işe ihtiyacımız var. Aşağıdaki başlıklarda Türkçe dilinde en az 350-400 karakter arası blog yazılarına ihtiyacımız var. Blog yazılarının giriş-bilgi verme-k...gerektiği için aynı konuyu anlatan başka yazılardan alıntı yapılabilir. Ancak cümlelerin tekrar yazılması gerekli bu durumda (rewriting). Her yazının tek tek özgünlüğünü bir araç aracılığıyla kontrol edeceğiz. Eğer %50’den düşük bir özgünlüğe sahipse yazının tekrar yazılmasını talep edeceğiz. Ekteki dosyada benzer konu başlıkları var. Bunlar birleştirilebilir. Başlıkları Arapç...
Birşeyin çevirisini yapın Translate English
100 sayfalık bir bölüm acil şekilde İngilizceden Türkçeye çevrilecek.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime