French to english sentence translationJobb
Hej! Jag letar efter en frilansare som långsiktigt kan hjälpa mig att redigera videor en gång till flera gånger per vecka, till mina TikTok- och YouTube-kanaler. Mina videor tillhör underhållningskategorin och är vanligtvis mellan 1-3 minuter långa. Jag har en grov idé om vilken tema eller stil jag söker för redigeringen, men jag är öppen för förslag. Frilansaren bör ha erfarenhet av videoredigering och vara tillgänglig för att snabbt leverera det färdiga resultatet. Om du är redo för utmaningen, vänligen lämna ett erbjudande. Jag ser fram emot att höra från dig!
Hej Cecilia! Jag har ett recommendationsbrev som ska översättas från svenska till engelska. Det är en sida och ganska enkelt. Undrar om du kan hjälpa mig med det och i såfall hur mycket vill du ha? Tack för snabbt återkoppling! Mvh Ella
Since you require to understand Swedish to be hired for this task the rest of this description will be in Swedish. If you don't understand the following text or have to translate it, please skip applying for this job. SÖKES: Svensk- & engelsktalande VA inom Wordpress, SEO & design Hej! Jag är på jakt efter en svensk- & engelsktalande VA som kan hjälpa oss med en rad olika uppgifter under ett långsiktigt samarbete. Uppgifterna kan komma att anpassas efter din erfarenhet och är du den person vi söker ämnar vi även att erbjuda intern utbildning så att du når maximal framgång med dina uppgifter. Du kommer att jobba med lite olika projekt. Jag kommer berätta mer vid en eventuell inte...
I need the following text to be better written in Swedisn. This is not a translation work, what I need is this text to be better written in a more catching and interesting way. " Välkomna till Lunch Time Peel" snabb, effektiv och genomförs på en halvtimma! En stor del av de skador vi får från solen visas på hudytan och kan lätt förbättras genom en ytlig peeling. Det finns många kemiska peelingar på marknaden och det är därför viktig att veta vad de olika peelingarna gör på huden. Fruktsyra finns naturlig i flera växtextrakt och Elixir använder glykolsyra och mandelsyra i sina peelingar. Personligen älskar jag fruktsyra (AHA) peelingar eftersom det ä...
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hej Desource Translation, jag la märke till din profil och skulle vilja erbjuda dig mitt projekt. Vi kan diskutera eventuella detaljer över chatt.
Hi SoftwareEngi, I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till ...
Hallo emmpan91,I am looking for some Swedish translations for our webpage,I will send you a word doc. Could you please make me a price for this? We would need translations on regular basis in the future. Kind regards, Caroline TRANSLATION INTO these are the keywords we would like to use in these texts:bostäder till salu i torrevieja fastigheter till salu i södra spanien lägenheter till salu i spanien costa blanca hus i spanien bostäder torrevieja bostäder i spanien lägenheter torrevieja lägenheter till salu i spanien villa torrevieja lägenheter till salu i la mata villor i spanien köpa hus i torrevieja köpa lägenhet i spanien hus i torrevieja till salu köpa lägenhet i spanien billigt lägenheter till sa...
Svensk text från hemsida till Engelska
Behöver översätta ett exceldokument till svenska. Bra svenska, absolut inte något översättningsverktyg typ google translate.
Hej! Jag behöver en översättare från spanska till svenska för översättning av en juridisk text. Texten är 2206 ord lång och är ett användaravtal. Har du erfarenhet av liknande översättningar är det meriterande.
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektTranslate from English to Polish '
Hello, I need someone to translate an "instruktionsmanual" for a beauty device Estimated 1000 words. Projektet innebär följande: Korrekturläsa och förbättra den nuvarande svenska texten (den är OK, men kan förbättras). Detta tar möjligen 1 timme. - När denna är godkänd så ska den översättas till engelska. Laddar upp filen så får ni ett hum också. Inga överdrivna bud. Mvh
Applicant MUST live in Sweden. If possible, please provided a local (utility, mobile or cable bill) and ID for verification. Those applicants will receive top consideration. Need an English Speaking Assistant Based In Sweden. Answering phone calls and data entry. Very simple but can get tedious at times because of call volume. Sökande måste leva i Sverige . Om möjligt , vänligen gav en lokal ( verktyg , mobil eller kabel räkningen ) och ID för verifiering . De sökande kommer att få topp övervägande . Behöver du en engelsktalande assistent i Sverige . Besvara telefonsamtal och datainmatning . Mycket enkel men kan få tråkiga ibland på grund av samtalsvolymen .
I have text 5700 words long to be translated from Swedish into Norwegian. Sample text: Vad är då nackdelen till ditt nya supermoderna, tidlösa och ekologiska nya boende? Vi har svårt att hitta nackdelarna men förstås finns det aspekter som spelar in. Eftersom vi levererar passivhus så blir bruttoarean givetvis mindre pga. de välisolerade väggarna. Alla tomter kanske inte passar pga. väderstreck eller skugga. Att bygga passivhus med många vinklar, torn och burspråk är svårt och blir väldigt dyrt att få till. Den optimala formen är lådkonstruktioner, men vi tycker ändå att vi har lyckats få fram hus med känsla och karaktär. För er med olämpliga tomt...
