Translate legal documents free işler
Başlık: Oyun Konsolları İçin Anlık Altyazı Çeviri Uyg...Gerekli tüm API ve geliştirme kitleri (SDK) ile uyumlu olacak şekilde tasarlanmalıdır. Bütçe ve Zaman Çizelgesi: Bütçe: [Bütçenizi Belirleyin veya Açık Bırakabilirsiniz] Teslim Süresi: [Belirli Bir Süre veya Öneriye Açık] Yetenek ve Deneyim Beklentileri: Oyun konsolu uygulamaları geliştirme konusunda deneyimli. Altyazı algılama, OCR (Optical Character Recognition), çeviri API’leri (örn. Google Translate, DeepL) ve performans optimizasyonunda uzman. Konsol SDK’ları ve mağaza politikaları hakkında bilgi sahibi. Daha önce benzer projelerde çalışmış olmak tercih sebebidir. Not: Proje, tamamen uygulama &uu...
İş İlanı: Freelance İtalyanca ve Türkçe Çevirmenler Aranıyor Şirketimiz, İtalyanca ve Türkçe dillerinde yetkin, noter onaylı çeviri hizmeti sunacak freelance çevirmenler arıyor. Proje detayları aşağıdaki gibidir: Görevler: İtalyanca metinleri Türkçe'ye, Türkçe metinleri İtalyanca'ya doğru ve anlamlı bir şekilde çevirmek. Gerekli durumlarda çevirilerin noter onayını sağlamak. Gereksinimler: İleri düzeyde İtalyanca ve Türkçe dil bilgisi. Noter onaylı çeviri yapma yetkisine sahip olmak. Çeviri deneyimi ve referansları tercih sebebidir. İletişim becerileri ve takım çalışmasına yatkınlık. Nasıl Başvurulur: İlgilenen adayların, CV'leri ve referansları i...
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
...dolduran iki tahmin aplikasyonundan reklam alanları mevcuttur. Sadece bahis oynayan kitlenin takip ettiği hatta tahminleri satın alarak katkıda bulunduğu aplikasyonların her ikisinde reklam yayınlama kararı aldım.( İlgilenen firmalara satışını da yapabilirim. 3 yıllık olan ilk aplikasyon 3 dilde yayındadır. Türkçe, İngilizce ve Azeri dilinde yayın yapıyor. Her gün güncel tahminler yer alıyor. Legal iddaa kupon tahminleri yayınlıyor. 30000 indirmenin üstünde olup googleads reklamları verilerek büyütülmüştür. Her gün oyuncu kitle tahminlere bakmak için giriş yapmaktadır. Detaylı analitik bilgisi talep edenlere verilecektir. Diğer aplikasyonumuz Türkiye dışı ülklere hizmet vermektedir. Özellikle afr...
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
online messaging system. Postgress sql should be used as database. Backhand should be written with .net core 5. front end must be at least angular 10. singular should be used. For messages sent to the ofline user, it should be kept on the rappit mq and the relevant person should be able to see the messages when online A simple messaging system. one-to-one ...least angular 10. singular should be used. For messages sent to the ofline user, it should be kept on the rappit mq and the relevant person should be able to see the messages when online A simple messaging system. one-to-one messages should be sent, and pictures and audio files should not be sent. message can be shared. it should be like whatsapp web app as full example. All conversations sent documents should be recorded in the...
...Aktarılan listelerde görülen metinler arasındaki benzerlik ve farklar oran olarak görülebilsin. İstenenlerle ilgili ayrıntılı açıklamalar ve örnek dosyaları ekledim, indirip inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız. I want an modul which I can compare the differences between different texts in word / google documents. These differences must can be transferred to excel / google tables as a list in the same way. The similarities and differences between the texts in the transferred lists can be seen as a ratio. I have attached detailed explanations and sample files about what is wanted, you can download and review. This is requested as part of a rese...
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
bir sonucu sistemi. oyunlarınıza bir sonucu eklemek istiyorsanız doğru yerdesiniz. bu sonucu oyunlarınızda multiplayer oyun için kullanılır ------------- <-İÇİNDEKİLER-> <-1 adet ücretsiz sonucu dosyası <- 1 adet sonucu programı freeserverM <- 1 adet sonucu belgesi (sunucu kimliği,sonucualanı adı, sonucu şifresi) <- 1 adet sonucu sitesi ( ip adresiniz alınıp yapılandırma yapılacak)
siteminizin mobil uygulamasını yaptırtmak istiyoruz. Hem IOS hem de Android platformlarda kredi kartı ile ödeme sistemi olan hizmete ihtiyacımız var. Veritabanı hazırdır. Google map api kullanıl...arkadaşımız ile yüz yüze ya da online görüşülecektir. Referans proje gösterilmesi tercih sebebimiz olacaktır. İyi günler. We want to have the mobile application of your site done. We need a service that is a credit card payment system on both IOS and Android platforms. The database is ready. Google map api will not be used. Finansbank will be a credit card payment system. Documents of our project are attached. We will meet with our freelance colleague in person or online. It will be preferred to show a reference project. Have a nice...
