Arabic to english translator job description işler
Project Description: We need a web-based tool that will compare football odds from the following websites: • • • Betfair Exchange The system should compare the odds from these sites and identify the differences based on a percentage difference filter. The comparison should cover the entire sports schedule (fixture) and refresh every 5 seconds to ensure up-to-date data. This system should function similarly to platforms like Oddsmath and Betburger. Developers can review these platforms to understand the expected functionality. Scope and Key Features 1. Websites to Compare: • (Football odds) • (Football odds) • Betfair Exchange (Football odds) 2. Odds Types to Compare: • Full-time Result (Home...
Project Description and Requirements Purpose: To create an effective web platform for managing companies. This platform will enable personnel, managers, supervisors, and other authorized staff to perform their tasks and facilitate company management. Additionally, customer data for all companies will be stored in a single database, but each company will only be able to see its own customers. Companies will also be able to add different business fields to the system in the future. Modules and Functions Admin Operations: Admin Control: Admins can add, edit, delete, and activate/deactivate companies, as well as manage subscriptions. Admins can see every detail of a company as if viewing from the company's own page and can send messages (like ...
Job Description: Senior Android Kotlin Developer (Freelancer) - Mobile Application Development Project for Android POS Device As Paymore, we are looking for a talented and experienced Senior Android Kotlin Developer who can develop an Android 7.1 compatible mobile application for Android POS devices. This project requires the skills of an expert who has advanced experience in payment systems and third-party integrations and can communicate between different applications using AIDL. The development period and live delivery of the project will be completed in 1 week in total. Project Scope: 1. Application Opening and Login Procedures: • The application will start with a splash screen and then connect to the backend server and log in. • After the login proces...
...Casino Solutions is a company that provides innovative solutions for the live betting industry. Our company aims to be a leader in the sector by delivering powerful online casino management software and integrated customer service solutions. We are looking for Customer Service Representatives who are focused on customer satisfaction and have a problem-solving mindset to join our professional and dynamic team. If you want to work with the top brands in the industry and elevate the customer experience to the highest level, we look forward to receiving your application. Job Description: We are looking for Customer Service Representatives who will collaborate with management teams to ensure customer satisfaction, provide live support...
İş İlanı: Freelance İtalyanca ve Türkçe Çevirmenler Aranıyor Şirketimiz, İtalyanca ve Türkçe dillerinde yetkin, noter onaylı çeviri hizmeti sunacak freelance çevirmenler arıyor. Proje detayları aşağıdaki gibidir: Görevler: İtalyanca metinleri Türkçe'ye, Türkçe metinleri İtalyanca'ya doğru ve anlamlı bir şekilde çevirmek. Gerekli durumlarda çevirilerin noter onayını sağlamak. Gereksinimler: İleri düzeyde İtalyanca ve Türkçe dil bilgisi. Noter onaylı çeviri yapma yetkisine sahip olmak. Çeviri deneyimi ve referansları tercih sebebidir. İletişim becerileri ve takım çalışmasına yatkınlık. Nasıl Başvurulur: İlgilenen adayların, CV'leri ve referansları i...
Halihazırda 12 dile çevrilmiş websitemdeki çeviri hatalarını bulup düzeltilmesi için bize raporlanması. Sadece ana sayfa için çalışma yapılacak. Site ana dili İngilizce. Kontrol edilmesi gereken diller; Russian, Brazil, Korean, Arabic, Spanish, Thai, Vietnamese, French, Chinese, Indonesian, Italian, Japanese
ÖĞRETMENLERİN PSİKOLOJİK İYİ OLMA DÜZEYLERİNİN VE SERBEST ZAMAN ENGELLERİ İLE BAŞ ETME STRATEJİSİNİN İNCELENMESİ hakkında Türkçeden İngilizceye çeviri
I am looking for a translator who can translate Turkish to Russian. I do not require a certified translator for this project. The content that needs to be translated includes chemical raw materials and products. The volume of the content is in texts and online translations. Skills and experience required: - Fluent in Turkish and Russian - Experience in translating technical documents related to chemical industry - Proficient in online translation tools and software.