Jag har pågående arbete gällande vårt tidigare projektWebsite translation - English to Turkish'
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
english translation english translation english translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translationenglish translation
Betalning för dom två texter du gjort.
Mitt projeckt går ut på kunder ska kunna boka bord på resturanger via appen som använder detta system, , även boka och betala middag innan kunderna landar i de land de ska till Till hotellet, Room serive via appen, Taxi bolag skall kunna anlitas, via appen så som uber exempel., Appens disegnLogg in, with name or ID 1, Room Service- inne i rooom service skall de vara listade hotell flik bolag en lista de ska kunnas läggas in i 3, Betalning tjänst beroende på vilken tjänst kunden väljer. betalnings metoder, Creditkort. de ska skall helt enkelt kunna läggas in den tjänsten i app kan bli en stor grej vi kommer tjäna mycket..jag har gott om goda kontakter i hotell värden och detta är möjligt för ...
Hej! Här kommer projektet som jag skrev om tidigare, dvs översättning av ca 3300 ord. Hälsningar Johan
Payment till April 14th.
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
Jag har pågående arbete relaterat till vårat tidigare projektTranslation from English to Spanish'
Översättning av en manual på 2400 ord.
I'm seeking native Japanese and Korean speakers to read and record 104 simple English sentences for a language learning material. Key Requirements: - Recordings should be clear, well-paced, and of good audio quality - Both neutral and regional accents are welcomed, adding diversity to the material - Final recordings to be provided in AAC format Ideal Skills and Experience: - Native speaker of Japanese or Korean - Experience in voice recording, ideally for language learning resources - Ability to read and articulate English sentences clearly
Translation for a perfume booklet as agreed. 44 pages in total.
...skilled web designer/developer to create a professional and visually engaging website using a provided HTML template. The website will showcase expertise in a specialized field, promote services, and engage with a target audience. Key tasks: 1. Develop Home, About, Speaking, Previous Talks, and Contact pages. Ensure an intuitive and professional layout that highlights key offerings. 2. Adapt the provided HTML template to align with the specific brand and content. Incorporate supplied images and text to ensure a cohesive, polished result. 3. Implement a contact form integrated with AWS Lambda (guidance provided) for email forwarding and anti-spam measures (reCAPTCHA). Ensure responsive design for mobile, tablet, and desktop devices. 4. Refine provided images as need...
I'm looking for a Vietnamese language translator. Your service is highly required.
I'm in need of a Sanskrit expert to help me translate a historical manuscript into English. This project is primarily for personal study, but I would like the translation to be of a high enough quality that it could be used for publication if needed.
I'm looking for a German language translator. Your service is highly required.
I need someone based in a foreign country with a good English accent to create video testimonials for my digital product. The purpose of these testimonials is to provide service feedback. The format should be a 'talking head' video, where you speak directly to the camera. Ideal skills and experience for the job include: - Fluency in English with a strong accent (preferably British, American, or Australian) - Experience in creating video content - Ability to provide honest and constructive service feedback - Comfort speaking on camera
Description : Je recherche un freelancer expérimenté, parlant français ou arabe, pour m’aider à migrer mes sites web depuis un ancien plan d’hébergement vers un nouveau sur Hostinger. Les sites sont actuellement suspendus, mais j’ai une sauvegarde complète (fichiers et bases de données). Je souhaite également que le freelancer m’explique le processus afin que je puisse apprendre à le faire moi-même à l’avenir. Exigences : Expérience avérée dans la migration de sites web, en particulier avec Hostinger. Compétence dans la gestion de WordPress et des bases de données (phpMyAdmin, MySQL). Capacité à expliquer le processus de manière...
I'm seeking a skilled app developer to create a taxi application competing with "Gett". The app should have three distinct interfaces: 1. User Interface: This includes options for registration, ordering a taxi by location or text. 2. Taxi Interface: This should cater to taxi drivers with options for registration, uploading documents, receiving work, location identification for trips, and cost calculations based on a known tariff. 3. Management Interface: This is for overseeing drivers, payments, and having options for driver monitoring and blocking. All interfaces should enable detail modifications and include features for payment collection per trip, with options for credit settlement. The app must be: - Multilingual: Supporting English, French...
I need a professional translator who can assist me in translating my portfolio website into multiple languages. As a translator myself, I appreciate nuanced, high-quality translations that maintain the original tone and intent of the content. Ideal Skills and Experience: - Proven...need a professional translator who can assist me in translating my portfolio website into multiple languages. As a translator myself, I appreciate nuanced, high-quality translations that maintain the original tone and intent of the content. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in website translation - Proficiency in multiple languages - Strong understanding of maintaining tone and intent in translations - Familiarity with portfolio website content - Attention to detail and ability ...
