Cheap translation from english to vietnamese on line işler
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
İngilizce , Fransızca , Yunanca , Almanca , Rusça , Ukraynaca , Arapça , Farsça , İtalyanca , İspanyolca , Portekizce , Felemenkçe , Flamanca , Norveçce , Danca , İsveççe Dillerinden Türkçeye , Türkçeden de bu dillere çeviri yapılır.
Greetings, Friends, we have a phone application projects. I try to explain briefly below capable, confident, friends, leaving half of the project please examine the project. * Membership to the system (Membership page, home page, home page with social media, comment pages, like the member details, panel members, membership regulations, etc.) * Can upload videos Pull * Survey system will be * Be able to associate with Amazon Web Services * You can imagine it would be much less than what they are in the line * Native to write. I await your return with your reference, I wish you good work. ------------------------------------------ Türkçe Metin Selamlar, Arkadaşlar bir telefon uygulama projemiz var. kıs...
Merhaba, Bir android projem var bu projede Mysql serverimden Veriyi cekip (hepsi text olacak) proje icerisinde Strings xml icerisine bu aradaki köprüyü saglamak.
I will accept proposals only from native or native-like speakers of Turkish. Asagıdaki linkte Turkiye Buyuk Millet Meclisi'nin tum yasama donemleri ve Cumhuriyet Senatolarindaki temsilcilerin isim listeleri bulunuyor. Sizden istenen her linke tiklayip her meclis yasama donemi icin bir excel dosyasi olusturmaniz ve vekillerin isimlerini burada listelemeniz. :TBMM_milletvekili_listeleri Toplamda 26 tane TBMM, 3 Cumhuriyet Senatosu, ve 2 Danisma ve Temsilciler meclisi olmak uzere 31 adet Excel dosyasi olusturacaksiniz. Her dosya ayni formatta olup su sutunlara sahip olmali: YASAMA YILI BASLANGIC | YASAMA YILI BITIS | ISIM | SIYASI PARTI | SECIM BOLGESI Eger siyasi parti ve secim bolgesi yoksa bos birakilabilir. Yasama
Asagıdaki linkte Turkiye Buyuk Millet Meclisi'nin tum yasama donemleri ve Cumhuriyet Senatolarindaki temsilcilerin isim listeleri bulunuyor. Sizden istenen her linke tiklayip her meclis yasama donemi icin bir excel dosyasi olusturmaniz ve vekillerin isimlerini burada listelemeniz. :TBMM_milletvekili_listeleri Toplamda 26 tane TBMM, 3 Cumhuriyet Senatosu, ve 2 Danisma ve Temsilciler meclisi olmak uzere 31 adet Excel dosyasi olusturacaksiniz. Her dosya ayni formatta olup su sutunlara sahip olmali: YASAMA YILI BASLANGIC | YASAMA YILI BITIS | ISIM | SIYASI PARTI | SECIM BOLGESI Eger siyasi parti ve secim bolgesi yoksa bos birakilabilir. Onemli not: Turkce karakterlerin dogru kopyalandigina emin olun.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Türkçe'den Almanca'ya çevrilecek hukuki bir metin tercümesi var. Dosya 7660 kelimedir. Türkiye saati ile 2 Mart Çarşamba 2016 saat 18:00'da teslim edilmesi gerekmektedir. Kelime başı ücret 0,02 dolar. Lütfen tekliflerinizi buna uygun olarak veriniz.
I need an interpreter for a fair in İzmir İzmir'de 4 günlük bir fuar için tercümana ihtiyacım var
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Attention: This post just for persons who know Turkish language as native language. Merhaba; Oluşturmak istediğim web sitesi için opencart üzerinde kategori, alt kategori ve bunları sınıflandıracak filtrelerin dizaynını beraber yapacağımız ve çalışanın tek başına veri girişini siteye yapacağı bir takım arkadaşı arıyoruz. Dikkat ve titizlik bizim için çok önemli. İlk işimizde ücret fazla veremeyeceğiz ancak uzun birliktelik kurabilirsek, sonra ki çalışmalarımızda telafimiz olacaktır. İyi çalışmalar, bol kazançlar.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Pc de halen çalışmakta olan ve SQL veritabanına kayıt eden basit bir veritabanı yazılımına, android mobil cihazlar üzerinden veri girişi ve ekranda izlenebilmesi ile sınırlı birkaç liste raporunu çalıştıracak bir uygulama yazılımına ihtiyaç var. Server'deki veritabanına statik IP ve tanımlanacak port üzerinden erişip On-Line kayıt yapılacak. Off-Line çalışma olmayacak.
