I need a translator from english to spanish in california işler
Hem VOD (İsteğe Bağlı Video) hem de Canlı Yayın için bir IPTV sunucusu kurabilecek bir profesyonele ihtiyacım var. Bu sunucunun Android, iOS ve Akıllı TV'lerle uyumlu olması gerekir. Temel Gereksinimler: - Hem VOD hem de Canlı Yayın sağlayan bir IPTV sunucusu kurun - Android, iOS ve Akıllı TV'lerle uyumluluğu sağlayın - IPTV uygulama kullanıcı arayüzü için önceden hazırlanmış bir şablon kullanın İdeal adaylar IPTV sunucusu kurulumunda kanıtlanmış deneyime, platformlar arası uyumluluk bilgisine ve kullanıcı arayüzleri için önceden hazırlanmış şablonlarla çalışma becerisine sahip olmalıdır. Çalışmanın bir gün içinde tamamlanması gerekir.
İş İlanı: Freelance İtalyanca ve Türkçe Çevirmenler Aranıyor Şirketimiz, İtalyanca ve Türkçe dillerinde yetkin, noter onaylı çeviri hizmeti sunacak freelance çevirmenler arıyor. Proje detayları aşağıdaki gibidir: Görevler: İtalyanca metinleri Türkçe'ye, Türkçe metinleri İtalyanca'ya doğru ve anlamlı bir şekilde çevirmek. Gerekli durumlarda çevirilerin noter onayını sağlamak. Gereksinimler: İleri düzeyde İtalyanca ve Türkçe dil bilgisi. Noter onaylı çeviri yapma yetkisine sahip olmak. Çeviri deneyimi ve referansları tercih sebebidir. İletişim becerileri ve takım çalışmasına yatkınlık. Nasıl Başvurulur: İlgilenen adayların, CV'leri ve referansları i...
YARI YARIYA FARK GÖRÜLDÜ: California Üniversitesi'nden araştırmacılar, yüksek bitki bazlı diyet tüketenlerde prostat kanserinin nüksetmesi de dahil olmak üzere ilerlemesinin yüzde 47 daha az olduğunu tespit etti . JAMA dergisinde, "Bu keşifler, öncelikle bitki temelli bir diyet tüketiminin, prostat kanseri olan erkeklerde prostat kanserine özgü sağlık sonuçlarının iyileşmesiyle kazanılabileceğini gösteriyor ."Hayvansal ürünlerin tükenmesi , biraz azalması ve besin açısından daha yoğun bitkilere daha fazla ağırlık vermek faydalı gıdalar olabilir ."" diye yazdılar. Daha önceki araştırmalarda, Akdeniz diyetinin yağlı balıkları içeren , lokalize prostat...
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
Game's kit, assets, music and UI is ready. I am aiming to create a prototype of the game from these assets and kit. It's rather easy to do as the kit is already comprehensive enough and there will be no request to code any extra functionalities as whatever is in the kit is already enough. As i've stated, this will be a prototype of the game. Aside from the current request, if the job is done good enough i would like to work more with the developer. Game will be on Unity. It's going to be a first person shooter game. Game will be on Mobile.
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
Merhaba bu siteye benzer bir website yaptırmak istiyorum herşeyi kapsıyor gördüğünüz sitedeki site : Mağazamın adı : Insta Followershop
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Beykoz Riva'da başlayacak olan villa inşaat projemizde, Beykoz Belediyesi'nden alınacak yapı ruhsat onayı için gerekli statik, elektrik, mekanik, altyapı gibi proje çizimlerini gerçekleştirecek ve firmamızla koordineli olarak belediyedeki yasal izin süreçlerini takip edecek freelance mimar ya da mimarlı...çizimlerin mümkün olan en kısa sürede tamamlanmasını talep ediyoruz. Tercihimiz gerekli durumlarda hızlı hareket edebilmek adına; firma ise Beykoz'da kurulu bir mimarlık firması olması, freelance mimar ise yine Beykoz'da ikamet ediyor olması. Not: Villanın dış ve iç mekan tasarımı ve yerleşim planı firmamız tarafından yapılmıştır. Teşekkürler. NOTE: ARCHITECTS, ONLY FROM TURKEY, TO BE RE...
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
bir imimar öğrencesi olarak 3d max işleri alıp kendimi bu programda üst seviyeye getirmek istiyorum
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
I want to connect to my php web site with trongrid API and send tokens from the wallet, but I was not successful.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
Türkçe'den Arapça'ya ve Arapça'dan Türkçe'ye çeviri mevcuttur
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba eTranslators, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I am an expert translator, I want to do your job that requires translator and make it easy
I need to scrap price and product tittle information from mobile applications. Crawling changing price, Mobile uygulamadan ürünlerin isim ve fiyatlarının bilgisini çekmek istiyorum. Örnek uygulamalar, Getir, Cepteşok, A101 Kapıda
web scraping Sample web site. Mysql table in price .
