Translation test english french işler
Moda ve Tasarım odaklı kullanıcıların , mağazaları ve diğer kullancıları takip edebildiği, takip edilen mağazaların ürün eklemelerini, kullanıcıların deneyimlerini (Satın alma , ürün değerlendirme(Mağaza puanlama) , Favori ekleme ) bir akış da görebildiği. Kullanıcların moda ve tasarım alışveriş deneyimlerini birlikte yaşamalarına olanak sağlayan Sosyal e-ticaret platfromu(Pazaryeri) projemize ; Mobil sayfa ve Mobil app için mockup çıkaracak arkadaş aramaktayız.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
İçerisinde 3 ölçek yer almakta olan bir araştırmanın Spss analizleri yapılacaktır. Anova Analizleri T-test analizleri Lojistik Regresyon analizleri gerçekleştirilecektir. Ayrıca gerçekleştirilen analizler sonrası herbir tablo APA standartlarına uygun olarak tablolaştırılıp, yorumlamaları yapılacaktır. Proje Bütçesi: 300 TL olarak belirlenmiştir. Milesstone oluşturularak ödeme gerçekleştirilecektir.
Bir logo tasarlayın Türkab Belgelendirme Kalite Belgelendirme Faaliyetleri, Eğitim ve Danışmanlık Faaliyetleri, Laboratuvar Test Faaliyetleri
Android platformda uyumlu olacak şekilde Bilgi Yarışması oyununun yapılmasını istiyorum. MobileCraft'ın yayımladığı "Bilgi Yarışı" oyununa benzer şekilde olabilir. Oyunun ilk açılışında mail adersiyle, google veya facebook oturumu ile oturum açmasını sağlamalıyız. Oyunu test etmek için her aşamaya 20 adet soru girilecek ve toplam üç aşama olacak. Soruların cevaplanma süresi 20 saniye olacak. Oyuncu 10. soruda oyunu terk ederse, devam edebilecek. Oyuncu için Profil bölümü olacak. Bu bölümde oyuncunun adı soyadı , kullanıcı adı,ülke ve şehri, profil resmi, mail adresi, Her sorudan sonra doğru ve yanlış sayılarını gösterecek, ve aynı ekranda sosyal mecralarda paylaşması için buton k...
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
...olan bir organizasyonun ihtiyaçlarını karşılamak için Salesforce platformunda işlevselliği tasarlamak ve sunmak için harika bir fırsat. Platform başkanına rapor vermek için, teknik çözümler konusunda liderlik göstermeniz ve Salesforce'un gerçek potansiyelini gerçekleştirebilmemiz için gerekli önlemleri almanız gerekir. Bu rolün temel sorumlulukları şunları içerecektir: Kod gözden geçirmeleri ve test ve dağıtım dahil olmak üzere değişim kontrol prosedürlerinin oluşturulması konusunda teknik bir lider olarak hizmet vermek; Teknik çözümler sunmak, uygulamak, tasarlamak ve belgelemek Zamanlama planlarının geliştirilmesine yardımcı olmak; Platformda ol...
... HAZIR YAPRAK TEST ÇÖZ MODÜLÜ E. HAZIR YAZILI ÇÖZ MODÜLÜ F. DOKÜMAN İNDİR/HAZIRLA MODÜLÜ G. ARAÇLAR MODÜLÜ H. SOSYALLEŞME MODÜLÜ İ. SORU GÖNDER MODÜL J. SORULARIM MODÜLÜ K. PROFİL AYARLARI MODÜLÜ L. BEĞENDİĞİM SORULAR MODÜLÜ M. PAZARLAMA MODÜLÜ N. REKLAM MODÜLÜ O. MEVCUT DERS VE KONU LİSTELEME MODÜLÜ P. SORU SOR MODÜLÜ (FORUM VEYA PROFESYONEL YARDIM) Q. REHBERLİK MODÜLÜ Yönetici Paneli Modülleri aşağıdaki gibidir. A. KULLANICI VE ADMİN LİSTELEME MODÜLÜ B. KULLANICI YETKİLENDİRME MODÜLÜ C. TOPLU VE TEKLİ MAİL İŞLEMLERİ MODÜLÜ D. SİTE AYARLARI MODÜLÜ E. HABERL...
