Urdu to english dictionary free download işler
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
***çok basamaklı web calculator + upload + user registration + download*** Müşterilerimize sigorta hizmeti sunuyoruz. Yeni müşteri kabulu için bir çok kriterin uyması gerekiyor. Aşağıda belirtilen fonksyonlar ile otomatik kriter sorgulama yapmak istiyoruz: 1) Kullanıcının girdigi verilere göre komplike bir fiyat hesaplaması. Veri girildikçe fiyatlar bir animasyon ile dinamik şekilde güncellenmesi lazım. Eger müsterinin kriterleri uyuyorsa, yeni bir hesap oluşturmasına izin veriliyor. 2) Hesap oluşturma aşamasında kullanıcı kimliğini ve sicil kağıdını upload etmesi gerekiyor. Bunun için standart upload fonksonu haricinde ekrandaki bar kod ile bilgisayardan cep telefonuna gecilerek ordan fotograf cekilmesine izin veril...
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
2 tane masa yapılacak. biri yuvarlak diğeri uzun bir masa olacak. ...YUVARLAK MASA İÇİN: vazo: ---- Güller daha çok ve kırmızı olacaktır. tabaklar: - aksesuarlar kalabilir. Tabak altındaki yuvarlak servis eşyası kalkacak. Çatallar ve tabağın içindeki çiçek olduğu gibi kalabilir. Rose krem renkler hakim olacak kadeh : Masa örtüsü : fotoğraftaki gibi simli pembe veya simli beyaz olabilir. Sandalye: Mumluk: DİKDÖRTGEN MASA: AYNI ŞEYLER OLACAKTIR
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
Merhabalar, Java ve Swing ile yazilmis olan bir proje var. Ismi Floreant POS Bu proje uzun zamandir güncellenmiyor fakat kaynak kodlari download edilebiliyor. Bu projeyi bizim istedigimiz sekilde degistirebilecek, Türkce konusan, Java ve Swing konularinda uzman, uzun vadeli calismak isteyen arkadaslar benimle irtibata gecebilirse cok sevinirim. Kurumsal destek verebilecek arkadaslar da olursa iyi olur. Tesekkürler
Farklı metinler arasındaki farkları worde/google dökümanlara işleyebileceğim bir arayüz istiyorum. Bu farklar aynı şekilde excele/google tablol...inceleyebilirsiniz. Bu bir araştırma projesi kapsamında isteniyor. Yani aynı zamanda araştırma projesinde görev almış olacaksınız. I want an modul which I can compare the differences between different texts in word / google documents. These differences must can be transferred to excel / google tables as a list in the same way. The similarities and differences between the texts in the transferred lists can be seen as a ratio. I have attached detailed explanations and sample files about what is wanted, you can download and review. This is requested as part of a research project. So you will also be involve...
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
bir sonucu sistemi. oyunlarınıza bir sonucu eklemek istiyorsanız doğru yerdesiniz. bu sonucu oyunlarınızda multiplayer oyun için kullanılır ------------- <-İÇİNDEKİLER-> <-1 adet ücretsiz sonucu dosyası <- 1 adet sonucu programı freeserverM <- 1 adet sonucu belgesi (sunucu kimliği,sonucualanı adı, sonucu şifresi) <- 1 adet sonucu sitesi ( ip adresiniz alınıp yapılandırma yapılacak)
Merhabalar, Projemiz ağırlığını bir pin yardımıyla kolayca değiştirebileceğimiz, spor amaçlı kullanım için uygun bir dambılın teknik çizimini, üretimde kullanılacak kalıp dizaynını ve mümkün ise ağırlık dağılım - dayanıklılık te...ağırlığını bir pin yardımıyla kolayca değiştirebileceğimiz, spor amaçlı kullanım için uygun bir dambılın teknik çizimini, üretimde kullanılacak kalıp dizaynını ve mümkün ise ağırlık dağılım - dayanıklılık testlerini içermektedir. Kullanılacak malzemeler ve ağırlık seçimleri az çok tarafımızca belirlenmiştir. Örnek görsel ekte yer almaktadır. Link ise alt kısımda yer almaktadır. Kişisel kullanım için üretilecektir. Dizayn konusunda yardımcı arkada...
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
Merhaba Ben omurilik felçliyim Televizyonu eller serbest olarak sesli kumanda edebilecek bir cihaza ihtiyacım var Yardımcı olabilirseniz sevinirim. Tam olarak buna benzer bir şey istiyorum
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
...Oto Veya Manuel Sılınecek Veya Muhasebecı Sılecek) NOT : *Isveren Excel Forumlarını Iscı Forumlarını Upload Dosyalarını Muhasebeye Gıttıgı Gıbı Lıtvanya Sırketınede Gıdecek. Muhasbecının yapacagı islem : * Kullanıcı olusturabilecek. Olusturdugu Kullanıcı "Isveren" "Muhabsecı" "Lıtvanya" olacak Şekilde Belirlenecek. *Isverenın gonderdigi excel forumlarını gerektıgınde duzenlıcek gerekıgınde download Edebilecek. işverenın Gonderdıgı mesai saatlerini görecek . Hangı Iscı Hangı Isverenın altında Bilmesi Gerekiyor. *Iscı sınıfının sitede herhangi bır işlemi yok. litvanyanına yapacagı islem : Sadece Isverenın Muhasebeye gondermıs oldugu dosyaları gorebilecek. Duzenleme Vs. Yapamayacak. Suan Aklıma Gelenler Bunlar Bunlar Azalabilir Veya Cog...