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
sadece Türkçe bilen yada Türkiyeden arkadaşlar yazsın lütfen front end kısmı % 70 bitmiş siteme backend, işleri yapılacaktır..php, mysql altyapısı, admin panel ödeme sistemleri ve test aşaması olacaktır.. Fiyat 10.000 TL, ödeme buradn ve aşamalı olacaktır..baştan AVANS isteyenler yazmasın ! süre : 30 gün.. şartları kabul edenler detaylar için yazabilirsiniz..
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
I dont know English and want working without any language problems.. Bütçe max 500 $.. bundan fazla teklifleri siliyorum…Fiyata az demeyin, Bu bir deneme işidir, sırada 30 a yakın yapılacak projem var, lütfen iyice okuyup süre ve fiyat tekliflerinizi verin… dating sitesi yapılacak, örnek : Mahnem.ru.. çalışma yapısı olarak buna benzeyecek ama tasarım vereceğim örneğe göre değişecek, standart bir arkadaşlık sitesinde olması gerekenler olacak, bazı şeyleri, çıkarılıp bazı fonksiyonlar eklenecek.. yazılım 0 dan php ve mysql.. ssl olacak, responsive mobile…hazır script veya wordpress kabul etmiyorum...sadece diller için ve bazı standart şeyler için hazır kodlar ve api ler kullanılabilir...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Rusya, Ukrayna vs pazarlarına hakim, çok iyi Türkçe ve Rusça bilen ( tercihen Türk, Azeri olabilir ) yazılımcı arıyorum….1 ana site ve bağlı birkaç zincir site anahtar teslimi yapılacak, ayrıca Rus ve Ukrayna pazarlarında reklam, ilan ve SEO işlerinide takip edilecek…Bu iş bitiminde APP yapımı işide ayrıca verilecektir… SÜRE : İşin süresi 3-4 ay + beta testi 15 gün, iş 4 aşamada yapılacak.. ÖDEME : 4 aşamada her ay o aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez… Lütfen ilanı dikkatlice okuyun, YARIM BİR YAZILIMIN kimsenin işine yaramayacağını düşünerek Yukarıdaki şart ve isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerinizi bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem vide...ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be de...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Hem bilim ve teknoloji konusunda kaynak eksikliğini gidermek hem de keyifli bir ortamda çalışmak harika olmaz mı? Türkçe bir bilim&teknoloji sitesi için yazarlar arıyoruz. Farklı yabancı kaynaklardan çeviri de yapılabilir ya da yorumlar da eklenebilir. Konular teknolojik gelişmeler (özellikle uzay teknolojisi), astronomi ve sağlık alanlarında yoğunlaşmaktadır. Sitenin en temel mantığı uzmanlık seviyesindeki bilgileri anlaşılabilir genel düzeye indirmek ve okuyucuya hap şeklinde sunabilmektir. Günde 2 makale yazılacak.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Merhaba, Bir android projem var bu projede Mysql serverimden Veriyi cekip (hepsi text olacak) proje icerisinde Strings xml icerisine bu aradaki köprüyü saglamak.
I will accept proposals only from native or native-like speakers of Turkish. Asagıdaki linkte Turkiye Buyuk Millet Meclisi'nin tum yasama donemleri ve Cumhuriyet Senatolarindaki temsilcilerin isim listeleri bulunuyor. Sizden istenen her linke tiklayip her meclis yasama donemi icin bir excel dosyasi olusturmaniz ve vekillerin isimlerini burada listelemeniz. :TBMM_milletvekili_listeleri Toplamda 26 tane TBMM, 3 Cumhuriyet Senatosu, ve 2 Danisma ve Temsilciler meclisi olmak uzere 31 adet Excel dosyasi olusturacaksiniz. Her dosya ayni formatta olup su sutunlara sahip olmali: YASAMA YILI BASLANGIC | YASAMA YILI BITIS | ISIM | SIYASI PARTI | SECIM BOLGESI Eger siyasi parti ve secim bolgesi yoksa bos birakilabilir. Yasama
Asagıdaki linkte Turkiye Buyuk Millet Meclisi'nin tum yasama donemleri ve Cumhuriyet Senatolarindaki temsilcilerin isim listeleri bulunuyor. Sizden istenen her linke tiklayip her meclis yasama donemi icin bir excel dosyasi olusturmaniz ve vekillerin isimlerini burada listelemeniz. :TBMM_milletvekili_listeleri Toplamda 26 tane TBMM, 3 Cumhuriyet Senatosu, ve 2 Danisma ve Temsilciler meclisi olmak uzere 31 adet Excel dosyasi olusturacaksiniz. Her dosya ayni formatta olup su sutunlara sahip olmali: YASAMA YILI BASLANGIC | YASAMA YILI BITIS | ISIM | SIYASI PARTI | SECIM BOLGESI Eger siyasi parti ve secim bolgesi yoksa bos birakilabilir. Onemli not: Turkce karakterlerin dogru kopyalandigina emin olun.