Merhaba Desource Translation, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba Ertan K., Delphi7 ile geliştimiş olduğumuz bir yazılımımız var. Ingenico yazarkasa / pos ile gmp3 bağlantısı yapmak istiyoruz. Bununla ilgili gerekli sdk ve test cihazımızı PAVO firmasından temin ettik. Fakat sdk c# ile yazıldığından Delphi konusunda destek veremiyorlar. Sizin geliştirmiş olduğunuz sdk' yı projemizde kullanabilir miyiz? Kullanabilirsek ücreti ne olur? Tşk.ler.. iyi çalışmalar
'u yeni projemizde test amaçlı kullanıyoruz ancak oldukça fazla müşteri çektiğimiz için en yakın zamanda internet sitemizi profesyonelleştirmek istiyoruz. Bunun için de üyelik yapma, profil oluşturma, ödeme alabilme gibi detayların yanı sıra dediğimiz her türlü şeyi internet sitesine başarıılı bir şekilde yerleştirebilecek, sonrasında gerekli olan kullanımı bize anlatabilecek birini arıyoruz. Gelen kişilerin tamamen kendilerinin yaptığı hali hazırda en azından bir web sitesinin olması bizim için çok önemli. İstekli olan herkesi bekliyoruz!
iPhone/iPad Uygulaması Sadece iPhone Bunun tasarlanmasına ve kurulmasına ihtiyacım var Merhaba, oyun tarzında ünlü bulmaca gibi bir şey yerli ve yabancı kategorisi olucak seçimden sonra seviyeli bir bölüm açılacak soru başına saniye olucak 20 saniye veya 15 ünlü resmi ve altta 4 şık test tarzı rekor puan olucak ve birde jokerler.
Merhaba Benni Translation Service, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, Logo Yazılım olarak , Yıllık Kira Gelir Vergisi Hesaplaması için geliştirdiğimiz mobil Android uygulamasının mali müşavirler tarafından test edilerek tarafımıza varsa eksik ve hataların bildirilmesini talep ediyoruz.. Link:
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Yeni bir mobil uygulamaya ihtiyacım var. Ben Tekin Evrim Özmermer. Elektrik-Elektronik mühendisiyim ve social gambling oyunları yapan bir firmada yazılım test mühendisi olarak çalışıyorum. Application Server, client ve database programlaması gerektiren, seçili parametrelere göre kullanıcıları eşleştirip birebir yazışma yapmalarını sağlayacak bir uygulama istiyorum. Kullanıcıların hepsi register olabilecek. Diğer ayrıntıları sonradan vereceğim.
Merhaba, Projenin amacı pazarlama sitesinden Kayıt alıp, portal bilgilerini oluşturup kullanıcıyı yönlendirmektir. Ekranda ne olacağı ve ne şekilde çalışacağı bilgisi ek'te paylaşıyorum. Test ortamı gerekli bilgiler. Domain sorgulama için gerekli link : {%22Domain%22:%22deneme%22} Kayıt Etmek için gerekli link : {%22SubDomain%22:%22zzz%22,%22Email%22:%22erdinckn@%22}
Biz bankaya borçlu olan kişileri bulan ve adres temin eden bir şirketiz. Türkiye’de polis ya da telefon operatörlerindeki adres bilgilerine ulaşımı olan birilerini arıyoruz bu proje için. Bu proje ve daha sonraki işler için de uygunluğunuzu test etmek adına küçük bir adres temini işi göndereceğiz. Dosya başına ne kadar ödeme yapılacağı konuşulacaktır.