Aslında adresinde bir modul mevcut. Sorun bu modulü kullanarak facebook'a bir gönderi gönderdiğimde, şeklinde bir ön izleme ve de hedefte böyle bir görüntü oluşuyor. Oysaki isteğim içerikten bir kısım veya içeriğe ait varsa bir resmi göndermesi, bu konuda verdiğim github adresi üzerindeki yapıda bir değişiklik sağlanabilir mi? Ya da ana yazılım humhub için yeni bir paylaşım modulü yazma konusunda bir çalışma yapacak kişi var mı?
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
Merhaba, Instagram hashtag üzerinde nitel ve nicel bir araştırma yapmak istiyorum. İstediğim veri: bir instagram hastag adresinden 1. Download all posts under a hashtag #............... 2. I need the following data set for each posts; - Post - Type of post (Foto, video) - Caption - Creator/user name, - Like number, - Date, - Hashtag number and list, - Share number - Comments İlginiz için teşekkürler .
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
igtv download android uygulamasını düzenleyebilecek kişiler aranıyor. Dil + tema + reklam kodu ve logo gibi içerikler değişecektir. uygun teklifi verene işi vereceğim.
I want a software developer to work with me for 30 days to turn my website in from 0...free 2 days in a Week, 7 hours a day in the office environment.. ( in a turistic city ) The site is a dating site, the front-end design will be included in the back-end. Flight tickets, accommodation and meals will also be provided… Bid by typing in expertise fields, age, country/city and language… Web sitemin 0 dan anahtar teslimi yapılması için bir yazılımcının 30 gün boyunca benimle çalışmasını istiyorum…haftada 2 gün izin, günde 7 saat ofis ortamında çalışacak.. Site dating sitesidir, front-end tasarım back-end dahil yapılacaktır. Uçak bileti, konaklama ve yemek ayrıca karşılanacaktır… Uzmanlık alanlarını, y...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered ...
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
Merhaba Aydin bey, Kitabim icin illustrasyon yapabilecek birini ariyorum. Kitabim tasarim teknikleriyle ilgili bir kitap ve her teknik icin bir illu...Kitabim icin illustrasyon yapabilecek birini ariyorum. Kitabim tasarim teknikleriyle ilgili bir kitap ve her teknik icin bir illustrasyon istiyorum. Ornek konu basliklarindan birisi "Wabi Sabi" Ayrintili bilgiyi burdan bulabilirsiniz: Ingilizce konusunda sikinti yasiyorsaniz anlatabilirim. Su tasarimdaki konsept hosuma gitti: burdaki gibi renkleri kullanabilirsiniz. Bunun gibi tek bir tasarimi ne kadara yaparsiniz? Ilk tasarimi begenirsem, 50 farkli tasarim yaptirmak istiyorum. Bunun icin de fiyat cikartirsaniz sevinirim. Tesekkurler. Ufuk.
Site kullanıcılarının sitede yer alan matbu formlardan ihtiyacı olanları seçip sisteme istenilen kendi bilgilerini girdikten sonra, ödemeyi tamamlayıp otomatik olarak doldurulmuş (matbu form) dökümanı download edebilecek ve mailine forward edecek bir internet sitesi. Kişi ödemeyi tamamlayana kadar matbu formatın sadece belirli kısımlarını görebilecek.
Kurduğum site için 3 tane modül gerekmektedir. 1. Modül: Siteden içeriğin download edilmesini engelleyecek ül: Ödemeden sonra içeriğin linkini aktif edecek 3. Modül: Ürün sayfasında içeriğin demo ilk 15-20 sayfasını gösterecek modüller gerekmektedir. Bu 3 modül içinde benim için en önemlisi üldür
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Projem kullanıcı girişi , profil oluşturma, raporlama,anket , günlük tutma gibi aktiviteler olan e-ticaret ve download edilen ürünleri olan bir marketi olan bir site istiyorum.
Bu sayfadaki 5 kelime turkcelesecek. .mo veya .po gibi dil dosyalari var ama onunla alakali midir?
Windows ortamında çalışacak, bir donanımla USB üzerinden haberleşecek,Aşağıdaki linkte verilen belirtilen yazılımın basitleştirilmiş versiyonunu oluşturacağız.
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
ı need online backgammon buddy, it s called Gnu Backgammon , site have download and no-download backgammon rooms , if u interested , ı ll give information about project. --------------------------------------------------------------------------------------------- Dostlar online tavla botuna ihtiyaç var. Sitenin hem yüklemeli hem yüklemesiz versiyonu mevcut. Benim yerime hamleleri yapması kafii, İlla masa açmasına ya da ekstra şeylere gerek yok. Önümüzdeki ay içinse - bir web sitesi yaptıracağım. Proje tamamlama yüzdesi yüksek olanlar tercih sebebidir.
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Web sayfam bir wordpress şablonu kullanılarak oluşturuldu. Şimdi yeni bir sayfa daha eklemek istiyorum ve bu sayfada şunlar olacak: 1 > ÜYE GİRİŞİ 1_i - Üye ol - form 1_ii - şifremi unuttum - mail 2 > ÜYE GİRİŞİ SONRASI 2_i - Download PDF1, PDF2, PDF3...etc...