Urdu english book translatorJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Skriva en text på svenska, OBS! Ingen Google translator och du kontakta mig bara om du kan svenska!
Skapa en klass Book för att hålla reda på bok-objekt. Varje bok objekt ska ha en titel, författare, förlag och ISBN. Du kan för enkelhets skull låta ISBN vara av typen string istället för någon numerisk typ. Detta gör att ISBN kan ha en 0:a som första siffra eller inkludera någon bokstav. Klassen ska också ha en metod, Display Book (), som skriver ut informationen till konsolfönstret. Testkör programmet genom att skapa minst tre stycken bokobjekt.
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell intervju, men det som f&o...
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektDesign a book cover'
jag är utlänning och jag skrev min cv på svenska, men det var mestadels med hjälp av Google Translator och jag behöver någon modersmål för att korrekturläsa det
Jag är tandläkare. Jag vill skriva en bok om tänder.
Jag vill skriva ihop en e book med information till brudpar om vad de bör tänka på inför sin stora dag. Allt från hur viktigt ljus är för en fotograf till vilken typ av fotografier man är ute efter osv. Mycket tips på vad som funkar bäst vid fotograferingen och vilka tider på dagen som är bäst eller sämst att fotografera på. Vad man som brudpar skall tänka på vid Middagen så det finns tillräckligt med ljus som skapar stämning för fotografen.
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
We need a translator that speaks Serbian very well and is able to come to our house to explain to my 78 year old dying father who has stage 4 colon cancer and is dying (has about 1 year to live or less). My father needs to know what a " do not resuscitate" form is and also what a "Power of Attorney" is. I am his daughter. My father lives with me and I am his care giver for the past 3 years since he was diagnosed. I want to be able to make financial and medical decisions for him once he is not mentally capable of doing it himself. I cannot speak Serbian well this is why we need someone who can explain this to my father so he can understand.
book trailer ...........................................................................................
Traductor Bieloruso - Belarusian Translator
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Greetings from Iceland. I need to translate a 11 pages of English text to Swedish. This is a simple story about a boy that builds a 6,33 meter LEGO TITANIC. Here is a link to the book with images:
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Android app 70% para reservar taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi taxi
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Book Cover page Standee landing page Book Design
Jag har en bok som jag vill göra om till lujdbok / audio book. MP3 böcker och eller itunes böcker. behöver hjälp med detta så snart så möjligt. Språk: engelska.
Vi söker efter en professionell översättare som kan översätta en 68 sidig handbok kring psykisk hälsa från Svenska till Spanska. Totalt är det 28 790 svenska ord, där en sida har bifogats nedan som arbetsprov. Utifrån dina tidigare erfarenheter samt hur väl du lyckas översätta det bifogade arbetsprovet, kommer en vinnare utses.
Jag har två stycken böcker som jag vill göra om till lujdbok / audio book. MP3 böcker och eller itunes böcker. behöver hjälp med detta så snart så möjligt. Språk: engelska.
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Hi Please add "I like books" to your bid! I need a native speaker for an swedish children story. The characters are: Old Lady Kid Male Kid Female The story counts 1200 words. Please send me an voice example: “Ja, det var min gissning, Nichola,” skrockade den gamla damen, och ansiktet skrynklade till sig som en mjuk näsduk. “Och låt mig säga er! Jag gillar dem väldigt mycket jag med. Jag köper dem varje vecka. Gillar du den sorten, Meredith?” “Åh, det gör jag! Sade den unga flickan. “Tack så väldigt mycket!” “Jag måste gå. Jag är Mrs. Cooper, förresten. Jag bor i stugan precis vid slutet av Sunshine Lane. Känner ni till den gatan?&rdqu...
Översättning av en manual på 2400 ord.
...tar mina texter - läser genom dom - redigerar dom - gör frågetecken tydliga - ändrar i text så det blir konsekvent och förståligt. Jag följer en process som är tänkt att bli en färdig bok, processen heter 90 minute book och beskrivs på ex ilovemarketing.com. Principen bakom hela processen är att jag har färdigt material som jag dikterat, och fått utskrivet till text. Första steget för dig är att bara gå genom textmassan och få en grov uppfattning, sedan göra ett utkast vad som borde vara vart och till slut börja redigera så det blir en förstålig text. "90 minute book" - processen lägger fokus på att få ett ...
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektDigital illustrations/graphics for children book/app'
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
I have a digital book on KDP that requires some adjustments. The current font size is too small, and I need someone to increase it to size 11 throughout the book. Additionally, the project involves resetting the table of contents, ensuring all pictures and paragraphs fit within KDP's guidelines. Key tasks include: - Adjusting font size to 11 - Resetting the table of contents according to KDP's default guidelines - Ensuring all content fits within KDP's guidelines Ideal skills: - Experience with KDP book formatting - Attention to detail - Able to work with digital content and make necessary adjustments
We are looking for a native Vietnamese translator/writer to proofread and adjust our webpage to fully match the style and tone to the crypto audience. You will be working on a JSON file. Please only apply if you are available right away.