Merhaba Arkadaşlar, Düğü'daki düğün mekanları kategorisinde yer alan mekanların bilgilerini ekte örneği yer alan...içerisinde işi bitirmem gerekiyor. Lütfen sayfa başına teklif veriniz. Teklif verirken açıklamanın sonuna lütfen bunu ekleyiniz:"tamamını okudum" Hi Guys, I need getting data to excel from dugun.com. There are 1.400 wedding venue pages in dugun.com. Just i need their text content(tittle, adress, about etc.). I attached a sample excel doc. Please give me offer for per page. I want to separete this task to finish quickly. If you have a team and ıf you bet finish this task in 3 days, you can give offer for 1.400 pages. You can do this task with manually or with data-sc...
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Merhaba, Sandival isimli festivalimiz için line-up video'ya ihtiyacımız var.
Merhaba, Çok iyi İngilizce bilen ve konuları screen o matic (ekran kaydedici google dan bakıp inceleyebilirsiniz. ) kullanarak Türkçe olarak anlatabilecek bir arkadaşa ihtiyaç var. Ödemeyi saat ücreti üzerinden yapacağız. Saat ücreti 10 dolar'dır. 10-15 saatlik bir kayıt işi yapılacak. Tam olarak işi anlatmak gerekirse şu şekilde size anlatmanızı istediğimiz ingilizce grammar konusunu pdf olarak göndereceğiz ve siz bunu ekran kaydedici program kullanarak sesli bir şekilde konuyu özel ders veriyormuş gibi anlatacaksınız. Daha sonra mp4 video dosyasını bize göndereceksiniz. İlk bakışta kolay gibi gelse de herşeyden önce disiplinli bir arkadaşa ihtiyacımız var. Ulaşılabilir olmalı ve yaptığı işe saygı duymalı. ...
Var olan bir projeye bir kac ekleme yapilacak. neler eklenecegi dosyada yazili. 3 dosya duzenlenicek toplam ve yazilacak kod sayisi 2 3 satir dosya basina. cok basit bir proje var olan bir seyin ustune ekleme yapilacak ve ne yapilmasi gerektigi belirtilmis. A...bir proje var olan bir seyin ustune ekleme yapilacak ve ne yapilmasi gerektigi belirtilmis. Agir C++ kodlariyla degil en basit sekilde. Tek sart teamviewer ile benim bilgisayarima baglanarak yapilacak. Projeyi size gonderemiyorum malesef. An existing opengl project needs to be edited. There are 3 tasks and all tasks are so basic. Its an easy project and each task require 2 3 line of code. Only limitation is you will have to connect my computer via team viewer and complete in any time. I cannot send the pr...
I need a translator who can make a translation from English to Turkish. The article is about chemistry and it's about 30 pages. Deadline: 15th of February. Kimya alanında yaklaşık 30 sayfalık bir makaleyi İngilizceden Türkçeye çevirecek bir tercüman arıyorum. Ayın 15'i çevirinin teslimi için son tarih.
Looking for someone who can check the translation of a document and proofread. Turkish document is 13,000 Words. English document is 16,000 Words. They are scripts and take around 100 mins to read.
Fenerbahçe taraftar uygulaması için metin ve görsel içerik hazırlanacaktır. Metin içerikler aşağıdaki iki örnekte verilen biçimde olmalıdır. İçerikler, Fenerbahçe ile ilgili önemli kişi ve yerler ile ilgili olabilir. Görsel içerikler metinde yazılan isimler ile uyumlu, jpg biçiminde ve 250x250 piksel boyutlarında teslim edilmelidir. Görseller iyi kalitede ve renkli olmalıdır. Bu proje teslim edilecek 100 farklı içerik metni ve görselini kapsamaktadır. Benzer içerik projeleri ile devam edilecektir. ÖRNEK METİN: { "id" : 1, "label" : "1", "specific" : { "image" : "", "path...
