Translate japanese characters englishJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell intervju, men det ...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden ef...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 bokstäver/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1400/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, m&ar...
LÄS BESKRIVNINGEN NOGGRANT INNAN DU BUDAR! Vi söker två (2) svensktalande chattoperatörer för en online community där ditt jobb kommer att vara att chatta med våra kunder och underhålla dem. Du som söker skall ha dessa kvaliteter: * Kunna svenska flytande (inget Google Translate, vänligen respektera detta!) * Noggrann, punktlig, kan ta instruktioner och har lätt för att lära sig nya saker * Öppensinnad, snäll, kan hantera stress väl * Har hög arbetsmoral * Kan skriva 150 ord/minut och kan arbeta 8 timmar/dag Du kommer att tjäna $1200/månad för 8 timmars arbete/dag. All betalning kommer att ske via denna plattform i början av varje månad, månaden efter du har ...
Hej, Söker person med mycket goda kunskaper i Danska som ska översätta vår hemsida från Svenska till Danska. Sidan är Vi vill INTE ha Google translate översättning. Ett inträdesprov i form av ett A4 som ska översättas från Svenska till Danska kommer behöva göras innan vi anlitar dig. Finns behov för kommande jobb framöver, gör du ett bra jobb och vi får ett gott samarbete kan du räkna med löpande jobb framöver. MVH Adam Ågerfalk Wulff Beltton
Hej! Jag har en svensk text på 523 ord som måste översättas till Finska så fort som möjligt. Endast serieösa bud, tack! Det går inte att översätta till Finska med google translate. Texten kommer att korrekturläsas före betalning.
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har 500 bios som vardera är ungefär 120 ord. Har översatt dem från engelska till svenska i google translate men dem behöver proofreadas för som du kanske vet så blir det ofta fel när man översätter i google translate. Kan du göra det?
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
Hej. Jag har en lista med 2000 personliga bios som jag vill översätta. Det är cirka 120 ord på varje. De är redan översätta från engelska till svenska med google translate, men behöver någon som kan gå igenom alla texter och fixa gramatiska fel, ordfel osv.
... The text should turn out better than our competitors. It should be mention of the tax deduction, low cost, 10-day warranty. All terms and conditions on which we are working with the same terms and conditions described on this website: The text should to be structured and logically formatted. Text volume is not less than 2000 characters. In the text, try to use less water, more facts. Phrases you want to use in the text: flyttstädning stockholm städhjälp stockholm flyttstädning pris flyttstäd stockholm flyttstädning checklista billig flyttstädning stockholm flyttstädning pris stockholm priser flyttstäd pris vad kostar flyttändring kostnad flyttstädning flytt och städ pris kvm bra flyttst&...
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej Vi söker någon som kan skriva 15 artiklar á 500 ord inom iPhone/mobil. Alla ämnen fås vid uppdragsstart och ämnet är också key word. Ex "Laga iPhone Skärm Billigt" Bara svenska artiklar. Det går bra att få massa källor som man kan utgå ifrån (köra google translate först kanske) Mvh
Att översätta vad som helst från engelska till svenska. To translate anything possible from english to swedish
Behöver någon som har norska som modersmål för att översätta texter som ligger på denna sida: samt översätta några ytterligare från svenska till norska. Antar att den bästa lösningen är att ta betalt per ord? Vi är öppen för diskussion och flexibla lösningar.
...40 artiklar inom mobilreparation. Dessa ska vara ca 1500 ord. Ha 4 bilder rätt alt taggade med respektive nyckelord. Texterna kan handla en del allmänt om mobiltelefonen, märket, utvärderingar med mer Sedan behöver vi direkt översättning för instruktioner/manualer Ca 50 artiklar med mellan 1000 till 2000 ord. Källor på engelska som kan översättas i translate finns. Det innebär att ca 80% av textbasen är translate som är klart från början. Arbetet går ut på att göra texterna läsvänliga samt utgå ifrån en klar struktur med CTA, Bilder & Texter Den som skriver MÅSTE förstå SEO samt vara intresserad av teknik s&...
Översättning ut av bifogad fil från engelska till korrekt svenska, ej Google translate.
Hej Freeelancers Min självbiografi och all text i den ska vara klar senast 4 november. Det är skrivet på ett unikt sätt, söker därför någon som kan få fram samma budskap på engelska utan att ändra om för mycket. De här är inte "google translate" that shit, du måste vilja lägga ner energi i på det. Det är 5 kapitel i boken, boken är 100-110 sidor på datorn. Mellan tummen och pekfingret ligger det på 50000-60000 ord totalt . Jag vill ha översättningen klar senast 31 december. Så det ger dig över 1 månad då all text på svenska är klar senaste 4 november . Det kommer ske kapitel från kapitel. dvs du ...
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
Översättning av kort beskrivning från svenska till norska. 477 ord endast. Du måste förstå svenska i skrift och skriva helt felfri norska.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Translate our website from swedish to norwegian. All is nicely collected in a word document. A total of 3022 words. Thanks for your bid! Översätt vår sida från svenska till norska. Allt är samlat i ett word dokument. Totalt 3022 ord. Tack för ditt bud!
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Greetings from Iceland. I need to translate a 11 pages of English text to Swedish. This is a simple story about a boy that builds a 6,33 meter LEGO TITANIC. Here is a link to the book with images:
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Vi söker efter en professionell översättare som kan översätta en 68 sidig handbok kring psykisk hälsa från Svenska till Spanska. Totalt är det 28 790 svenska ord, där en sida har bifogats nedan som arbetsprov. Utifrån dina tidigare erfarenheter samt hur väl du lyckas översätta det bifogade arbetsprovet, kommer en vinnare utses.