ARE YOU YOUNG, SERIOUS, AND LOOKING TO START A DIGITAL BUSINESS? If you're looking for an opportunity to create a profitable digital business, you're in the right place. I'm searching for 4 committed individuals who want to take the first step toward success by building a digital business. What do we offer? ✅ The chance to learn and work in a motivated team. ✅ Effective strategies to stand out and attract clients on Fiverr. ✅ Guidance and support in the process of building your own digital business. ✅ Collaboration on a project with high growth potential. What do you need? To be serious and responsible. Interest in areas such as graphic design, translation, writing, video editing, marketing, or any digital skill. Willingness to learn, grow, and contribute value to the te...
I am currently developing an innovative mobile application that helps readers discover new books. I am looking for a creative videographer/editor to produce a professional video that will present my application on my website. The style and quality I’m looking for are similar to the video featured on the website (see reference video: ). What I Expect: - A dynamic and modern video with smooth animations and transitions. - Approximately 30 seconds in duration. - Delivered in MP4 format, optimized for the web. - No soundtrack required. Required Skills: - Experience in video editing and motion design. - Ability to propose creative ideas and adapt to my needs. - Adherence to deadlines and clear communication.
Hi All, We have one small project for Indonesian to English translation and Affidavit signing. This translation is for a grant of letters of administration application. Our client will need the translator to affirm true his/her CV, translation, and that he/she is qualified to provide the translation. Client will arrange and prepare an affidavit for him/her to sign in front of the commissioner of oaths. To sign the translated document and affidavit, you will need to visit the client address in Singapore. Please let us know if you are available.
Our company is currently expanding into the Turkish market, and with our bank's due diligence process, we have to present the required documents (Articles of Associations and Proofs of Registration) in English, and signed by a sworn translator. We would be interested in your ability to translate those from Turkish to English. The documents are usually between one and two pages long. The total estimation of this project would be for around 15 documents, to be sent to you in packages of 2-6. The budget that we would prefer to use for this purpose depends on the size of the package and would be a fixed price that is discussed with you in advance. Looking forward hearing from you!
Annonce : Recherche d’un Designer Expert pour la Création de Mon Livre Je recherche un designer professionnel pour m’aider à finaliser mon livre en vue de sa publication sur Amazon KDP. La personne idéale devra avoir une excellente maîtrise du design de livre et des compétences éprouvées dans ce domaine. Vos missions : Design de la couverture : Création d’une couverture attrayante et professionnelle. Insertion d’images : Intégration d’images pertinentes dans le contenu du livre. Illustrations et graphiques : Création de graphiques, diagrammes et illustrations de qualité. Mise en page : Mise en page impeccable et harmonieuse du livre, prête à être imprimée. I...
I'm in need of a creative freelancer who can design a 20-30 page coloring book aimed at adults, with a horse theme. Simple design like "Cozy Coloring books" but for a new sort of coloring book more suitable for color testing and color swatches. Ideal skills for this project include: - Graphic design - Understanding of adult coloring book trends - Experience with creating themed content Please provide samples of relevant work.
I'm in need of dedicated cold callers from the USA and UK for my digital marketing agency. The primary goal is to book consultations with Surgeons and doctors Key Responsibilities: - Scraping data and reaching out to potential leads. - Making 100 calls a day. - Handling objections professionally and persuasively. Compensation: This is a commission-based role, where your income potential is directly tied to your success in booking appointments. Ideal Candidates Should: - Have prior experience in cold calling, particularly with clinics - Be proficient in objection handling. - Be able to commit to making 100 calls a day. A strong understanding of digital marketing would be a plus, but is not necessary. Your ability to connect with surgeons and schedule consultations is what ...
...Recording Requirements: Slightly faster speech is defined as faster than normal but still in a clear and natural speaking manner. It should be comprehensible, with no slurring or swallowing of words. It is not a challenge for extremely fast speaking. Pronunciation should be clear and articulate, with no mispronunciations or dialectal influences. A slight accent is acceptable as long as it is standard English. Recording Environment: Quiet, close-talking setup (background noise should not exceed 50dB). Signal-to-noise ratio (SNR) > 20dB. Recording should be done in a normal home environment or a quiet conference room with an RT60 (reverberation time) of around 0.4. Recording Format: WAV format. Each person's recording for each word must be saved as an individual file. In...
Need a native and experienced Thai translator for our long term project. Please bid only native bidders. No agencies or firma and not allow any google or machine translation. Budget: Depend on the quality. Deadline: Asap