As an Arabic writer and translator, I possess the necessary linguistic skills to tackle your project professionally. My extensive experience translating diverse texts combined with my cultural knowledge allows me to switch seamlessly between colloquial Egyptian Arabic and Fusah. I am confident that I can accurately convey the nuances of the colloquial dialects in a formal, accessible language, making the multi-person interview comprehensible for a wider audience.
One thing that sets me apart from other applicants is my ability to write in an engaging and memorable way even when dealing with complex material. This skill is especially crucial for translations as it ensures that the essence of the original message is upheld while making it accessible for readers who may not be familiar with the dialect. Additionally, efficiency has become integral to my work over the years meaning, besides rendering accurate subtitles, I will beat your deadlines without compromising quality.
To conclude, you're looking for accuracy, fluency and reliability in this project—qualities that define my work ethic. By choosing me, you are putting your project in experienced hands that know how to not just translate but communicate. Let's join efforts in making your interview video more inclusive; together we can reach even more Arabic-speaking people by breaking down language barriers!