Phnom penh english proof reading service işler
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Merhaba, İngilizceden Türkçeye uzun dönemli tercüme işlerimiz vardır. Teknik ve hukuki konular ağırlıklıdır. Kelime ücreti 0.01 TL. Deneme amaçlı 1 paragraf tercüme etmeniz istenecektir. Lütfen ücreti göz önüne alarak teklif verin. Hi, We need to long term translation service (EN to TR). Please just real freelancers, no firms. The fee is 0.01 Turkish Lira for per word.
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered to us a...
Merhaba, Mobil RPG türü oyunlar ile arası iyi olan freelancer olarak günde en az bir saat çalışabilecek ekip arkadaşı arıyoruz. Müşteri hizmeti olarak tecrübe şartı vardır Her bir cevap için 30 kuruş ödeme yapılacak yaklaşık aylık 350-500 lira arası bir tutar yapmaktadır
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Cross Platform (IOS&Android) Çalışabilen denetim ve/veya soru cevap mobil uygulama. Tüm algoritma tarafımızca ve...çekilecek bu sorular local storage'e ıcı bu soruları cevaplandıracak ve cevaplanan sorular ilk başta local storage' a kaydolup daha sonra uzak database'e yazılacak. Temel ihtiyaçlar: =>Local Storage kullanımı =>Mssql ile bağlantı (Bağlantı Parametreleri dinamik olmalı ve kullanıcı sadece bir defalığına seçebilmeli 2 ayrı database'e bağlanacaktır.) =>.NET Web Service ile CRUD işlemi (Var olan bir web service ile haberleşç dahilinde) Genel Modüller =>Kullanıcı Girişi(Sadece giriş CRUD işlemi yapılmayacak ve her kullanıcı bir kereliğine girecek) =>Soru Listesi(Mssql ile senkr...
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Mevcut bir web sitesinde bazı değişikliklere ihtiyacım var I need seo service for two keywords.
Mevcut bir web sitesinde bazı değişikliklere ihtiyacım var I need seo service for two key words.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Merhaba ITb69_Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba firstofjune, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. [The Administrator removed this message for containing contacts details which breaches our Terms of Service]
android ile web service kullanarak restoran uygulaması.Admin işlemleri uye girişi ve aynı zamanda garsonların da kullanabileceği bir uygulama
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
English Detail Doctor Questioning and Appointment Service I do not want to tell too much detail Example show makes more sense Users will ask questions by selecting a category If doctors serve in this category, they will see the question. He will answer the question if he wants Users can make an appointment online Will be able to comment on doctors The more questions the doctors answer, the higher the category searches will be. The more positive comments the doctors get, the higher the score will be. Be a 100% mobile-friendly site In addition, Doctors need to be notified of mobile phones when they are asked in the category they are members of. Admin should be able to control all the details Thank you
IOS & Android mobil geliştirici aranıyor. Projenin mevcut durumu, • Adı “getirali”. • Sadece mobil mecrada bir uygulama olacak olan getirali; kişiye özel bir dijital baskı merkezi. • Altı ayı aşkın süredir üzerinde çalışıyoruz. • Bittiğinde toplam 28 ana kategoride üründen oluşacak bir iş. • 28 basamağın ilkinin tasarım ve sunucu tarafı [.NET tabanlı web service ve veri tabanı] hazır ve çalışır durumda. • Uygulamanın büyük kısmı web tabanlı olup sadece temel özellikler native olarak yazılacaktır. İş arkadaşımızdan yalnızca native sayfaların üretimi beklenecektir. • Tasarımcı ve sunucu programcısından oluşan bir ekibe dahil olunacaktır. • Ekibe katılacak o...
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Merhaba Top10Rankings, profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I want to get seo service for the German language,
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
MSP 430-2553 launchpad ile birlikte HC-SR04 mesafe sensörü kullanarak her 0.2 saniyede bir sensöre yakınlaşan ya da uzaklaşan cismin hızını ölçmek. Proje şartları; -Hızı bilgisayardaki serial monitörde görmek -Kod zinciri yazılım alanı sadece cod composer studio veya IAR workbench olmalı -Kod içinde mutlaka interrupt service rutinleri kullanılmalı. -Kullanılan serial monitör hakkında bilgi verilmeli. NOT : Tüm devre elemanları şahsımda mevcut olup, gereken kısım cod composer studio ya da IAR workbench kodlarının çalışır halidir.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Python da (pandas) exceli okuyarak tabloya atmak. sonrasında bazı kolon ve rowlarda işlemler yaparak (örneğin excelde filtreleme, vlookup gibi) yeni tablolar olusturmak ve bu tabloları yeni bir excele atmak. eğer çok iyi biliniyorsa bazı grafikler ve social network analizi de isteyebilirim. Reading excel with python (pandas), making some adjustments in the data like sorting or vlookup or some text mining. then extracting each table to the new excel files.
