Translate indonesia inggris content trabalhos
Procuro de um interprete para efetuar tradução entre português e: Ingles Mandarim hindi Espanhol Frances Árabe Moderno Padrão (MSA) Russo Bahasa Indonesia candidate-se a um ou mais trabalhos de tradução conforme a sua capacidade.
Preciso de vendedor bom com experiência com venda de produtos digitais, de preferência brasileiro ou que fale português fluente, não adianta google translate, somos uma software house queremos terceirizar a parte de vendas!
Preciso contratar um copywriter para criar 10 artigos para um blog de vendas Os artigos precisam ser otimizados em SEO, e ter CTA's que convertam para nossa página de captura e para nossos serviços.
Temos um site antigo contendo todo o conteúdo de base de conhecimento da empresa e estamos migrando para um novo site já pronto. O trabalho consiste em copiar e colar o conteúdo da base de conhecimento antigo para a nova, mantendo a formatação existente ou formatando corretamente caso esteja incorreto.
Traduzir precisamente um PDF de 42 páginas (incluindo capa e algumas páginas sem texto), do Inglês para o Português, mantendo todas as características do arquivo (imagens e organização). O PDF é de um curso sobre vinhos, a tradução deverá SER FIEL ÀS PALAVRAS, TERMOS E NOMENCLATURAS do assunto. Tradução via Google Translate e outras ferramentas podem gerar erros.
Traduzir um livro infantil com 950 palavras do português para o inglês. Não tenho interesse em traduções automáticas via Google Translate ou equivalentes. Meu nível de inglês é suficiente para detectar uma tradução mal feita, seja por chatGPT, Google Translate, ou outra ferramenta. São 30 páginas curtas no total. Seguem as 3 primeiras páginas para se ter uma idéia: Ellen era uma garota feliz. Morava com os pais amorosos em uma casa numa pequena vila do interior. ------------------------ Gostava de estudar e era uma ótima aluna. Gostava também de brincar e se divertir com os amigos depois da aula. -------------------------- Ellen amava flores. Sempre cuidava com...
Olá profissionais talentosos! Estamos em busca de uma agência de social media que seja tão apaixonada por podcasts quanto nós! ?? Sobre o Projeto: Somos um podcast vibrante sobre carreira, empreendedorismo e negócios, com episódios envolventes lançados semanalmente, cada um com duração de 40 a 50 minutos. Estamos buscando uma agência que possa transformar esses momentos incríveis em conteúdos irresistíveis para as redes sociais. O que buscamos: Edição de 5 a 7 trechos curtos por episódio para Instagram, YouTube Shorts e TikTok. Legendas cativantes para cada postagem. Um post de colaboração por semana para impulsionar a interação. Criaçã...
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
"Tradução precisa e confiável para conectar o mundo! Você tem um texto que precisa ser traduzido com precisão e profissionalismo? Não procure mais! Estou aqui para oferecer serviços de tradução de alta qualidade que abrirão portas para novas oportunidades e conexões globais. Com vasta experiência em tradução, sou especializado em uma ampla variedade de nichos, incluindo tecnologia, medicina, jurídico, marketing e finanças. Minha dedicação em fornecer traduções impecáveis e fluídas garante que sua mensagem seja transmitida de forma clara e eficaz, alcançando seu público-alvo em qualquer parte do mundo. Trabalho com cu...
Procuramos (exclusivamente) brasileiros nativos para traduzir e adaptar (localizar) conteúdos do inglês para o português. As revisões de conteúdo que queremos traduzir estão relacionadas à indústria de jogos de cassino online. Todas as análises de jogos de cassino que nossos especialistas escreveram em inglês devem ser traduzidas e adaptadas para o português. Um pedaço de conteúdo tem cerca de 1000 palavras. Estamos pagando 5 USD por tradução e temos milhares de revisões que requerem tradução. Se você é brasileiro nativo, tem experiência com redação e tradução de conteúdo e procura um projeto de longo prazo, es...
Estou procurando alguém com experiência em escrever artigos e blogs para sites relacionados à cozinha. Agora eu preciso de 3 artigos informativos e cada 1K palavras. Este projeto é de longo prazo e contínuo. Mais
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do...e fazer toda a integração necessária para o uso do site no Brasil, com os nossos sistemas de pagamento. que permite integração total para uso no Brasil. Gostaria de conversar sobre possibilidades de orçamento para isso. Muito obrigada! Importante: este projeto é apenas para profissionais que falam português brasileiro. Não responderei a propostas que usam r...
Olá, Nós somos uma startup brasileira focada em logística internacional para DropShipping. Estamos iniciando nosso processo de escala, e precisamos de alguém para tocar o desenvolvimento de artes/vídeos/copy de nossas mídias sociais. Pretendemos estar nas seguintes mídias: Instagram Facebook TikTok Linkedin Twitter Preferencia para quem fala Portugues fluente e tem histórico com ecommerces.
