Ilocano translator wordstrabajos
Hola wordsindustry, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Busco una persona para trabajo de manera permanente con las siguientes tareas diarias Inicialmente yo le entregaré a la persona el link de un producto en Amazon y un precio de venta. LA persona deberá : 1. Descargar las fotografías de 2 Traducir el título y la descripción con Google Translator o cualquier otro traductor confiable 3. Publicar el producto en Mercadolibre Colombia subiendo las fotos y la descripción en Español Le entregaré a la persoa un tutorial en video para que siga el paso a paso y diariamente le haré llegar la información de los nuevos productos a publicar Se estima que haciendo este trabajo le tome entre 5 y 10 minutos por cada ublicación por lo que se espera que en dos hora...
deseo traducir multiles articulos de ingles para mi estudios
Requiero traducciones certificadas de documentos personales de español a ingles para aplicacion de un credito educativo internacional
Me gustaría trabajar realizando la traducción de textos o artículos
Preciso traducir un texto del español a inglés. Aproximadamente 9.600 palabras. El texto en su mayoría trata sobre órganos del cuerpo humano.
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
...simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. -Clases de idiomas. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Interpreter and translator of Chinese Mandarin and English. Always interested in learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, me...
...OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international studies. Interpreter and translator of Chinese Mandarin and English. Always interested in learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We ...
Requiero campaña de adwords para colocar en los primeros 6 lugares, 2 sitios web, uno es un jardín de niños y el otro es un sitio de venta de chimeneas.
Necesito traducir y revisar el siguiente texto: Chroma Software Boutique es una empresa enfocada en la comercialización e implmentación de software especializado. Buscamos ser aliados importantes para grandes, medianas y pequeñas organizaciones orientadas en diseño interior, arquitectura, diseño de productos, animación y representación gráfica a todo nivel. Nos enfocamos en crear un servicio con permanente actualización y disponer productos digitales de primera categoría. Ofrecemos una asesoría transparente y eficiente para que nuestros clientes puedan tomar la mejor decisión en la adquisición de sus herramientas de trabajo.
Necesito traducir artículos del inglés al español. Son 5 artículos semanales y la cantidad de palabras es de 1500 a 2500. Yo enviaría semanalmente todos los lunes los 5 artículos en formato word para recibirlos el siguiente lunes y asi sucesivamente. Por cada artículo puedo pagar US$10 (entre 1500 y 2500 palabras)
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
I require a Spanish voice to record a series of scripts (3100 words in total) The accent must be: Castillano, Mexican or Argentinian To apply for this job, please 1. provide a sample of your voice (read the attached sample script and send to me in mp3 or wav format) 2. tell me what recording equipment you use. ------------------------------------------------------------------------------- Quiero una voz española para grabar una serie de guiones (3'100 palabras en total) La voz debe ser con un acento castillano, mexicano o Argentino Para solicitar este trabajo, por favor 1. Mandame un ejemplo de su voz (lea el script adjunto y envíelo en mp3 o wav) 2. dígame qué aparato de grabación usted utiliza.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
PROYECTO Wordpress Multisite: Buscamos un equipo Hispano...anunciantes tendrán varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Alta en google maps. Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles,
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
Proofreading and editing of an architectural degree course description already translated to English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpre...varias categorías de suscripción para elegir. Se modificaran Categorías y secciones de ambos themes para que encajen con la idea del proyecto. Todos los themes deben quedar instalados en Español. Alta en google analytics Instalación y programación de : wpaffiliatemanager. Instalación de certificado SSL Instalación de plugin WP Import/Export Traductor: . *No necesito que los usuarios puedan hacer reservas online, solo que puedan publicar sus anuncios de forma automática a través de suscripción. *La compra de los Themes, Y plugin premium necesarios es a cuenta de nosotros, Dominio y Hosting ya disponibles, Posible participación en el proyecto.