Merhaba, E-ticaret sitesi için DEMO içerikleri hazırlatmak istiyoruz. Sistem linki: 4 banner 1 slider, 8 ürün yükleme, Kategori oluşturma Menü Oluşturma kategori isimleri, ürün isimleri, ürün fiyatları temsili girilecek. Slider ve bannerlar demo başvurusu yapanın resimlerinden ya da free image’lerden hazırlanıyor. (Görsel bulup şu şekilde düzenlemeler yapılacak. Örneğin ""Elif'le alışverişe başla"" yazılmış. Görsel boyutlarını paylaşacağız ve 4 banner 1 slider hazırlamanızı isteyeceğiz. ) Ürün ve görsel çalışması firma bazlı olacak ve ayrıntılar anlaşma sonrası paylaşılacak. Demo başına 10 TL teklif ediyoruz. Öğrenci vb. kişilerle bağlantı kur...
...doctor by specialisation, location and can take appointment Can look for available time slots. Private Consultations with doctors. Look for daily Health Tips by various doctors. Ask Public Questions. Get daily updates of various Events & News. Set Reminder for new appointments , medicines and so on.. Also can give Rating to doctor , hospital and write feedback. Medicine reminders Scribble Pad, Documents Upload *Doctor Accept Appointment requests. Manage Timeslots. Manage Profile. Manage Patient’s Profile. Private Consultations with patients. Can go for Home visit. Post daily Health Tips which is useful to all users. Answer to Public Questions ask by various patient. Post Events details. *Hospital -Clinic Accept Appointments and assign Doctor. Manage Timeslots and Pr...
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
Merhaba Ben omurilik felçliyim Televizyonu eller serbest olarak sesli kumanda edebilecek bir cihaza ihtiyacım var Yardımcı olabilirseniz sevinirim. Tam olarak buna benzer bir şey istiyorum
Payment g...info,we can add a few more which iyzico asked such as company iban,id etc... ones user register,this all info should go to iyzico payment gw company as submerchant,here is some info 1) API Keys You can find your "API Key" and "Security Key" information in your iyico Control Panel () in the Settings menu. 2) Integration Documents INTEGRATION DOCUMENTS Do not forget to try out payment after you have completed your integration! In addition, in terms of help, the video at and about integration you can access detailed information at This we need to also apply to mobile app since script use mobule and its api mobile app,which fetch date from website...
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
...doctor by specialisation, location and can take appointment Can look for available time slots. Private Consultations with doctors. Look for daily Health Tips by various doctors. Ask Public Questions. Get daily updates of various Events & News. Set Reminder for new appointments , medicines and so on.. Also can give Rating to doctor , hospital and write feedback. Medicine reminders Scribble Pad, Documents Upload *Doctor Accept Appointment requests. Manage Timeslots. Manage Profile. Manage Patient’s Profile. Private Consultations with patients. Can go for Home visit. Post daily Health Tips which is useful to all users. Answer to Public Questions ask by various patient. Post Events details. *Hospital -Clinic Accept Appointments and assign Doctor. Manage Timeslots and Pr...
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
...company. We want to establish a Document Management system with existing Office 365 facilities. Ex. When Accounting in Sharepoint uploads an invoice, choose the person to send it for approval, whether that person approves or rejects it. If necessary, go to the third party for approval. The last confirmation should replace the document in the rejection list. This can be for invoices, or for other documents in a separate location. Who is waiting for approval, who can approve when, why refused, what grades have been seen, Office 365 Business Extra kullanıyoruz şirkette. Mevcut Office 365 imkanları ile Belge Yönetimi sistemi kurmak istiyoruz. Örn. Sharepoint'te Muhasebe bir fatura yüklediğinde, onaya göndereceği kişiyi seçsin, o kişi onaylası...
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Ana Dili Türkçe olan bir çevirmen arıyorum bazı dökümanları daha iyi anlayabilmek için çevirilerine ihtiyaçım var resim, pdf gibi bazı dökümanların çevirisini talep edicem ilk olarak 10 sayfalık bir dökümanın çevirisini istiyeceğim.
