Magento translate german english işler
Başlık: Oyun Konsolları İçin Anlık Altyazı Çeviri Uyg...Gerekli tüm API ve geliştirme kitleri (SDK) ile uyumlu olacak şekilde tasarlanmalıdır. Bütçe ve Zaman Çizelgesi: Bütçe: [Bütçenizi Belirleyin veya Açık Bırakabilirsiniz] Teslim Süresi: [Belirli Bir Süre veya Öneriye Açık] Yetenek ve Deneyim Beklentileri: Oyun konsolu uygulamaları geliştirme konusunda deneyimli. Altyazı algılama, OCR (Optical Character Recognition), çeviri API’leri (örn. Google Translate, DeepL) ve performans optimizasyonunda uzman. Konsol SDK’ları ve mağaza politikaları hakkında bilgi sahibi. Daha önce benzer projelerde çalışmış olmak tercih sebebidir. Not: Proje, tamamen uygulama &uu...
Google translate api kullanarak yazılacak bir çeviri uygulamasına ihtiyacım var. Flutter'da yazılacak. Tek sayfalık bir uygulama olacak, login kısmını içermeyecek.
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Seo açısından bir kaç küçük websitesinde değişiklik yapılacak Merhabalar Seo açısından bir kaç küçük websitesinde değişiklik yapılacak websitemiz magento 2 alt yapılıdır. magento üzerine bilgi sahibi arkadaşlar ulaşırsa sevinirim. 1. Ekran Dışındaki Resimlerin Ertelenmesi (Lazy-Loading) Toplantıda da aslında konuştuğumuz gibi lazy-loading için intersection observer API’ın kullanılması isteniyor. Viewport’a kademe kademe yüklüyor. Özellikle de MAGENTO için bir dokümantasyon varmış. Lazy-Loading için “Magento” özelindeki Google Dökümanı: 2. Kullanmaktan Kaçının () kullanımı, sayfa içeriğinin görüntülenmesin...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Benim İçin Tasarım Çok Önemli Buusu Veya Duolingo Gibi Uygulamaların Arayüzleri Örnek Alınabilir Buusu Ve Duloingo'dan Farkı İngilizce Öğretmek Değil Kelime Ezberleme Uygulaması Olmasını İstiyorum Rekabet Modu Olucak Kullanıcılar rekabet edecek ücretli üyelik olacak arayüzü sade hızlı bir uygulama istiyorum detaylar için ulaşın translate kelime için siz uğraşmayacaksınız biz ekleyeceğiz
Aşağıdaki özelliklere göre 1. 2. Ve 3. Basamaklar için süre ve fiyat teklifi alabilir miyim lütfen? Wordpress hazır template üzerinden deği...seçilecek, ortaya sonuçlar gelecek Ürüne yorum yapabilme Ürüne puan verebilme Ürün karşılaştırma üyüler arası mesajlaşma üyüler arası canlı chat forum sayfası 2-) Türkçe + 5 farklı dil aynı veri tabanı ile entegre çalışacak Filtrelemede Türkçe’de elmayı seçince ingilizcede apple ı seçen aynı sonuçları alacak Bulunduğu bölgeyenin IP sine göre otomatik dil gelecek Yazıları, yorumları otomatik translate özelliği olacak 3-) Online rezervasyon ve online satış işlemi olacak Fi...
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
merhabalar magento kurulu websitemize müşteri adres bilgilerini girdiğinda ekteki dosyadaki hatayı veriyor her zaman olmuyor bazen oluyor ama bunun düzeltilmesi ve çözülmesi gerekiyor.
işin grafik tasarım, html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql ola...html ve css kısmı bitmiş, sadece biraz revize ve ilaveler var.. arka plan yazılım ve admin panel php mysql olarak yapılacak.. adminde lte üzerinine değiştirilerek yapılabilir.. site arkadaşlık sitesi tarzı, üyelik ve dahili puan harcama ile kredi kartla ödeme alma altyapısı olacak...api sonradan ilave edilecek... mesajlaşma kısmı düz metin yazışması, emojiler, resim gönderme ve anlık google translate api kapsayan bir sistem olmalı görüntülü görüşme falan olmayacak... arkadaşlık sitelerinde olması gereken tüm özellikler bundada var.. FİYAT 5.000 TL, SÜRE 1 AY, önceden avans ve...
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Merhabalar magento konusunda deneyimli devamlı olarak çalışacak kişiye ihtiyacımız mevcuttur.
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
On arka toplam 2 sayfa A4 büyüklüğünde küçük puntali bir metin. İçerik fiziksel bir ürünün kullanıcı talimatları, Türkçe Almanca veya ingilizceden Almanca ya ceviri. EDIT: Hi people, i uploaded will translate. Please check the files and get contact with me on pm.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
I want to find a person who can translate english to basic chinese. It is not very long. It just about education life, it will be max 200 english word.
E ticaret sitelerimizde kullanma amacıyla Opencart + Wordpress & WooCommerce + Magento kurulumları yapmak istiyoruz. 3 adet e-ticaret mağazası kurulması için danışmanlık desteği alınacaktır E-ticaret platformlarının kurulması Türkçeleştirme SSL sertifikaların yüklenmesi Çalışacağımız freelancer ile ileride yaşayacağımız sorunları çözebilmek uzun soluklu çalışmayı planlıyoruz. Kurulum ve işletme sırasında yaşadığımız sorunlarda bizi yönlendirmesini, bilgiye nereden ulaşacağımız konusunda yardım alacağız.
merhabalar magento 2.2 ile crm(teamgram) sipariş ve müşteri aktarımı yapabilecek yazılımcı arayışımız mevcuttur.