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Hi Please add "I like books" to your bid! I need a native speaker for an swedish children story. The characters are: Old Lady Kid Male Kid Female The story counts 1200 words. Please send me an voice example: “Ja, det var min gissning, Nichola,” skrockade den gamla damen, och ansiktet skrynklade till sig som en mjuk näsduk. “Och låt mig säga er! Jag gillar dem väldigt mycket jag med. Jag köper dem varje vecka. Gillar du den sorten, Meredith?” “Åh, det gör jag! Sade den unga flickan. “Tack så väldigt mycket!” “Jag måste gå. Jag är Mrs. Cooper, förresten. Jag bor i stugan precis vid slutet av Sunshine Lane. Känner ni till den gata...
Översättning av en manual på 2400 ord.
Jag behöver hjälp att skriva texter om hundträning, främst klickerträning, på svenska. Texterna ska vara 4-500 ord långa. Inledningsvis behöver jag 10 texter, men fungerar samarbetet bra vill jag gärna ha fler. Texterna behöver vara skrivna på korrekt svenska (Google Translate är inte ok), unika (de kommer kontrolleras med hjälp av Plagiarism checker ) och fria från stavfel, men de kan vara skrivna i jag-form, som blogginlägg eller som mer formella artiklar. Lämna gärna bud med pris per text (x kr för 400 ord, y kr för 500 ord) eller ett pris per ord.
Söker dig som vill översätta svenska texter till norska. Översättningen sker direkt i Wordpress med hjälp av över...skrivits på svenska skickas ett automatiskt mail till dig där du blir ombedd att översätta dokumentet så fort som möjligt. Vi ser helst att texten översätts inom två arbetsdagar, men givetvis har vi full förståelse för att arbetsbelastning, sjukdom eller semester gör att detta inte alltid är möjligt. Viktigast är att vi håller en god dialog.rnText måste översättas manuellt, inte med Google Translate eller annan maskinöversättning.rnTexterna är ofta kortare artiklar kopplade till en vintersportanläggning.r...
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
I'm looking for a skilled graphic designer to create a unique and impactful logo for my brand. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in graphic design, specifically in logo creation - A strong portfolio showcasing previous logo designs - Excellent understanding of brand identity and how to translate it into design - Ability to take feedback and make revisions as needed - Strong communication skills to discuss design concepts and ideas
Looking for a native Thai speaker with excellent English skills to translate a variety of content from English to Thai. The content will range from website content to marketing materials, and possibly documents. Ideal freelancer should have: - Experience in translation, particularly from English to Thai - Ability to handle different types of content - Understanding of both languages' cultural nuances for appropriate localization - Marketing and/or website content translation experience would be a plus.
I'm seeking a professional graphic designer to create a modern style logo for a youth ministry. The ideal freelancer should have strong expertise in graphic design, particularly in logo creation, with a portfolio that showcases modern designs. Key Requirements: - Proven experience in graphic design and logo creation - Strong understanding of modern design principles - Ability to translate brand identity into a visual concept for the following areas: Hallway, Classrooms (Nursery, Primary, & Junior), Check- In Room/Station and overhead signage for classes, check-in, storage room and supply room. --- Below are design guidance for ReConnect Worship Assembly Youth Ministry Areas: General Vision Theme: Vibrant, welcoming, and purpose-driven design that reflects our missi...
Responsibilities: • Front-End Development(Webflow): • Translate designs for web pages, landing pages, and other web content into functional web pages using HTML, CSS, and basic JavaScript. • Utilize tools like Webflow to accelerate development and iterate on designs. • Optimize web pages for performance and accessibility. • Collaborate with engineers to ensure webflow website is seamlessly integrated with backend and other systems. • Collaborate with engineers and other developers to launch web pages • Participate in cross-functional teamwork • Review existing websites and provide recommendations for improvement • Create user-friendly and conversion-optimized landing pages • Integrate a CMS programs and data feeds into our website &b...
I'm seeking an expert in 2D animation to create a compelling animated video explaining a business idea and its operations. Your task will be to: - Visually ...compelling animated video explaining a business idea and its operations. Your task will be to: - Visually simplify and convey the intricacies of the business concept in an engaging manner. - Make the video pitch-perfect for potential investors. Ideal skills and experience for the job include: - Proficiency in 2D animation software. - Previous experience creating investor pitch videos. - Ability to translate complex concepts into easily digestible content. Please include links to your portfolio and any relevant past projects in your proposal. An example of what i am after is this:
I am looking for a freelancer who can assist me with a comprehensive project description. I have not yet finalized the details of the project, including the type of work required, the primary goal, or the specific functionalities needed. Ideal Skills and Experience: - Excellent written communication - Ability to understand and translate project ideas into detailed descriptions - Experience in project management or similar fields - Creative thinking to propose potential project objectives and features
...Portal v17 Wincc RT Advanced where the password management system is not enforcing the password complexity rules as per the set policy. In TIA Portal Runtime Settings under User Administration, when we enable the options for password complexity requiring "Must include numbers" and "Must include special characters," the system accepts passwords without alphabetic characters. For example, a password like 1234567@ is accepted, even though we expect the password to include alphabetic characters as well (e.g., Abc@123). Our requirement is to enforce passwords that include: At least one uppercase letter, At least one lowercase letter, At least one number, and At least one special character. Please, your expertise can help restore the system'...
I need a skilled translator to convert Shona documents into English. Experience in translation, especially document translation, is highly preferred. Please showcase any relevant translation work you've completed in the past. I need a native speaker