"Para um site que trabalha no setor da EdTech, procuramos um recurso com conhecimento dos seguintes idiomas nível madrelingua: - Espanhol - Português O requisito linguístico é essencial para atividades de controle dos conteúdos do site e de moderação. O trabalho é de frequência diária, em remote working e em constante contato com a equipe. Se exige precisão e seriedade. Outros detaljes serão fornecidos posteriormente."
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
Eu preciso que você escreva algum conteúdo para um site.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
...way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable level and makes the cell function as a perfect filter. This results in efficient nutrient input and waste output. How does this translate to my health in terms of symptoms etc... How do I know or feel that I am not on balance? Omega-3s help reducing inflammation, and some omega-6s tend to promote inflammation. Some studies suggest that high omega-6 intake may play a role in the complex regional pain syndrome. An imbalance in omega 3 and 6 influences negatively brain activity, heart function, hair and skin, vital org...
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour
Tradução de documentos para Inglês, Frances e Português.
Quem somos: Somos uma empresa de Sports Marketing & Management. Com mais de duas décadas de experiência na gestão e no marketing de atletas e equipes profissionais e na organização de eventos desportivos, criamos estratégias personalizadas, desenvolvidas e implementadas à volta das expectativas e das metas dos nossos clientes. Mais info: O que pretendemos: Responsável pela continuidade da comunicação da nossa empresa e dos nossos clientes. A responsabilidade passará pela criação de um estilo personalizado para cada um dos nossos clientes (atletas e equipas desportivas), desenvolvendo conteúdos semanais para as suas redes de Social Media (Facebook, Twitter e Instagram). Serão prec...
Estou em busca de um tradutor para fazer a tradução de um texto em Português para Inglês. O texto contém 300 palavras.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
Preciso de um Creative Copywriter/Content Creator para redação de 12 artigos de blog, com 2200 a 2500 palavras, ao longo do ano em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Enviem artigos que já tenham escrito para avaliação.
Message page, missing to save to BD Create PostgreSQL Databases to save the message to be sent by wahtsapp API documentation, optional any below; Original Link Documentation Theme Panel PHP:
Oi universal99, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Hi, I am from Brazil and I would like to translate some audios for you company in portuguese. I am really interested in it!
Nova empresa "AS Soluções Prediais" com as seguintes áreas de atuação: New company "AS Soluções Prediais" with the following areas of expertise (please translate text below from Portuguese to your language): ################################################## CÓDIGO E DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES ECONÔMICAS SECUNDÁRIAS 43.99-1-03 - Obras de alvenaria 43.21-5-00 - Instalação e manutenção elétrica 43.22-3-01 - Instalações hidráulicas, sanitárias e de gás 43.30-4-04 - Serviços de pintura de edifícios em geral 47.41-5-00 - Comércio varejista de tintas e materiais para pintura 47.42-3-00 - Com...
Copywriter para a redação de artigos ao longo do ano em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Necessitamos de artigos em diversas áreas, maioritariamente, software de gestão, design de interiores, desporto, vida saudável, entre outros.
Preciso instalar o Content Toosl, de forma que ao salvar as informações do editor preciso salvar elas em um banco de dados phpmyadmin.
Eu preciso de você para escrever conteúdo para um site.
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Eu preciso de um novo site. Eu preciso que você projete e construa um site para o meu pequeno negócio.
Instalar e configurar a classe "statickidz/php-google-translate-free" e testá-la em funcionamento dentro de um projeto já pronto.
Eu preciso de uma tradução de artigos relacionados ao futebol inglês
Eu tenho um Fortigate 60B e é necessário a configuração de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para ...de uma VPN via Ipsec com negociação via certificado. A configuração vai contar com NAT para indicar o único servidor que estará disponível para a VPN. Eu não controlo os dois pontos, somente o do Fortigate. Do outro lado a única coisa que eu sei é que é um Cisco, sem saber qual o equipamento. I have a Fortigate 60B and need to configure a Ipsec VPN with certificate for psk. Will have NAT to translate the IP to the only server that...
Procuramos um Content Manager qualificado para reforçar a nossa equipa em freelancing. Será responsável por criar e partilhar conteúdo capaz de aumentar a notoriedade de marcas, e monitorizar métricas para identificar melhores práticas. Responsabilidades: estratégias de conteúdo alinhadas com os objectivos das marcas com as equipas de marketing e design e publicar conteúdo de qualidade capaz de gerar engagement , corrigir e melhorar conteúdo escrito por outras pessoas v.Relacionar-se com outros membros da equipa para garantir consistência da marca a distribuição de conteúdo em várias plataformas online de Social Media e aplicar um calendário editorial multi-canal ...
Eu preciso de uma tradução
I would like to translate 2 ebooks one with 86 pages other with 41. some files contained and a video of 7 minutes
I need a Content Locker for posts created with Elementor. I'm trying to use Opt-in Panda, but it doesn't work on Elementor, only on wordpress. I need to find a way to block part of the content from my posts and unblock it only after the reader inserts his/her name and email adress (and of course, confirming it). Is there any way to adapt Opt-in to work on Elementor?
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.