An education website is automatically translated in turkish with google translate. I need a turkish translator, his mother tongue is turkish, that correct the translator mistakes. Communicating with me is with german, arabic or english.
...Turkish assistant to work remotely in Turkey and I would like to mention that my origin is Kurdish. This position is for male candidates only. For this position you will need a fast internet connection and a performing computer. Your reactivity and skills with the internet are important to me, as you will need to have these skills to successfully perform the tasks you will be assigned. You must also be willing to learn new skills as this role offers many development opportunities. Your main task is to assist me from Monday to Thursday and Saturdays from 8:00 am to 9:00 pm. This position will be rewarded with a salary of 5110 TL. Regardless of your location, you are welcome to apply if you have a reliable internet co...
Ingilizce çeviri gerekiyor. Makale ve araştırma yazılması lazım.
Projemiz için Java script , ThreeJS kütüphanesini kullanmayı bilen biri gerekiyor. Bizim modelimizdeki kütüphanede “distance ve orbit limitations” kurulması (kısa bir kod) description olması ve kopyala yapıştır her modele eklenmesi gerekiyor. Obje etrafında dönmek (orbit) ve zoom in zoom out (distance) komutlarına bir kısıtlama (limitation) eklemek amacımız.
Merhaba Luciano G., profilinizi farkettim ve size projemi teklif etmek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba, Finans ve oyun pazarında yer alan şirketimiz için Türkçe bilen/konuşabilen ve anadili İngilizce olan freelance bir çalışma arkadaşı arıyoruz. Devamlı ve uzun soluklu bir proje olacak. -- We are looking for a native English translator who can speak Turkish for our company in the finance and gaming market. The project will be an ongoing project.
Yazmayı yeni bitirdiğim bir kitabım var ve esas olarak kişisel hijyen, ekonominin büyümesi, korona virüs pandemisi ile ilgili. Bu kitaplar bir ülkenin sosyal sorunlarını anlatıyor ve İngilizce'den Türkçe'ye çeviri yapmak için anadili İngilizce olan birine ihtiyaç duyuyor. Bu kitaplar öğretme, ders verme ve öğrenme için ve ayrıca kolejlerde, üniversitelerde vb. okuma ve eğitim için kullanılacaktır.
Merhaba, BROS Tercüme olarak, İngilizce Kürtçe tercüme projelerimiz oluyor. Hem Kurmanji hem Zazaca ekibimize dahil etmek istiyoruz. Şu an hazırda bir Zazaca projemiz var. Bir arkadaş tercüme bir arkadaş revize yapacak. Zazaca veya Kurmanji bilen arkadaşların CVleriyle başvurmalarını rica ederiz. İyi günler dileklerimizle,
Benim ingilis dili contentim var. Onu ingilisceden turkceye tercume isterim. Toplam, 4770 soz ve 4770 cumle var. bir excel CSV formatinda gondericem, ayni weyleri uzerinde degishiklik yaparaq geri atmasi lazim bana.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
Merhaba eTranslators, profilinizi farkettim ve size projemi önermek isterim. Detayları sohbet üzerinden tartışabiliriz.
