I am an electronics engineer, currently retired. I translate not only technical material, but also any text on any subject, quickly and accurately. I lived and worked abroad for 16 years, working as an interpreter and translator, among others. My working method is to first fully understand the context and content, make corrections to the original, if necessary, with the due consent of the hiring person, and use online translators to speed up the work, obviously, making all revisions and correction, in order to get a satisfactory result.
Sou engenheiro eletrônico por formação, atualmente aposentado, traduzo não só material técnico, como qualquer texto sobre qualquer assunto, com rapidez e precisão. Vivi e trabalhei no exterior durante16 anos, fazendo serviço de intérprete e tradutor, entre outros. O meu método de trabalho é primeiro compreender perfeitamente o contexto e o conteúdo, fazer as correções do original, se necessário, com a devida anuência do contratante, e usar tradutores on-line para agilizar o trabalho, obviamente fazendo todas as revisões e acertos para obter um resultado satisfatório.
私は電子エンジニアで、現在は退職しています。技術資料だけでなく、あらゆる主題に関するあらゆる文章を迅速かつ正確に翻訳します。 私は 16 年間海外に住み、通訳や翻訳などの仕事をしてきました。 私の仕事のやり方は、まず文脈と内容を十分に理解し、必要に応じて契約者の同意を得て原文を修正し、オンライン翻訳を使用して作業をスピードアップします。もちろん、満足のいく結果を得るために、すべてのリビジョンと修正を行います。
Ändringar sparade
0.0 · 0 Reviews
Omdömen
Inga recensioner att se här!
Verifikationer
Inbjudan skickades med framgång!
Tack! Vi har skickat en länk för aktivering av gratis kredit.
Något gick fel med ditt e-postmeddelande. Vänligen försök igen.