Geçiş yaptığımız site - Bu, adresine gecirilmelidir. Mevcut magento sitelerinin tüm tasarımı, shop sitesinde çalışmalıdır.
Doğrudan çeviri yapmak istemeyip hissiyatı da karşı tarafa geçirebilecek şekilde Türkçe’den-İngilizce’ye bir translate istiyorum. Detaylı bir şekilde açıklayacağım.
orta düzeyde ingilizce-türkçe çeviri yapabilirim en düşük bütçe 10$ yazıyor ama daha düşük fiyatlara da yapabilirim I can translate medium source English-Turkish lowest budget says $ 10 but i can also do it for lower prices
İki dil destekli b2b e ticaret hizmeti veren sitemiz için magento tabanlı sistemin yapılandırılması yapılmalıdır. Sitede kredi kartı ile alışveriş olmayacatır. Tema düzenleme, kategori ekleme, Satıcıların sisteme kayıt olabilmesi, Ürün özellikleri ekleme gibi yapılandırılmalarda bize danışmanlık yapacak ve bu özellikleri ekleyecek. Gerekli gördüğümüz yerde uzun vadeli çalışmayı düşünebiliriz. Ek detayları mesaj olarak belirtebilirsiniz.
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
selam. ingilizcemi geliştirmek icin destege ihtiyacim var. acaba metin cevirisi yaparmısın
Google translate gibi bir uygulama yaptırmak istiyorum. Uygulama mikrofonu kullanarak algıladığı sesleri bizim tanımladığımız kelimelere çevirecek.
Hi everyone :) Actually, I am new to this environment. My main language is Turkish, in addition to speaking English fluently, I can translate quickly and accurately. Herkese selam :) Bu ortamda yeniyim. Ana dilim Türkçe. İngilizce'yi akıcı konuşmanın yanı sıra hızlı ve aynı zamanda doğru çeviriler yapabiliyorum. Türkçe çevirmen olarak belirli ücretler karşılığında sizinle çalışabileceğimi belirtmek isterim.
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba!. Uluslararası online ticaret sitemizin altyasını değiştirmek istiyoruz ve Magento 2 destekli bir e-ticaret sitesi kurulumu gerçekleştirmek istiyoruz. İşinde deneyimli, tüm tasarım ve altyapıyı oluşturabilecek freelancer çalışma arkadaşları arıyoruz. örnek siteler;
magento sitemin düzenlenmesi ve magento 2 yükseltilmesi blog ve ürün girişi
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Magento platformunda çalışan online satış mağaza web sitesi kurulumu
Birşeyin çevirisini yapın Translate tercume
Merhaba, magento tabanlı kapalı devre pazaryeri sistemimiz var. Henüz canlıda değil. Sistemin bazı geliştirmelere ihtiyacı var bunlardan da bazıları eklenti vs. ile değil sıfırdan geliştirilerek veya büyük ölçüde geliştirilmiş sistemlerin üzerinden devam edilerek yapılması lazım. Yardımcı olabilir misiniz?
Merhaba, magento tabanlı kapalı devre pazaryeri sistemimiz var. Henüz canlıda değil. Sistemin bazı geliştirmelere ihtiyacı var bunlardan da bazıları eklenti vs. ile değil sıfırdan geliştirilerek veya büyük ölçüde geliştirilmiş sistemlerin üzerinden devam edilerek yapılması lazım. Yardımcı olabilir misiniz?
Merhaba, magento tabanlı kapalı devre pazaryeri sistemimiz var. Henüz canlıda değil. Sistemin bazı geliştirmelere ihtiyacı var bunlardan da bazıları eklenti vs. ile değil sıfırdan geliştirilerek veya büyük ölçüde geliştirilmiş sistemlerin üzerinden devam edilerek yapılması lazım. Yardımcı olabilir misiniz?
Merhaba, magento tabanlı kapalı devre pazaryeri sistemimiz var. Henüz canlıda değil. Sistemin bazı geliştirmelere ihtiyacı var bunlardan da bazıları eklenti vs. ile değil sıfırdan geliştirilerek veya büyük ölçüde geliştirilmiş sistemlerin üzerinden devam edilerek yapılması lazım. Yardımcı olabilir misiniz?
Giray Bey merhaba. Magento altyapılı kapalı devre bir marketplace sitemiz var oldukça niş bir alanda. Henüz canlıda değil, birkaç problemimiz var. Yazılımcımız iflas ettiği için yeterince vakit ayıramıyor artık bize. Klasik e-ticaret yapısından bazı yönleriyle ayrılıyoruz, hukuki sebeplerle farklı ihtiyaçlarımız olabiliyor. Dolayısıyla bize özel geliştirilmiş ancak eksik yönleri olan custom eklentiler üzerinde geliştirme yapabilecek, gerektiğinde ihtiyaçlarımız doğrultusunda kendi geliştirmelerini yapabilecek birine ihtiyacımız var. Acaba bu saydıklarım sizin tecrübelerinize uygun mudur?