pasaport başvurusu için resmi mütercim tercüman imzalı adli sicil kaydı çevirisi
Merhaba, Ben Tuğba Şimşek, Kocaeli Universitesi İngilizce İnşaat Mühendisliği bölümü mezunuyum. Lisans eğitimimin son iki döneminde Erasmus+ programı ile 30 dan fazla Avrupa Birliği ülkelerinde bulunma, seyahat etme ve ingilizcemi geliştirme imkanı elde ettim. İngilizce konusunda ihtiyacınız doğrultusunda bir plan oluşturup konuşma, yazma, dinleme ve geliştirme konusunda size destekçi olabilirim
BENİM BİR SAYFAM VAR BUNU İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE ÇEVİRMEMİZ LAZIM
EN: We want to design a website, our domain is already available, the site you will design will be a cover site, a site where phone cases will be sold from the internet, and we want this site to look perfect, it must be colorful and look the same time, we want an original logo design. TR: Biz bir websitesi tasarlatmak istiyoruz hali hazırda domainimiz mevcut tasarlayacağınız site bir kılıf sitesi olacak internetten telefon kılıfı satışı yapılacak olan bir site ve bu sitenin mükemmel gözükmesini istiyoruz renkli olması ve göze güzel görünmesi şı zamanda özgün bir logo dizaynıda istiyoruz işle birlikte
...her sayfa da o sayfa ile ilgili keyword vb. SEO ile ilgili alanları da doldurabiliceği) - Blog yönetimi (her sayfa da o sayfa ile ilgili keyword vb. SEO ile ilgili alanları da doldurabiliceği) - İletişim sayfası yönetimi - Çoklu dil (sınırsız dil olmayacak, önceden misal ingilizce ve rusça dilleri olacağını belirteceğim) - Sitede statik olan yerlerin yönetimi, - Genel site ayarlar (logo,description,footer logo, favicon vb.) - Kullanıcı yönetimi (yetkilendirmeye gerek yok sadece birden fazla kullanıcı eklesin çıkarsın vb.) Bunların dışında her defasında projeye göre şekillenen genelde 1 maksimum 2 modül oluyor mesela kurumsal bir iş ise referanslar ve hizmetler modülü olur, yada anlaşacağım arkadaş ile ilk ya...
Türkçe'den Arapça'ya ve Arapça'dan Türkçe'ye çeviri mevcuttur
İngilizce-Türkçe, Türkçe İngilizce Çeviri Yapılır / English-Turkish, Turkish-English Translation is available
-ALL KIND OF WORDS ARE TRANSLATED AND THE PROPOSALS AND DISCOUNTS OF OUR LAND- -HER TÜRLÜ KELİME ÇEVİRİLİR VE YÖREMİZİN ATASÖZÜ VE DEYİMLERİ ANLATILIR-
Merhaba eTranslators, profilinizi fark ettim ve size projemi teklif etmek isterim. İstediğiniz ayrıntıyı sohbet üzerinden tartışabiliriz. I am an expert translator, I want to do your job that requires translator and make it easy
Lütfen aşağıdaki açıklamayı inceleyiniz / Please see the project description below. Bir pazar araştırma firması olan FA Araştırma ve Danışmanlık'ın Online anket dağıtım sitesi (PHP) projesinin geliştirmeleri ve tamamlanması yapılacaktır. Web development, backend ve frontend geliştirmeleri yapılacaktır. Backend'de çeşitli proje yönetim panelleri bulunmaktadır. Frontend'de ise kayıt formu ve bilgilendirici sayfalar bulunmaktadır. Kullanıcılar siteye kayıt olup anketleri dolduracak ve karşılığında hediye veya para kazanacaklardır. Anket formları iframe ile site üzerinden gösterilecektir. Seçilen hediyeler veya para ödülü site üzerinden dağıtılacaktır. Projelerin iletişimi kullanıcılar ile site üzerinde...
Web Ajans Tasarımı Satış Sitesi Responsive Mobil Uyumlu Tasarım. (Tablet ve Telefonlarınızda kusursuz görünüm.(Sınırsız Renk Seçeneği) - Gelişmiş Yönetim Paneli Sayesinde Sitedeki Tüm Alanları Yönetebilirsiniz. - Kurumsal Sayfa düzenleme, Title, Keyword, Description ayarları - Hizmetlerimiz Sayfa düzenleme, Title, Keyword, Description ayarları - Sınırsız Üst Menü Ekleme / Düzenleme / Silme - Sınırsız Footer Menü Ekleme / Düzenleme / Silme - Sınırsız Web Kategori Ekleme / Silme / Düzenleme - Sınırsız Web Paketi Ekleme / Silme / Düzenleme - Sınırsız Hosting Kategori / Silme / Düzenleme - Sınırsız Hosting / Silme / Düzenleme - Sınırsız Domain Uzantısı Ekleme / Silme / Düzenleme - S...
