Language translation english danish trabalhos
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. . Sim podemos
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Criar uma identidade visual (logo,cartão de visita,papel timbrado,assinatura de email) para nextiservice Criar um static website, de serviços de TI, de forma responsivo em WEB/tablets,smartphones O mesmo será um site de serviços de TI, deverá ser multi language (pt_br/EN) Links: HOME, Solucões > Consultoria de TI Soluções > Migração para Cloud(AWS) Soluções > Suporte técnico Soluções > Redes e Cabeamento estruturado Soluções > Monitoramento Soluções > E-mail Cooporativo Outsourcing de TI Contatos: Empresa > Sobre Empresa > Case de Sucessos Empresa > Trabalhe Conosco Links para se basear no site:
Grammar correction of a text in Portuguese. 10 pages. The job is to correct a 10-page Portuguese text. It is about correcting and adapting expressions from Spanish to Portuguese. Reference text in Spanish is attached to check the translation.
Consultoria em vb aspx, usando a linguagem (culture e UIculture) para global resourses
Posso traduzir qualquer coisa. Sou de muita confiança.
Sou Locutor Publicitário há mais de 30 anos. Envie o seu texto em português brasileiro para que eu possa narrá-lo. Cada 30" $45 euros.
Need Risk Assessment, EASA compliance for the following Helicopter Operations: Commercial Air Transport; Specialized Operations (HESLO, Filming, Survey) and Firefighting. The assessment can be don't using Bow-Tie model and delivered as Excel File or compatible Also for Risk Index Matrix, must be use mine (file attached) The language of the delivered file must be English.
Boa tarde Rafael, tudo bem? Temos alguns artigos para traduzir de 8474 palavras. Além disso, também tenho que pedir que você complete uma NDA (também nos anexos). Antes bastava ter uma com a agência, mas esse cliente agora quer ter NDAs com cada pessoa que trabalhe nos projetos deles mesmo. Para a descrição das atividades basta mencionar "content and translation services" acho. Qualquer dúvida que tiver, é só me avisar. Abraço!
We are looking for a voice artist with Portuguese language (Brasil) for dubbing films. It is necessary to know how to work with a microphone and any special program. Also, we want you to have base experience. Estamos procurando um artista de voz com a língua portuguesa (Brasil) para dublagem de filmes. É necessário saber trabalhar com um microfone e qualquer programa especial. Além disso, queremos que você tenha experiência básica.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Minha Lingua Oficial: PT-BR *(Portugues) My Official Language: PT-BR * (Portuguese) Olá, preciso de 1 sistema feito em NodeJS ou PHP no qual ira me informar se a partida relativa a tal jogo com o mercado "x", foi ganha ou perdido. Então reforçando: Não quero nenhum site / sistema parecido com Bet365 ou algo assim. Quero somente 1 sistema onde ira me informar se a partida em determinado mercado foi ganha ou perdida, somente isso. Exemplo: Partida: Cruzeiro x Atletico Mercado: Vencedor do Encontro (Podendo ser varios outros, como por exemplo handicap asiatico) Opção: Casa Ganhou ou perdeu? Nota-se, preciso dos mesmos mercados do Bet-,365 (mesmo que o mercado nao esteja mais disponivel) Ou seja, seria somente uma simulaç&ati...
Minha Lingua Oficial: PT-BR *(Portugues) My Official Language: PT-BR * (Portuguese) Olá, preciso de 1 sistema feito em NodeJS ou PHP no qual ira me informar se a partida relativa a tal jogo com o mercado "x", foi ganha ou perdido. Então reforçando: Não quero nenhum site / sistema parecido com Bet365 ou algo assim. Quero somente 1 sistema onde ira me informar se a partida em determinado mercado foi ganha ou perdida, somente isso. Exemplo: Partida: Cruzeiro x Atletico Mercado: Vencedor do Encontro (Podendo ser varios outros, como por exemplo handicap asiatico) Opção: Casa Ganhou ou perdeu? Nota-se, preciso dos mesmos mercados do Bet-,365 (mesmo que o mercado nao esteja mais disponivel) Ou seja, seria somente uma simulaç&ati...
Uma breve tradução profissional ,entregas sem atraso ..
We are looking for a person or company that could be able to develop this type of APP below. All the specification are in brazilian language. Project: App E-commerce Natufibras ETAPA 1 – STORYBOARD/FLUXOGRAMA DO APLICATIVO Wireframe/Layout fornecido pelo cliente. - Listar todas as funcionalidades do aplicativo; - Definir as formas de registro do Usuário; - Definir integração/compartilhamento com outras redes sociais; - Definir forma de integração com VTex; - Definir funcionalidades exclusivas do aplicativo (agenda, notificações, etc); - Definir requisitos da infraestrutura de servidor de aplicação, arquivos e dados; Prazo estimado: 40 horas ETAPA 2 – DESENVOLVIMENTO APP – TELAS E NAVEGAÇÃO ...
otima forma de aprender um idioma bonito
Eu preciso de uma tradução
...tempo real, pessoa fala ao microfone e é transcrito em texto,idioma PT-BR, pode usar tecnologia como Cloud IBM, Google ou Azure, se for usar outras, informar. _______________________________________________________________ Speech to Text in DELPHI / PASCAL Description: Code for Speech to Text, real-time speech recognition, person speaking to the microphone and being transcribed into text, language PT-BR, can use technology such as Cloud IBM, Google or Azure, if using other, inform....