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
keywords; 1 parke cila 2 en iyi parke cilası 3 parke sistre cila 4 parke cila fiyatları 5 parke cilalama
b2b/b2c olarakonline otel, ucak bileti, tur, arac kiralama, vize islemleri vs alaninda yazilim gerekmektedir back office kisminda ise muhasebe programlari yapimi, crm, pazarlamaci takip kontrol sistemi, otellerin kendi urunlerini girebilecegi extranet yapi,tour maliyet ve tur programi olusturma programi, toplu sms, service saglayicilardan alinmis xml ve entegrasyonlari, diger detaylar icin lutfen arayiniz talep ettigimiz moduller ornek yapilmis yazlimlar gosterilerek aynilarini veya daha gelismislerini talep edecegiz,
b2b/b2c olarakonline otel, ucak bileti, tur, arac kiralama, vize islemleri vs alaninda yazilim gerekmektedir back office kisminda ise muhasebe programlari yapimi, crm, pazarlamaci takip kontrol sistemi, otellerin kendi urunlerini girebilecegi extranet yapi,tour maliyet ve tur programi olusturma programi, toplu sms, service saglayicilardan alinmis xml ve entegrasyonlari, diger detaylar icin lutfen arayiniz talep ettigimiz moduller ornek yapilmis yazlimlar gosterilerek aynilarini veya daha gelismislerini talep edecegiz,
Establishing a web service - API for a web page. Code written as C# NVC but any solution for API is OK. End user will respond 9 questions from a website, API will retrieve pre-defined SQL data from remote server, prepare a pre-defined pdf report and bring it to the client. While doing this, API will count and record the number of usage to the log where the database is. Project to be completed in one month. Son kullanıcının web sayfası üzerinden cevaplayacağı 9 soru ile; ilgili Web API, Uzaktaki bir Server' dan önceden belirlenmiş SQL'leri kullanarak aldığı veriler Yardımı ile oluşturacağı yine formatı ve içeriği önceden belirlenmiş PDF formatında ki raporu İstemci tarafına getirecek. Web API bu işlemi yaparken Database in olduğu server a count atac...
City Transfer şirketi airport-hotel arası lüks minibüsler ile yolcu taşımacılığı yapmaktadır. Müşterilerini in...airport-hotel arası lüks minibüsler ile yolcu taşımacılığı yapmaktadır. Müşterilerini internet üzerinden bulmakta sitesinden rezervasyon almaktadır. Hedef kitlesi özellikle İstanbul'a yurtdışından gelen yabancılar ve İstanbul'da yaşayan orta ve üst gelir grubu. İşadamları ilk sırada. Güvenilir vip hizmet, ciddiyet, lüks sınıf yolcu taşıma, özel şoförlü kiralık araç, limuzin kiralama, airport shuttle service konularında hizmet vermektedir. Araçların tamamı siyah olup firma siyahı hakim renk olarak kullanmak istemektedir. Mavi ikincil renk olarak düşünülmektedir....
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Windows phone da bir halı saha kiralama uygulamasında rezervasyon sorgulama,işletmecinin profilini yönetmesi ve oyuncunun üye çıkışı adlı üç metod web service de yazılıp phone da çağrılacak.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
...Authors , Programs, of the details of the Fulltime Live center live match broadcast, Highlights , Lineups , date, time, Gols , the match videos , and so on. As will be drawn on the link , all live, finished , done in the Departments will be highlighted in the search engine will be prepared in the global aspx page that , in addition Ideas page , Match Results Click. Example adding Web service access other sites able to show results in your own page , the lease payments to be made in understanding specialist . The projects ensure Must be able to develop the auction , Together With the delivery of the source code , a detailed description is added to the source code . Blowing your stay ....
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
Merhaba, aşağı yukarı 'a benzer bir site yapmak istiyoruz. housing konseptli olacak sitenin, housing sayfasının ve sitelerine benzemesini istiyoruz. Sitede Home, Housing, Service, About Us ve Contact sekmeleri bulunacak ve Service kısmının içine sitenin önerdiği servislerden yararlanmak isteyen müşteriler için bir ödeme opsiyonu koymak istiyoruz, dolayısıyla güvenli ödeme sistemi içeren bir website olacak. Daha detaylı bilgilendirme için bana ulaşın.
...tabanımıza kaydedilmesi gerekmektedir. Android, IOS uygulamaları, web service ve Veritabanı tasarımı bir bütün olarak teklif veren tarafından yapılacaktır. Truecaller Benzeri fakat kendi veritabanımızı kullanıyoruz. _________________________________________________________________________________________________________ Company of its employees, Android and Iphone mobile phones when a call comes, instant caller ID, checking to my MSSQL database and show the caller's name, mobile phone screen to show will provide an application we want. In addition, our staff of Android and Iphone Save to phone us as their names and phone numbers in our database snapshot should be saved. Android, iOS app, web service and database design by bidder will be en...
Toplu SMS satışı yapmak amacı ile yeni kurulacak şirketimizin ihtiyaçlarına yönelik olarak kabaca aşağıda elemanları yazılı platforma ihtiyacımız var. Projeyi hayata geçirecek ve gerektiğinde destek verebilecek İstanbul' da yaşayan uzman arkadaşlar tercihimiz...hayata geçirecek ve gerektiğinde destek verebilecek İstanbul' da yaşayan uzman arkadaşlar tercihimizdir. Her ay sürekli olarak olarak ödeme yapılacaktır. Sistem Windows Server üzerinde MS SQL üzerinde çalışacak şekilde kurgulanacaktır. yaygın kullanımdan dolayı C#.NET tercih edilmektedir. WEB TABANLI TOPLU SMS GÖNDERİM UYGULAMASI EXCEL ADD-IN - TOPLU SMS GÖNDERİMİ İÇİN API (WEB SERVICE) - WEB TABANLI YÖNETİM ARAY...
Hi,we are developing IOS this app, we are looking for someone who can make web service,create database and setup linux server. Merhaba,bir iphone uygulaması geliş uygulama için web servis yapabilecek,databaseleri oluşturacak ve sunucuyu kuracak birini arıyoruz.
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'