--English description-- Türkçe için devamına bakın-- There is a laravel based 3 page information screen that we have prepared a long time ago. Old functions do not work after Yahoo api change (v1 was used), dhmi () switch to new site for the flight status of airport. Both the integration of the new weather and the ability to pull flight information back from dhmi will be made on the information screen. PS: Max budget is around €60 Uzun zaman önce hazırlattığımız laravel tabanlı 3 sayfalık bir bilgilendirme ekranı mevcut. Yahoo nun apisinin değişmesi (v1 kullanılıyordu), dhmi () nin yeni siteye geçmesi sonrası eski fonksiyonlar çalışmamakta. Bilgilendirme ekranına hem yeni hava durumunun entegrasyonu, hem de dhmi de...
türkçeden ingilizceye çeviri yapılacak çeviriler sayfa sayfa olup genel konular üzerinedir. dergi için yapılan bu çeviriler her ay gelecektir. şu an ki toplam çeviri ortalama 10 sayfadır 3500 kelimedir
sadece Türkçe bilen yada Türkiyeden arkadaşlar yazsın lütfen front end kısmı % 70 bitmiş siteme backend, işleri yapılacaktır..php, mysql altyapısı, admin panel ödeme sistemleri ve test aşaması olacaktır.. Fiyat 10.000 TL, ödeme buradn ve aşamalı olacaktır..baştan AVANS isteyenler yazmasın ! süre : 30 gün.. şartları kabul edenler detaylar için yazabilirsiniz..
Türkçe olarak hazırlanmış Arkeoloji kitabının İngilizce baskısı için ekteki pdf dosyasının profesyonel olarak çevrilmesi gerekiyor. Çeviri bitiminde proofread yapılacak. Hata kabul etmeyen bu projeye ilgi duyan arkadaşlardan fiyat tekliflerini bekliyorum. Arkeoloji alanında çeviri tecrübesi avantajdır. Dosyayı alttaki drivedan indirebilirsiniz. Not: Dosyanın maalesef word hali yoktur, pdf tir ilgilenenlere duyrulur.
2 tam sayfa A 4 kadar çeviri var Türkçeden Rusçaya ve İngilizceye çevrilecek, Rusça Kırmızı, İngilizce Yeşil olarak türkçe kelimenin altına yazılıp word dosyasında teslim edilecek… ödemesi iş bitince bu siteden yapılacaktır..
I dont know English and want working without any language problems.. Bütçe max 500 $.. bundan fazla teklifleri siliyorum…Fiyata az demeyin, Bu bir deneme işidir, sırada 30 a yakın yapılacak projem var, lütfen iyice okuyup süre ve fiyat tekliflerinizi verin… dating sitesi yapılacak, örnek : Mahnem.ru.. çalışma yapısı olarak buna benzeyecek ama tasarım vereceğim örneğe göre değişecek, standart bir arkadaşlık sitesinde olması gerekenler olacak, bazı şeyleri, çıkarılıp bazı fonksiyonlar eklenecek.. yazılım 0 dan php ve mysql.. ssl olacak, responsive mobile…hazır script veya wordpress kabul etmiyorum...sadece diller için ve bazı standart şeyler için hazır kodlar ve api ler kullanılabilir, isteklerime...
