Spanish english legal translationJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell intervju, men det som f&o...
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det är en ytlig be...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu co...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till salu cost...
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomter elle...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Betalning för dom två texter du gjort.
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Vi söker efter en professionell översättare som kan översätta en 68 sidig handbok kring psykisk hälsa från Svenska till Spanska. Totalt är det 28 790 svenska ord, där en sida har bifogats nedan som arbetsprov. Utifrån dina tidigare erfarenheter samt hur väl du lyckas översätta det bifogade arbetsprovet, kommer en vinnare utses.
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
...categories and subcategories. Add breadcrumb navigation to improve user orientation. Search Functionality: Implement a thesaurus system to link synonyms (e.g., “Roman” = “Belletristik”). Add a “Did you mean…?” feature for common typos and improve auto-complete suggestions. Footer: Organize into columns with: Customer Service Links (FAQs, Contact). Shop by Category (Books, Hörbücher, Geschenke). Legal Information (Privacy Policy, Terms & Conditions). Social Media Icons and newsletter subscription. Personalization: Include sections for: Personalized recommendations like "Books You Recently Viewed." Dynamic suggestions based on user behavior. Mobile Optimization: Ensure a responsive design for mobile devices with...
I'm seeking a legal professional to assist in drafting a custody petition in Tennessee. I am looking to regain sole custody of my child, whom I temporarily entrusted to their grandmother. Key Details: - I am seeking sole custody of my child after a temporary arrangement with their grandmother. - The primary reason for this petition is my readiness to assume full custody again. - I have documentation of the changes I've implemented since the alteration of custody, which needs to be incorporated into the petition. Ideal Skills and Experience: - Familiarity with Tennessee custody laws. - Experience in drafting custody petitions. - Strong legal writing skills. - Understanding of child welfare considerations in custody cases.
I'm looking for a professional who can translate and dub English educational trading videos into Hindi without losing the essence or meaning of the content. The target audience for these videos are beginner traders, so clear and understandable language is key. The ideal freelancer for this project should: - Have complete proficiency in both English and Hindi. - Be able to communicate complex trading concepts in a clear and simple manner. - Have experience in video dubbing and translation. - Understand the nuances of both languages to maintain the essence of the original content. - Be able to meet deadlines consistently.
...categories and subcategories. Add breadcrumb navigation to improve user orientation. Search Functionality: Implement a thesaurus system to link synonyms (e.g., “Roman” = “Belletristik”). Add a “Did you mean…?” feature for common typos and improve auto-complete suggestions. Footer: Organize into columns with: Customer Service Links (FAQs, Contact). Shop by Category (Books, Hörbücher, Geschenke). Legal Information (Privacy Policy, Terms & Conditions). Social Media Icons and newsletter subscription. Personalization: Include sections for: Personalized recommendations like "Books You Recently Viewed." Dynamic suggestions based on user behavior. Mobile Optimization: Ensure a responsive design for mobile devices with...
...with money. If issues are detected in a specific country, you will engage directly with participants (in collaboration with us) to troubleshoot and gather detailed debug logs. When a participant’s feedback leads to an app improvement, an additional bonus (amount to be determined for each case) will be rewarded. Ensure Legal Compliance You are legally responsible for verifying the legality of NFC passport scanning in each participant’s location. We are not liable for any legal ramifications if this activity is restricted in certain jurisdictions. Deliver Organized, High-Quality Debug Data Provide debug logs (devoid of PII) promptly and accurately. Maintain clear communication about progress, issues, and resolutions. Payment Structure Base Payment: $100 Cove...
I'm seeking a skilled translator to convert 1-10 of my blog posts from Filipino to English. The ideal candidate should have a strong command of both languages and be able to maintain the original formatting in the translations. Experience in translating similar content is a plus.
I'm looking for a professional who can assist me in establishing a Private Limited Company in the UK. I also need creating account in MyPOS () . Key Requirements: - Assistance with all necessary documentation for company registration. - Company name registration. - Company address setup. - Legal documentation and compliance. Ideal Skills: - Extensive knowledge of UK company laws and regulations. - Experience in setting up Private Limited Companies. - Proficient in legal documentation and compliance. - Familiarity with MyPOS account setup.
Hello im looking for Indonesia language translators.