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime
Viral Test sitesine gerektiğinde test ekleyecek orta derece photoshop bilgisi olan ve doğru tercüme yapacak arkadaşlar arıyoruz.
Adobe edge animate (html5 ve js) veya benzer bir yazılım programı ile altı soruluk okul öncesi çocuklar için gelistirilebilir bir test hazırlamak istiyoruz. Altı sorunun her biri örnek bir soru şablonu olacağı için daha sonra istedigimiz zaman bu şablon ve kodlamaya bakarak (onu kopyalayarak ) soru ekleyebilmeliyiz. Onun için kodlamalarda ve sahnede açıklayıcı yorum satırlarinin olmasını istiyoruz. Sorulardan bazıları klasik dört şıklı, bazıları tut sürükle, bazıları boşluk doldurma, bazıları da çoktan seçmeli gibi özelliklerde olacak. Doğru cevaptan sonra kendisi otomatik olarak diğer soruya geçecek. Her cevaptan sonra yanda ki panelden kaç puan aldigini görebilecek. Detayları z...
Elimde turkceye cevirmek istedigim 37,000 satirlik bir ingilice kelime/tumce listesi var. Her satir genellikle 1 kelime veya 2-3 kelime barindriyor. Toplamda 73,298 adet kelime var. Bu kelimerlin bazilari marka, urun adi veya ozel isim. bunlarin tercume edilmemesi gerekiyor. (Arada tekrar eden kelimeler yada az sayida anlami olmayan kelimeler de bulunmakta) Dosyanin bir kismi ornek olarak ekte paylasilmistir. Lutfen inceleyip tum calisma icin fiyat verin. Mumkun olan en uygun fiyati ariyorum fakat kalitesiz isi aynen geri iade ederim. Kendim iyi derecede ingilizce biliyorum ve detayciyim.
proje aslında o kadarda zor biwey diyil ... sade bloglar ben vericem 200-300-400 en fazla 500 ifadelik makalaler. İşte magazin haberleri ,sosyal medya haberleri gibi şeyler olacak..Çokta ağır bi tercümü istemiyor....makale başına para ve ya siteye yazdığı makaleye uykun YÜZDEYLE çalışırım...tekliflerinizi bekliyorum
İngilizce , Fransızca , Yunanca , Almanca , Rusça , Ukraynaca , Arapça , Farsça , İtalyanca , İspanyolca , Portekizce , Felemenkçe , Flamanca , Norveçce , Danca , İsveççe Dillerinden Türkçeye , Türkçeden de bu dillere çeviri yapılır.
Yusuf Bey Merhaba, STH lisanslı bir telekom firmasında teknik departman müdürüyüm , şöyle bir sorunumuz var daha önceden çalışmakta olduğumuz aculab prosody s üzerine kurulu voip sisteminden asterisk platformuna taşınmaya çalışıyoruz test amaçlı kurduğumuz server üzerinde denemeler yapıyoruz, şu anda çağrılarımızda bir sorun yok istediğimiz şekilde çalışıyor olmasına rağmen dtmf detection sorunumuz var, ne yaptıysak asteriskin dtmfleri yakalamasını bir türlü başaramadık, bu konuda bize yardımcı olma şansınız var mıdır?Teşekkürler.
Buzzfeed, Viralnova tarzında ingilizce makaleler yazdırılacaktır. Başlangıç için 20 adet test makalesi alınacaktır. Makalelerin beğenilmesi durumunda devamlı alım yapılacaktır. Makaleler resim, text şeklinde olmalıdır. Kopya içerik kabul edilmez. %100 özgün olmalıdır. 20 adet her makale için 500+ kelime olacak şekilde tekliflerinizi gönderiniz.
konuşarak ve yazarak İngilizce'mi geliştirmek istiyorum
Merhaba, Ekte içerisinde 155 kelimeden oluşan Türkçe metin bulunan dosyanın İngilizce, Fıransızca, Rusça ve Arapça dillerinde çevirilmesini istiyorum. Toplam bütçem maksimum 10 dolar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello Freelancers, ... Ekte içerisinde 155 kelimeden oluşan Türkçe metin bulunan dosyanın İngilizce, Fıransızca, Rusça ve Arapça dillerinde çevirilmesini istiyorum. Toplam bütçem maksimum 10 dolar. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello Freelancers, There are 155 words in the attached file. I need to be tr...