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Soy product manager de una herramienta SaaS para la gestión de procesos de selección dirigida a reclutadores. Necesito contactar con varios traductores de Español -> Inglés (nativo UK) y Español -> Francés (nativo Francia) para poder enviar textos a traducir de forma ágil y fluida En ocasiones serán 4 frases, con urgencia de un día para el siguiente, o para el mismo día, y en otras ocasiones serán documentos o textos más amplios, donde se contará con más tiempo de margen. En función del tamaño puede tratarse de una semana o de un par.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Please translate the following: Hello, You recently made a purchase from Fragrancia on Amazon.es. We hope that everything went smoothly, but if not, please contact us so we can rectify any problems you encountered. If you were happy with our service we would very much welcome you leaving some positive feedback, as this is predominantly how sellers are judged on Amazon. We are a new family business, and we are very keen to grow our company. Please help us do this by leaving feedback for us! Thank you for your time. Yours faithfully, Fragrancia Por favor traduce lo siguiente: Hola, Recientemente has hecho una compra de Fragrancia en Amazon.es. Esperamos que todo salga bien, pero en caso de que no sea así, por favor comuníquese con nosotros así podremos arreglar...
Please translate the following: Hello, You recently made a purchase from Fragrancia on Amazon.es. We hope that everything went smoothly, but if not, please contact us so we can rectify any problems you encountered. If you were happy with our service we would very much welcome you leaving some positive feedback, as this is predominantly how sellers are judged on Amazon. We are a new family business, and we are very keen to grow our company. Please help us do this by leaving feedback for us! Thank you for your time. Yours faithfully, Fragrancia Por favor traduce lo siguiente: Hola, Recientemente has hecho una compra de Fragrancia en Amazon.es. Esperamos que todo salga bien, pero en caso de que no sea así, por favor comuníquese con nosotros así podremos arreglar...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
es una web en español e ingles traducida con WPML plugin translator, optimizado el SEO de cada página con Yoast SEO. El proyecto necesita: - Revisar la implementación de los componentes necesarios para optimizar a un siguiente nivel el SEO de la página. - Comprobar la generación correcta de Sitemaps en dos idiomas. - Esta implementado la plantilla Enfold Theme. Revisar que este correctamente para optimizar la presencia en dos idiomas. - Al buscar una parte de nuestro Blog "Personal Branding Academy" en google sale el título Archives. - Comprobar errores en Webmaster Tool y rectificación de los mismos. - Ante búsquedas de Guudjob en Google en algunos momentos las páginas salen con sus descriptivos en ...
Estoy yo ya generando un excel en el cual estaría toda la información que necesitaríamos meter en el word. <br />Habría que darle conexión al word y hacerle mas dinámico. <br /><br />1. Portada<br /> Titulo de proyecto<br /> Código de proyecto<br /> Edición<br /> Fecha<br />Pequeño cuadro de por quien se ha elaborado revisado y aprobado. <br />2. Control de cambios de documento. <br /> Una pequeña tabla que indique los cambios que ha sufrido el documento a lo largo de sus versiones. <br />3. Indice. <br /> Me gustaría que me diese todas las posibles entradas que han formad...
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
ONLY SPANISH BIDDERS, NOT GOOGLE TRANSLATOR! Hola, Necesito experto en Magento para cambiar los colores a un theme y posiblemente cambiar la estructura de la vista de producto (single product). Además de eso se requiere poder importar los productos desde un archivo Excel. Mayores detalles por chat. Imprescindible tener portafolio en Magento y que hable español. Gracias PS. Se ofrecen proyectos continuados si la calidad/precio es excelente. Please, only spanish bidders. Thanks
Hello Hola, I need write 47 articles of 270 words for dietary supplements that i sell on my website. The articles mix 2 products - for example: Necesito escribir 47 articulos de 270 palabras cada una para suplementos alimenticios que vendo a través de mis tienda online, como ejemplo. Los articulos contienen descripciones de 2 productos como son por ejemplo: Forskolina + Aceite de Coco Forskolin + Coconut Oil. Here spanish text of how i want you write: El Limpiador de Colon se compone principalmente de fibra e hierbas naturales, siendo fuente de numerosos beneficios para la salud del organismo. Los beneficios que aportan las bayas de Goji se deben, al igual que el limpiador de colon, a su rica composición. Esta baya tiene un color rojizo y proviene del ...
