Skip to content
forked from alabs/oigame

Plataforma para la creación de campañas sociales

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

Thanatermesis/oigame

 
 

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 Cannot retrieve latest commit at this time.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

oiga.me

Build Status

oiga.me

Plataforma de movilización ciudadana a través de la web

oiga.me es una plataforma de acción y movilización ciudadana, una herramienta de democracia participativa a través de sistemas web y correo electrónico para colectivos, entidades o asociaciones que desean ser escuchados. oiga.me multiplica la potencia de miles de pequeños esfuerzos individuales en una poderosa fuerza colectiva. Es, además, un altavoz tecnológico que sirve a personas y organizaciones para hacer oír su voz y constituirse en agente activo en la vida política y social.

Licencia

Mira el fichero LICENSE

Lista de correo

Toda colaboración en bienvenida. Si tienes ganas de participar como desarrollador te animamos a que te suscribas a la lista y nos lo comuniques.

https://listas.alabs.es/mailman/listinfo/oigame-dev

Instalación de entorno de desarrollo

Instrucciones para Linux y MacOSX

oiga.me necesita ruby 1.9, lo mejor es que te instales rvm o rbenv. Para hacerlo con rvm, por ejemplo:

$ curl -L https://get.rvm.io | bash -s stable --ruby
$ gem install bundler
$ bundle # en la carpeta raíz del proyecto
$ bundle exec rake db:create
$ bundle exec rake db:migrate
$ bundle exec thin start -p 8080

Se necesitan las siguientes dependencias:

sudo aptitude install libmysqlclient-dev libmagick-dev libmagickwand-dev

Traducciones

Para manejar las traducciones utilizamos tolk:

https://github.com/tolk/tolk

El acceso a la interfaz administrativa es a través de /translate. Esto deja las traducciones en la base de datos, pudiendo exportarla a los ficheros de config/locales/*.yml con el comando:

$ rake tolk:dump_all

Otra acción común a realizar es sincronizar los cambios en estos ficheros con los de la base de datos, por ejemplo al agregar nuevas cadenas o modificar antiguas en el locale por defecto (config/locales/es.yml).

$ rake tolk:sync

Para facilitar la traducción a personas externas del proyecto, se ha creado un usuario en https://beta.oiga.me con las siguientes credenciales:

Por lo que las personas externas pueden traducir iniciando sesión en https://beta.oiga.me/translate

Resque

Para las tareas asíncronas utilizamos Resque. Para que funcione es necesario tener instalado y corriendo el servidor de redis

$ sudo aptitude install redis-server

Una vez esté levantado hay que levantar los workers del resque.

$ QUEUE=* rake resque:work

About

Plataforma para la creación de campañas sociales

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published