Join Our Team as a Greek Content Editor About the Project: • This project involves crafting high-quality Greek content for a leading client in the hospitality sector. • It also includes editing and refining Greek translations of existing English materials to ensure top-notch quality. What We’re Looking For: • Native Greek Speaker: Must be a native of Greece with an exceptional grasp of the language. • Independent Content Creator: This position is for individuals, not translation agencies. • Proven Track Record: Must have a history of positive reviews and demonstrable success in content creation. • Portfolio Submission: Writing samples and evidence of previous work are required to assess your expertise. • Original Content Only: All wo...
Project Title: Advocate's Assistant App Development Purpose: The app is designed to help advocates manage their professional life and day-to-day court work efficiently. It should include tools for case management, client management, reminders, legal resources, and financial tracking. Additionally, the app should include ad services for revenue generation. Key Requirements: 1. Features 1. Case Management o Ability to add, view, and edit case details (case name, number, client, court, and stage). o Upload and manage case-related documents. o Track case status (e.g., pending, ongoing, resolved). 2. Client Management o Maintain client profiles with full contact details and case associations. o Categorize clients (current, past, or prospective). 3. Reminders and Notifications o Set ...
I'm urgently seeking native American English speakers for a collaborative voice recording project. You must have a partner to apply. This is a long-term project. The current task involves recording 10 hours of audio over the course of 3 days. While extensive experience isn't necessary, it is crucial that participants produce clear, high-quality recordings. If you and your partner are available and interested, we’d love to hear from you. Apply now to join this ongoing opportunity!
I'm in need of a proficient voice translator for casual conversations. The primary focus will be translating spoke...of a proficient voice translator for casual conversations. The primary focus will be translating spoken content from Tamil, English, and Hindi, with an emphasis on complaint resolutions during customer support interactions. Key Requirements: - Voice translation expertise, particularly in casual settings. - Strong skills in translating complaint resolutions. - Fluent in Tamil, English, and Hindi. - Prior experience in translation services highly preferred. Your role will help facilitate smooth and effective communication, bridging gaps and ensuring every voice is heard. Looking forward to working with a dedicated professional who can delive...
I'm seeking a professional translator to convert a 34,000-word English booklet about beauty products and perfumes into Finnish. The translation should cater to beauty industry professionals, so an understanding of, and ability to accurately translate, industry-specific terminology is essential. Key Requirements: - Proficient in both English and Finnish, with exceptional translation skills. - Familiarity with the beauty industry and its jargon. - Able to adopt an informative and engaging tone, appropriate for industry professionals. - Capable of mixing both specific and general terms seamlessly. Your task will be to ensure the translation is not only accurate, but also retains the engaging and informative style of the original text. Please provide ...
I'm looking for an hindi language translator to work on a project. Your ability to translate English to hindi is highly needed.
I'm seeking a professional translator fluent in both English and Lingala. The project involves translating various types of content, including documents and website material. Ideal Skills: - Native or near-native proficiency in Lingala and English. - Proven experience in translation, particularly in translating documents and website content. - Familiarity with both languages' cultures to ensure the translation is contextually appropriate. Please note, the exact content and word count will be provided upon further discussion.
I need help filling out a form to set aside a statutory demand, specifically a cost order enforced by a claimant. My primary reason for this is that the creditor did not follow the correct procedure. I am challenging the cost order and require someone with experience in this matter. Ideal skills and experience for this job: - Legal expertise especially in statutory demands - Experience filling out legal forms - Strong understanding of creditor procedures - Excellent attention to detail - Proven ability to challenge cost orders
I'm looking for experienced freelancers who can help translate from English to Spanish
I'm looking to build a typing website that helps users practice their Hindi and English typing skills. The site will support various typing modes including timed, free typing, and competitive typing. Key Requirements: - The site should have a simple and clean user interface. - It should support both Hindi and English typing. - It should include features for timed typing, free typing and competitive typing. Ideal Skills: - Experience in web development, particularly in creating interactive and user-friendly websites. - Proficiency in Hindi and English. - Understanding of typing mechanics and user training methodologies.
I need help filling out a form to set aside a statutory demand, specifically a cost order enforced by a claimant. My primary reason for this is that the creditor did not follow the correct procedure. I am challenging the cost order and require someone with experience in this matter. Ideal skills and experience for this job: - Legal expertise especially in statutory demands - Experience filling out legal forms - Strong understanding of creditor procedures - Excellent attention to detail - Proven ability to challenge cost orders
I'm in need of urgent assistance in creating English subtitles for my French video content. The details regarding the type and length of the video will be provided once the project is accepted. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both French and English - Proven experience in video subtitling - Ability to work under tight deadlines