Gezilerimi paylaştığım bir web sayfam var. Yaptırmak istediğim app de web sayfam, facebook hesabım ve instagram hesabımın tek uygulamada olmasını istiyorum. Veriler yine web sayfamda duracak ama içeriğin gösterilmesi mobil web sayfası gibi olacak. Hazır on-line app yapılabilen sitelerden yaptığım uygulamanın ekran görüntülerini paylaşıyorum. Benzer bir şey işimi görecektir.
I have 2200 words to be translated. The entire translation must be done in 24 hours after the start of the project. I will pay 33 USDs for the project. Please bid accordingly. The bidders must translate the small sample below and send me for review. Sample: Bir ucu düz, diğer ucu muflu olarak imal edilen çelik borular, muf içine yerleştirilmek için özel olarak imal edilmiş kauçuk esaslı lastik conta ile bağlanacaktır. Bu suretle nispeten esnek bir bağlantı teşkil edilmiş olur. muf = bushing kauçuk esaslı lastik conta = rubber-based plastic gaskets
Need translation some phrases for website (English - Turkish), total about 100 words.
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'Dynamic Website Design from a Sample'
Arkadaşlar selam, Finans içerikli bir videonun alt yazısının İngilizce'den Türkçe'ye çevrilmesi gerekiyor. Word count 1770..Bütçem sınırlı, çeviriden memnun kalirsam daha fazlası da gelecektir. Lütfen başvurunuz ile beraber ekli dosyayı da çevirip gönderiniz. Çevirinin kelime kelime değil, anlamını kaybetmeden Türkçe'de anlaşılabilir olması gerekiyor. Çevirinin kontrolünü ben yapacağım.. Alt yazı olduğu için bazı yerler tam olarak bir anlam ifade etmeyebilir, elinizden gelenin en iyisini yapmanız yeterli olur, gerekli düzenlemeleri ben yapacağım. İşi verdikten sonra bir gün içerisinde teslim edilmesi gerekiyor. Finans bilginiz olması faydanıza o...
betonarme cizim projelerine yonelik gelistirdiğimiz metrajlama - pozlama yazılım ilginizi cekerse asagidaki linkteki videolarimizi izleyebilirsiniz Goze Batan Ozellikler : 1- Tum Cizimden Aninda Otomatik Sekil Belirleme 2- Otomatik Boylari Line ve Text Uzerinden Elde Etme 3- Otomatik Adet Hesaplama 4- Hizlica Pozlama ve Poz Hatalarini Tespit Etme 5- Revizyon Sonrasi Olasi Poz Degisikliklerinde Eski Pozlari Koruyabilme 6- Metraj Tablosunun Yapisini Istenilen Sekilde Ayarlayabilme (Renkler, Layerlar, Genislik, Yukseklikler vs dahil) 7- Poz Bloklarin Yapisini Istenilen Sekilde Tanimlayabilme (17 Cesit Attribute Ekleyebilme) 8- Stacad Ciktilarinin Aninda Metrajlanmasini Saglama 9- Field Bazli Yapida Calisma 10- Otomatik Poz Blok Olusturma Ayrıca
Anadilim Türkçe olup İngilizcem oldukça iyi derecede. Kısa/uzun vadeli çalışmalarda İngilizce / Türkçe makale yazımı, editörlüğü ve b...oldukça iyi derecede. Kısa/uzun vadeli çalışmalarda İngilizce / Türkçe makale yazımı, editörlüğü ve bu iki dil arasında İngilizce-Türkçe / Türkçe-İngilizce çeviri yapabilirim. Bu ve buna benzer projelerde temiz çalışma-temiz ödeme şartlarıyla güvenilir iş yapmak istiyorum. My English is pretty good while My native language is Turkish. For Short/long options I can do English / Turkish article writing, editing and translation of one of these languages into another Turkish-English / Eng...
Hocam Merhaba, Biz şuan ruby on rails üzerinde çalışıyoruz ve uzman arayışı içerisindeyiz. Eğer ilgilenirseniz sizinle görüşmek isteriz. sadikay2@ adresimden irtibata geçebilirsiniz.