I am a native of spanish and brazilian portuguese, fluent in french. I specialize in translations of web pages, documents, news articles. I currently work for several companies as translator extrangeras commercial content. Soy nativo de la lengua española y del portugués brasileño, fluente en francés. Me especializo en traducciones de paginas web, documentos, articulos de actualidad. Actualmente trabajo para varias empresas extrangeras como traductor de contenido comercial.
Hola Caro, tengo un proyecto de traducir artículos de bitcoin de diferentes sitios webs al español, para un sitio web que quiero lanzar. La idea es que los pases por Google Translator, y le pulas la gramática, sinónimos y estilo, para que se pueda leer naturalmente, Así que un artículo como el siguiente que te envío de ejemplo, puede tardar de 10 a 15 minutos en traducir, mientras coges el vocabulario del tema bitcoin, y luego con más práctica, te demorarás menos. . Deseo contratarte fijo por 1 mes para empezar, pero quisiera saber qué tiempo libre tienes semanalmente a parte de tus ocupaciones. Yo también soy de Colombia. Espero me puedas contactar en skype, búscame como netjmt y así...
Buscamos un freelancer masculino nativo brasileño que aporte grabación de voz en proyecto de doblaje. Se valora ante todo calidad del audio y entonación rápida, positiva, dinámica. Por favor, adjuntar prueba de vuestras prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As noss...prestaciones con el texto siguiente: "Os resultados são reconhecidos no Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas por especialistas independentes. As nossas analises estatisticas estão baseadas no resultado de milhares de candidatos independentes". El texto íntegro no excede de 1:30 minutos y ademá...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Necesitamos que un profesional con experiencia nos crea una campaña de Google AdWords para el mercado Alemán.<br />Se trata de una campaña para una tienda online especializada en la venta de aceite de oliva virgen extra de alta calidad.<br />Es imprescendible que la persona tenga un nivel alto de alemán.
...nuevo site Worpress con plantilla Genesis o similar adaptada a los colores corporativos de una nueva iniciativa, que incluya las siguientes herramientas:<ul><li>Opción para la fecha de publicación de los contenidos y evitar que nos castigue Google por los post más “viejos”.</li><li>Plugin mailchimp</li><li>WordPress SEO o similar.</li><li>Herramienta de traducción al inglés, con ayuda de Google Translator o similar.</li><li>Akismet, o similar, para limpiar los comentarios de spam.</li><li>Plugin copias de respaldo automatizadas .</li><li>Plugin Google Analytics for WordPress o similar</li><li>Plugin Digg Digg o similar.</li><li>...
Los clientes nos suministran el sólido de la pieza. Nosotros calculàmos y dibujamos en un croquis los canales de alimentación. Para construir el molde para fundir, es necesario adjuntar a la pieza con los canàles de alimentación. Se trata de dibujar los canales de alimentación y adjuntarlos a la pieza. El formato ha de ser en stl.
Translate a 1600 word article about a recent conference about women and tech from Spanish to English - The translator must me native English speaker to ensure high quality. Part of the text Para poner en contexto a los que me conozcáis poco, quiero contaros que mi objetivo profesional es conseguir la revolución del talento en este siglo XXI. Revolucionar, zarandear, empujar a las personas para que despierten y conecten su talento con las necesidades de su tiempo. Lo hago desde el pragmatismo y el positivismo, utilizando como aliadas la innovación, la educación y la marca personal. En esa preocupación por promover un creciente y también excelente caudal de talento, identifiqué hace tiempo un requisito profesional que deber&i...
Necesito una persona por largo plazo. Nuestra compania empieza a crecer y necesitamos un logo y diseños para camisas.