Necesito un traductor experto para convertir texto de inglés general al español para un trabajo de investigación académica. Este proyecto requiere una traducción precisa y una comprensión del lenguaje académico para garantizar que el texto traducido se ajuste al contexto y propósito del artículo. Habilidades ideales: - Competente en inglés y español. - Experiencia en traducción académica. - Familiarizado con el lenguaje de los trabajos de investigación. Experiencia: - Trabajo previo de traducción de contenidos académicos. - Comprensión demostrable de textos en inglés general.
3rd Manual into English translation
I'm looking for a professional translator to convert my 6-page French school report into clear, general English. - Purpose: The translation is intended for academic use. - Adaption: I need the translation to be adapted to more general English, rather than retaining the original terminology or translating into academic English. - Certification: A certified translation is required. Ideal candidates for this project should have a strong background in translation, particularly from French to English, with experience translating academic documents. Certification as a translator is mandatory for this job. Your ability to produce a clear, accurate, and certified translation will...
I'm looking for a professional who can assist with translating my English marketing materials into Arabic, providing character voice-overs for the content, and promoting on various social media platforms including Facebook, Instagram, and TikTok. Skills and experience required: - Proficient in English and Arabic, with a strong background in marketing language translation - Experienced in providing character voice-overs - Knowledgeable in social media marketing, specifically on Facebook, Instagram, and TikTok - Able to create engaging content for the target audience - Understands the nuances of marketing in Arabic-speaking countries.
I need assistance in migrating my Sophos UTM 9 firewall configurations to a new XGS87 firewall. I have a backup of the UTM 9 configuration and require a comprehensive set of step-by-step instructions to manually set up the XGS87. Key Migration Components: - Network Settings: This includes all relevant configurations that were established on the UTM 9. - Security Policies: I need the security protocols and rules to be transferred and adapted to the new system. - VPN Settings: All existing VPN configurations need to be included. - Firewall Rules: This includes all current rules that are implemented on the UTM 9. - NAT Settings: I need all network address translation settings to be migrated as well. Deliverables: - A detailed, text document c...
Vänligen Vänligen Registrera dig eller Logga in för att se mer information.
...enchanting worlds to life? We are seeking a skilled and imaginative Fiction Editor to help us refine and expand the captivating stories of "Denisium" for publication in a beautiful anthology. "Denisium" is a wondrous realm filled with fascinating creatures, elemental fairies, and unforgettable adventures. You can explore this magical world at http://www.denisium.com. Your Mission: Edit and enhance the existing "Denisium" short stories, ensuring clarity, consistency, and a captivating flow. Refine language and style, paying close attention to sentence structure, word choice, and voice, while preserving the unique charm of each tale. Collaborate with the author to implement feedback and ensure the final product aligns w...
I need an experienced Russian language specialist to complete my A1 online course and identify any issues. Your tasks will include: - Going through the entire course - Identifying and documenting grammar mistakes, translation errors, and formatting issues Please report the issues in a clear and concise manner, as a list of issues with descriptions. Ideal candidates should have: - Proficiency in Russian, preferably at a higher level than A1 - Experience with online language courses - Strong attention to detail - Ability to clearly communicate issues in written English
...Software solutions dedicated to various industries (POS, Retail, HealthCare, Manufacturing, Travel ...) ***We seek to penetrate foreign markets gradually with the help of an expert marketer to guide us in a long term collaboration. *** We are currently focused on promoting our SoftMeal Solution dedicated to cafés, restaurants, bakeries, pastries .... -------------------------------------- SET GOAL: 8 Sales COMPENSATION PACKAGE : 2920 USD ALLOCATED DURATION: 3 - 4 Weeks ---------------------------------------- PROJECT DETAILS 1. SCOPE OF WORK The Service Provider will provide full marketing services and content management to the Client, including: 1.1. Educate the audience about the app’s value through blogs, infographics, and explainer vid...
I am in need of a professional web developer to build a comprehensive e-commerce website for my online store. The primary focus of this project is the translation of various marketing materials from English to Uzbek, specifically the content of the website. This is to ensure that my online store is accessible and appealing to Uzbek-speaking customers. Key aspects of the project include: - Building an efficient, user-friendly e-commerce website - Implementing robust e-commerce features that facilitate smooth online shopping experiences - Translating website content from English to Uzbek with high accuracy and cultural understanding - Potential future translation of social media posts and other marketing materials Ideal candid...
I'm looking for a creative, talented Translator, we hire new Vietnam Translators urgently needed for a Translation Job 50 Translator needed All Vietnam Citizens Needed
I'm looking for a native speaker from Italy to handle a translation job from English- Italian is needed of 36 kindly await your bids , thanks in advance.
...language I want to learn (e.g., French), so the app can tailor content to my language learning goals. Song of the Week As a user, I can discover a "Song of the Week" that is trending in my selected language, so I can engage with culturally relevant content. As a user, I can click on the Song of the Week, and it will open a TikTok/Reel-style video with a generic background, bilingual lyrics, and translations displayed in real-time, so I can learn while watching. As a user, I can click on individual words in the lyrics to see their translations and save them to a vocabulary list for review. As a user, I will be quizzed at the end of the song with fill-in-the-blank questions based on the song’s lyrics, so I can reinforce what I’ve l...