interested in only freelancers can speak Turkish but without a translator.. arkadaşlık sitesi php mysql web sitesi responsive...script yada wordpress istemiyorum...Bütçe 300-500 $ ... site standart arkadaşlık siteleri gibi olup ilaveten bazı fonksiyonlar var, detaylı bir admin panel yapılacak... SÜRE : İşin süresi 2-3 ay + beta testi 15 gün, ÖDEME : 3 aşamada her aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez…açılacak demo hesabından çalışmaları anlık takip etmek en önemli şartım... bu isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerini bekliyoruz…
Rusya, Ukrayna vs pazarlarına hakim, çok iyi Türkçe ve Rusça bilen ( tercihen Türk, Azeri olabilir ) yazılımcı arıyorum….1 ana site ve bağlı birkaç zincir site anahtar teslimi yapılacak, ayrıca Rus ve Ukrayna pazarlarında reklam, ilan ve SEO işlerinide takip edilecek…Bu iş bitiminde APP yapımı işide ayrıca verilecektir… SÜRE : İşin süresi 3-4 ay + beta testi 15 gün, iş 4 aşamada yapılacak.. ÖDEME : 4 aşamada her ay o aşama tamamlandığında ödeme yapılacak.. baştan AVANS verilmez… Lütfen ilanı dikkatlice okuyun, YARIM BİR YAZILIMIN kimsenin işine yaramayacağını düşünerek Yukarıdaki şart ve isteklerimizi karşılayacak olanlardan Fiyat ve Süre tekliflerinizi bekliyoruz…
Türkçeden İngilizceye Tercüme Edilecek. Kullanıcı Anlaşması. Aşağı yukarı 35 sayfa, örnek metin aşağıda
Fransızca ve İngilizce olarak prodüksiyonu yapılmış toplamda 42 dk lık bir video setimiz mevcut. Videolar üzerinde Fransızca başlıklar ve ara kelimeler mevcut. Ayrıca hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de...hem İngilizce hem Fransızca konuşmalar yer alıyor. Hem video üzerindeki metinlerin hem de konuşmaların Fransızca ve İngilizce'den Türkçe ye çevrilecek time-code olarak tarafımıza teslim edilmesini istiyoruz. ___ We have a total of 42 minutes of video production in French and English. Videos contain French titles and search words. It also includes both English and French conversations. We want both the texts on the video and the speeches to be delivered ...
E-ticaret sitemizdeki 660 ürünün (3-4 renkli olan 228 ürünün) , çünkü farklı renklerdeki ürünlerin title, descpriton, ürün açıklaması aynı. Title, Description ve Ürün açıklaması İngilizce ve Arapçaya çevirip siteye eklenmesini istiyoruz. Tsoft kullanıyoruz. Çeviri oldukça kaliteli olmalı, translate kullanacaklar yazmasın lütfen. Ürün açıklaması ortalama 80 kelime Teşekkürler.
Basit bir iş. Sadece bir kaç türkçe kelimeyi ingilizceye çevirmeniz gerekiyor. Bu iş için önceliğim Türk adaylardır. Türk olmasanız bile en azından mükemmel bir şekilde türkçe konuştuğunuzu bana ispatlamanız gerekiyor. İşin %100 oranında doğru olması gerekiyor. %1 hata bile kabul edilmeyecektir.
Polisiye konulu bir romanın Türkçeden Amerikan İngilizcesine çevirilmesi gerekiyor. Daha önce Türkçeden- Amerikan İngilizcesine çeviri yapan arkadaşların tekliflerini bekliyorum. Dilerseniz [Removed by Freelancer.com Admin] adresinden benimle iletişime geçebilirsiniz.
Merhaba Shutterstock dan begendigimiz desenlerin benzerini yapip IP ihlali yapmaz hale getirip degistirecek yetenekli grafik design tecrubesi olan Turkiyede yasayan kisiler ariyoruz.
Merhaba, Türkiye - İran ve ABD arasındaki ilişkiler ve onun transkripsiyon belgesi hakkında bir sesli kayıt var (39 dakika) Orta Doğu konusuyla ilgilenen yerli İngilizce konuşmacı ve transkiptonumu kontrol ve düzenleme amaçlı İran-ABD ilişkileri arıyorum Biraz bütçem var ve valiye hazır işe ihtiyacım var
Translating from Turkish to English, 5 documents, 10 pages, ~3450 words in total Türkçe'den İngilizceye çeviri, toplamda 5 döküman, 10 sayfa, ~3400 kelime