Türkçe'den Almanca'ya çevrilecek hukuki bir metin tercümesi var. Dosya 7660 kelimedir. Türkiye saati ile 2 Mart Çarşamba 2016 saat 18:00'da teslim edilmesi gerekmektedir. Kelime başı ücret 0,02 dolar. Lütfen tekliflerinizi buna uygun olarak veriniz.
PHP bir web sitesi yazılacak, - Mesaj ve Resim Gönderebilme özelliği olsun, - Numara listesi değişebilir, gönderirken girilecek, - Gönderim Raporu olsun. - Veri tabanı kullanılacaksa MySQL kullanılsın. Test edildikten sonra ödeme çıkılacaktır.
Merhaba kredi kartlarının limitini göstermek için bir scriptte ihtiyacım var. Bu çalışma bir banka için test amaçlı yapılacaktır. Kullanıcı siteye aşağıdaki form ile bilgilerini girecek. İsim Soy İsim : Kredi Kartı Numarası : Son Kullanma Tarihi : CVV2: Yukarıdaki bilgileri girdikten sonra 100 ile 10.000 lira arasında rast gele limit gösterecek. Örnek olarak ; Kartınız Limiti 50.00 Türk Lirasıdır Aynı kartı tekrar sorgulamaya izin verilmeyecek. 24 SAAT SONRA TEKRAR DENEYİN YAZISI ÇIKACAK. Girilen bilgiller otomatik olarak mail adresimize gönderilecektir.
Merhaba, tarzında bir web sitesi yaptırmak istiyorum. Subdomain üzerine test sitesi olacak. Kullanıcılar kendi testlerini oluşturabilecek, testlere şifre koyabilecek. Kullanıcı rütbeleri olacak ve kullanıcının açacağı testler rütbeye bağlı olarak direkt yayınlama veya onaya sunma gibi seçenekler olacak. SuperAdministrator sadece erişebilecek kısmı da olacak, buraya ilk başta sadece SuperAdministrator ve bazı yetkililer girip içerik oluşturacak. WP-Admin panelinden subdomain eklemesi yapılabilecek site değil gibi görünecek. İsteklerim kaba taslak budur.
I need an interpreter for a fair in İzmir İzmir'de 4 günlük bir fuar için tercümana ihtiyacım var
22 sunum sayfası İngilizce'den Türkçe'ye 1-2 gün içerisinde çevrilmesi gerekiyor. Örnek olarak bir sunum ektedir. Görüldüğü gibi her bir sayfadaki metinler uzun değil. Düşük teklifler işi alacaktır.
10 sayfalık basit bir metin acil çevrilmesi gerekiyor. Birkaç saat içinde teslim edilmeli.
Lojistik sektörüne yönelik bir uygulama olacak. Uygulamanın tasarım ve web servislerini biz hazırlayacağız. Anlaştığımız kişi ile 4-6 haftalık sözleşme yapmayı düşünüyoruz. Uygulama bitse bile test aşamasında ve sonrasında yeni sayfalar ve özellikler eklenebilir.