I need only that through the browser I can print a report generated by my web application. Application that was developed in php language When I say print through the browser. And from a mobile browser. ---------------------------- Preciso apenas que através do navegador eu possa imprimir um relatório gerado pelo meu aplicativo da web. Aplicativo que foi desenvolvido em linguagem php Quando digo imprimir através do navegador. E de um navegador móvel.
sou Brasileiro, tradução e textos
Brasileiro faço tradução, escrevo textos.
I have three interviews (46 min, 36.5 min, 46 min) to transcribe. They were conducted in English.
Boa noite Estamos à procura de tradutor de Ingles para Portugues. É texto informativo para empresas, não técnico. Estamos a terminar um projecto e necessitamos da tradução de cerca de 20 pag. (corpo 13 letra). Urgente. Necessitamos da sua resposta asap. Muito obrigado
Tradução de textos científicos, livros, monografias
posso garantir que sou capacitado para o trabalho.
In English I need the development of a replica of the site , but only the minimum to have the replica working. The process is: - Buyer asks to travelers to buy your product - The travelers make a offers to purchase Buyer's order - The buyer accepts the offer of traveler, making payment by credit card to the replica - The traveler buys the buyer's request with with your own credit card, notifying the buyer that who made the purchase - The traveler delivers the request to the buyer on scheduled date / place - The buyer releases payment made to the replica to traveler Extra features required, - Possibility of Login by Facebook - Chat for buyer and traveler - Integration with payment of credit card I need a development of a functional minimal replica containing source code ...
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.
I just need one page to be loaded in my company server. It's a touristic route for a specific purpose. Page will have some points where pop-up information will show as mouse passes by. For the mobile version, points will anchor to details at the bottom of the page. Preference to Brazilians, to make it simple and faster (page in Portuguese language) Preciso de uma única página para ser carregada no meu servidor. É uma rota turística para um propósito específico. A página terá alguns pontos em que as informações pop-up serão exibidas à medida que o usuário passar o mouse. Para a versão em celular, os pontos serão ancorados a detalhes na parte inferior da página. Prefer...
Telemarketer é necessário na língua portuguesa do Brasil com vasta experiência no trabalho de chamadas Se necesita Telemarketer en idioma portugues de Brasil con amplia experiencia en la labor de llamadas Telemarketer is needed in Portuguese language of Brazil with extensive experience in the work of calls
Preciso do auxilio de um programador que saiba implementar um masonry grid junto com infinite scroll. Estou criando um site alá Pinterest e não consigo superar esse problema. Maiores detalhes dele você pode ler aqui: A questão no stackoverflow está super detalhada. Se você acha que pode resolver, dê seu lance e vamos trabalhar!
Conheço muito bem os dois idiomas
I have a WPF project in the C # language that uses the Dahua SDK. I need to troubleshoot the following issues: - I tried to use the FFMPEG libraries (most current version) to decode the CAMERA VIDEO STREAM (H.264 format) and the frames are coming out cut in low quality (not so much) and in high quality (always). - Another problem is the constant increase of RAM when performing the decodings. (possibly because I'm not properly cleaning the pointers created in the unsafe areas of the code) ** Problems can be solved using another library (if necessary).
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...simples para somente um administrador. Eu gostaria que este site, passasse a ter outros níveis de administração e que este mesmo site fosse editado e replicado diversas vezes por diversos usuários. (Níveis disponíveis - Nível Admin existente - Nível NOVO Sub Admin(sem acesso ao gerenciador de todos os sites) - Nível Usuário Existente) Projeto simple feito em: MYSQLi, PHP7, Boostrap 4 [ In English Language ] Hello everyone, I've a web system on PHP for posting images and files. This one is like as simple blog for only one administrator. I would like that this website to have other levels of administration and that this same site was edited and replicated several times by several different users. (...
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
O Rotary é uma rede global de voluntários que trabalham pelo bem da humanidade. Nossa região conta com 54 clubes e aproximadamente 1100 membros. Queremos criar um app que funcione como diretório para localização dos clubes e informações de contato. Translation: Rotary is a global network of volunteers working for the good of humanity. Our region has 54 clubs and approximately 1100 members. We want to create an app that works as a directory for club location and contact information. Algumas referencias: Por
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português entrega no mesmo dia
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português Prazo de entrega no mesmo dia.
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português!!
Eu tenho vários projetos entrego na hora que pedir, estou em disponibilização
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Traduzir tudo oque me pedirem, prazo 1 dia, valor R$30
em buscar do meu primeiro emprego
sou muito bom e rapito em digitação.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.