We want to sign documents using smart cards produced by ACS in iOS operating system. (Example: using bluetooth card reader) For this reason, pkcs#11 middleware is required for signing. The environment in which this middleware will be used can be QT or swift.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden Rusçaya 1 A4 sayfası kadar çeviri yapılacak, Türkçesinin altına Rusça ( kril ) kırmızı yazılacak, ( Latin ) yeşille yazılacak, word dosyasında teslim edilecek ve ödemesi bu siteden yapılacaktır..
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
...yapılacak. Bu kategorilerin ortalama 5-6 alt kategorisi olacak. Filtreleme özelliği olacak. Örneğin konu tekstil ise tshirt, eşofman vs gibi ürün bazında filtrelenecek. Ardından materyal bazında vs. filtrelenebilecek. Farklı bir siteden paylaşılan postlar otomatik olarak oradan çekilip web sayfasının bir arayüzüne düş düşen postlardan istenilenler manuel olarak editlenecek veya google translate (veya benzer uygulama) ile 3 farklı dile çevrilip siteye eş zamanlı post edilecek. Farklı bir siteden postu çekmek mümkün değilse her yeni postu girmek için basit bir şablon olacak ve yeni bir post açılıp ürün fotoğrafları ve açıklaması manuel olarak yüklenebilecek. Ardından yine a...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
...yaptırılacaktır.(Otel,Market,Seyahat,Turizm,Bankalar ve diğer bütün sektör ve hizmetler,markalar) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk Hello, All sectors([url removed, login to view],Markets,Travel,Tourism,Banks,) services, products, company Advanced price comparison site/scripts be done. Web site and admin panel language will be Turkish(No Google Translate) xml, rss, boots and manual data entry will be made. Constantly looking for friends to...
Satınalmış olduğumuz Pointfinder theme kurulumu ve satınalmış olduğumuz WPML ile bunu çoklu dil olarak yüklenen her ilanda otamatik translate edilmesini sağlama
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel ve xml ile veri girişi yapılacaktır. Full seo yapısı ve responsive olması istenmektedir. Projenin tum sayfaları ve profil sayfalarına kadar tüm detaylar anlaşma sağlandıktan sonra bilgi verilecektir fakat örnek olarak incelenmesi tavsiye edilir Proje için tasarım ve kodlama talep edilmekte ve kodlama konusunda destek verilecek olup TFS bağlantısı açılacak olup belli standartlar çercevesinde geliştirme yapılması beklenmektedi...
Merhaba, Bütün sektörler,hizmetler,ürünler,firmalar için Gelişmiş fiyat karşılaştırma sitesi yaptırılacaktır.(Akakçe , Cimri gibi) Web sitesi ve Admin Yönetim paneli dili Türkçe olacaktır.(Google Translate ile yapılan proje kabul edilmeyecektir) xml,rss,bot ve manuel veri girişi yapılacaktır. Sürekli yazılımsal olarak bize destek verecek arkadaş arıyoruz! İlgilenen arkadaşlar benimle irtibata geçip detaylı projeyi benden öğrenebilirler. Tşk
...Ön yüze ek olarak içerik yönetimi sağlayacak bir yapıya gereksinim vardır. Sıralanan içerik elemanlarının güncellenebileceği, fırsat ve duyuruların eklenip çıkarılabileceği bir içerik yönetim sistemi: Foto + metin + menü tab’leri + misafir yorumları (başlık, metin, tarih, yıldız) + özel teklifler.. Diğer Özellikler: • Çok dilli: İngilizce + Türkçe + Rusça + diğer seçilmiş diller için “google translate” yeterlidir • 3. Parti rezervasyon motoruna entegre rezervasyon toolbar (halihazırda ile çalışıyoruz.) • Responsive tasarım • Cep telefonları için mobil arayüz. Şu ankine çok benzer arayüz sunmalıdır. Hatt...
Sağlık turizmi internet sitemizin dijital pazarlama faaliyetleri kapsamında açacağımız blog sayfamızda yer vermek üzere aşağıda detayı bulunan işe ihtiyacımız var. Aşağıdaki başlıklarda Türkçe dilinde en az 350-400 karakter arası blog yazılarına ihtiyacımız var. Blog yazılarının giriş-bilgi verme-k...gerektiği için aynı konuyu anlatan başka yazılardan alıntı yapılabilir. Ancak cümlelerin tekrar yazılması gerekli bu durumda (rewriting). Her yazının tek tek özgünlüğünü bir araç aracılığıyla kontrol edeceğiz. Eğer %50’den düşük bir özgünlüğe sahipse yazının tekrar yazılmasını talep edeceğiz. Ekteki dosyada benzer konu başlıkları var. Bunlar birleştirilebilir. Başlıkları Arapç...