Merhaba Hocam, Biz şuan ruby on rails üzerinde çalışıyoruz ve bir uzmana ihtiyacımız var. Eğer ilgilenirseniz yada çevrenizde ilgili biri varsa bana iletebilirseniz sevinirim. sadikay91@ adresimden detayları konuşabiliriz.
Hocam merhaba, biz şuan ruby on rails üzerinde çalışıyoruz ve bir uzmana ihtiyacımız var. Eğer ilgilenirseniz sadikay91@ adresime mesaj atabilirmisiniz. Detayları konuşuruz.
Merhaba Hocam, Biz şuan ruby on rails üzerinde çalışıyoruz ve bir uzmana ihtiyacımız var. Eğer ilgilenirseniz yada çevrenizde ilgili biri varsa bana iletebilirseniz sevinirim. sadikay91@ adresimden detayları konuşabiliriz.
Hocam merhaba, biz şuan ruby on rails üzerinde çalışıyoruz ve bir uzmana ihtiyacımız var. Eğer ilgilenirseniz sadikay91@ adresime mesaj atabilirmisiniz. Detayları konuşuruz.
Ingilizceden Turkceye, Turkceden Ingilizceye Cevirmenlere ihtiyacimiz bulunmaktadir. Ingilenirseniz seviniriz.
Önceki projemizle ilgili devam eden işlerim var 'a manual of an electrichal tool to be translated from english to turkish'
Merhaba arkadaşlar Phpbb altyapılı forum sayfamda bazı sorunlarla karşı karşıyayım. Bir moderatörün kasıtlı olarak sitede yer alan bir çok başlığı silmesi üzerine 1 gün önce almış olduğum back up'u yüklemeye çalışmamla sorunlar başladı... Si...yüklemeye çalışmamla sorunlar başladı... Silinen başlıklar ve mesajlar geri gelmediği gibi nedense back up yüklerken de şuan sorun yaşıyorum. Sitemde en son gönderilmiş mesaj 19 kasım 2013 gözüküyor ve yeni mesajlar maalesef gözükmüyor. Backup yüklemesi yaparken aldığım hata : #1064 - You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use ne...
I need someone to put my 70 comments on blogs in Turkey in the fields of edu and gov. Extensions will be sites or . I'll pay When commenting are live, not those expected to be moderate. I need a turkce speeaker.
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabas...
translation of sketch scenarios from turkish to english Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bir tane adam arabas...
translation of sketch scenarios from turkish to english (price negotiable) Sample text (about 15 similar texts are available) • bir hastanenin (otel girişi gibi) giriş kapısında bir bekleme kürsüsü var ve burda bir vale bekliyor. Valenin önünde bir ekran var. bizim vale ekranı görünüyor. Vale kafasını kaldırıp bakınca bir araba yanaşıyor, taglerin dizili olduğu anahtarlık dolabından bir tag alıyor ve anahtarlığını çıkarıyor tagden. • Bu sırada tag e bir zoom yapılıyor tag, anahtarlık ve bir Numara plakası var. plakadaki 143 yazısına bir zoom yapılıyor. Vale bu yapıyı ikiye ayırıyor. Bir tarafta bir kanca ve 143 nolu plaka, diğer tarafta bir halkaya takılı plaka ve bu halka da bizim tag2e takılı. • Bi...
meraba ferhat bey sizin mesajını gordüm yardım için konuşalım hemen mesaj gonderin hemde baslıyalım
10 Youtube videos needed on Renewable energy 1. Solar Energy 2. Solar Power Power 4. Wind Energy 5. Green Energy 6. Solar Cell 7. photovoltaic Solar panels 8. Solar Panel Manufacturers 9. Renewable Energy 10. Solar Panels
I'm seeking a developer to create a basic football app for iOS. The app should utilize API-Football or similar free data sites to pull in data with a primary focus on selecting player line-ups. The app should cover all major football leagues and tournaments, including the Premier League, La Liga, and the Champions League and Internationals - User Authentication: The app should allow users to create and manage their accounts, providing a personalized experience . Ideal Skills and Experience: - Proven experience in iOS app development. - Familiarity with API-Football or similar sports data APIs. - Experience implementing user authentication systems in mobile apps.