- Raspberry Pi 2 Model B marka ana bilgisayar, - Windows 10 IoT (Internet of Things) tabanlı bir uygulama, - Kullanıcı, olay, senaryo, veri, proses vb. değişken tanımlamaları olacak (her değişkeni kullanabiliyoruz ve modüle edebileceğiz), - Karmaşık bir karar ağacına sahip olacak...görüntülenebilip değiştirilebilecek, - Akıllı telefon senkronizasyonu ile tüm sosyal medya verileri de işlenebilecek, - C++ dilinde yazılacak, ÖNEMLİ NOT: Tüm algoritma ve süreç akış şemaları tarafımızdan tanımlanacaktır, yazılım süresince bir personel geliştiriciyi asiste edecektir. Yazılım bittiğinde kaynak kodları dahil tarafımıza teslim edilecektir. Yazılım testleri donanımla birlikte tarafımızdan test edilecek ve çalışmayan özell...
Yeni Oluşturmaya başladığımız, Tüm APP leri ile birlikte lisansı satın alınmış IPS ( IP Board ) forum scriptimiz bulunmaktadır. Sitemiz Video Oyunları konsepti üzerine kurulmuştur, buna konsepte uygun kaliteli ve unique bir logo ya ihtiyacımız bulunmaktadır. Sitemizde Video oyunları ile ilgili, bilgi, Haber, ön inceleme, tam çözüm, test vs gibi içerikler barındırılmaktadır. Bilgilerinize.
Bir projemiz için, yapılabilirliğini test etmemiz için hızlıca iPhone üzerinde temel işlemleri ve arayuzu yapabilen Swift/Xcode geliştirilmesi
Yaklasik toplamda 900 kelime/9.000 karakter(no spaces) uzunlugunda cevirilmesi gereken Amerika'daki turistik yerlerden bahseden aciklamalar Turkceden Ingilizceye cevirilecek. Ornek olarak: "Gecelerin gündüz olduğu, karanlığın olmadığı bir şehire, Manhattan'a gidiyoruz. Gelin bu şehirde Amerika kültürüyle tanışalım. Kültürel farklılığın yanısıra günde binlerce turistin ziyaret ettiği meşhur yerleri gezelim. Devasa gökdelenleri, kozmopolit yapısı, Özgürlük Heykeli, taksileri, köprüleri ile dünyanın ilgisini çekmiş bir şehir. " Yukaridaki formattaki tipte, Turkcesi zaten duzgun yazilmis ve anlasilmasi kolay aciklamalarin Ingilizceye cevrilmesi gerekiyor. Birebir cevrilmesi gerekmiyor, a...
Proje; başta Kuzey ve Orta Avrupa olmak üzere yurtiçi ve yurtdışına tekstil satışının yapılabileceği Woocommerce ya da Magento altyapılı E-ticaret sitesinin hazırlanması ve test sürecini kapsamaktadır. Hazır şablon kullanılması planlanmaktadır. Varyantlarıyla birlikte yaklaşık 300-350 adet ürünün satılacağı sitede olması beklenenler; *Çok dilli olması(2-3) *2 kurda satış yapılabilmesi *Yurtdışı ve yurtiçi ödemeler için entegrasyon *Yurtiçi ve dışı için kargo entegrasyonu *Blog yönetim imkanı *Detaylı raporlama imkanı * Birkaç şekilde kampanya yapabilme imkanı * Müşteri verilerinin geriye dönük saklanabilmesi * Sosyal medyaya link *Android, mobil ve IOS de düzgün ...
Opencart ile yapılmış bir sitenin son düzenlemeleri yapılacak, yüklü olarak bulunan cache programlarının optimizasyonu yapılacak, site optimizasyonu ve hızlandırması yapılacak. Satış işlemleri test edilecek ufak bir proje. Ekstra olarak Google ve Alexa düzenlemesi yapılarak satış konusunda ufak hızlandırmalar yapılacak. Proje zaten tamamlanmıştır yapılacak tek şey profesyonel bir düzenleme olacaktır.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.
Çeviri projelerimizde görevlendirilmek üzere freelancer takım arkadaşları arıyoruz. İrtibat adresi ve proje detayları mesaj yoluyla gönderilecektir.