Institute of translation and interpreting trabalhos
Um tradutor profissional é um especialista na conversão de textos ou discursos de um idioma para outro, preservando o significado, tom e contexto original. Ele possui amplo conhecimento linguístico e cultural dos idiomas com os quais trabalha, garantindo precisão e fluidez nas traduções. Além das habilidades técnicas, o tradutor deve ser meticuloso, atento aos detalhes e capaz de adaptar nuances culturais e idiomáticas. O trabalho de um tradutor abrange diversas áreas, como documentos técnicos, literários, jurídicos e comerciais, e pode envolver tradução escrita (tradutor) ou oral (intérprete). A ética, confidencialidade e cumprimento de prazos são fundamentais na s...
É movido pela ideia de trabalhar em algo que faz a diferença? Na mySheepi, estamos numa missão para revolucionar o sono com produtos que definem novos padrões de qualidade, ergonomia e conforto. Os nossos clientes adoram-nos porque os nossos produtos e o atendimento ao cliente são excepcionais. Com mais de 10.000 avaliações de cinco estrelas e endossos de especialistas em áreas como fisioterapia, osteopatia e ciência do sono, temos orgulho de nos destacar numa indústria marcada pela qualidade abaixo do esperado e pelo mau atendimento ao cliente. Estamos à procura de um Chefe de Apoio ao Cliente e Gestão Comunitária para se juntar à nossa empresa dinâmica e em rápido crescimento. E...
Modelo 3d para unreal engine, com alto detalhamento, planta Tibouchina Heteromalla, procuro profissional qualificado para esse trabalhado
Estou começando um canal no youtube e estou em busca de um editor para as gameplays de league of legends, o canal já tem alguns vídeos postados que podem servir como referência para o trabalho que estou procurando porém, o editor que estava trabalhando comigo acabou tendo problemas pessoais e não pode mais continuar no projeto. Por enquanto eu gravo as gameplays e disponibilizo para serem editadas mas futuramente pretendo começar a fazer lives que também entrariam como material para edição. Procuro um editor que tenha conhecimento do jogo e queira fazer parte desse projeto. Podemos combinar um valor por vídeo + thumbnail, futuramente também vou precisar de materiais para as lives como overlays e algun...
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
I need a professional to assess risk of bias of 11 articles, these articles include randomized and non-randomized studies. These are studies in the area of audiology/electrophysiology and the use of hearing aids. The professional *needs* to be familiar with these tools. I have all the articles, they will be sent to you. Preciso de um profissional que realize analise de risco de viés de 11 artigos, incluem estudos randomizados e nao randomizados. São estudos da área da fonoaudiologia/eletrofisiologia da audição e uso de aparelhos auditivos. O profissional precisa conhecer bem essas ferramentas e esse tipo de análise.
"Legends of Enigma" é uma excelente escolha! Esse nome transmite uma sensação de mistério e lendas intrigantes, o que pode atrair a curiosidade dos jogadores sobre as histórias e desafios que irão enfrentar no jogo.
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
Estamos procurando um tradutor de árabe
meu projeto e calculista na imagem
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
I want to launch my project the project is already listed on exchange dex I am already finishing the platform I want to launch it I will pay high values plus reference bonuses for referrals at the beginning of the project so that it can grow and make a serious project so that we can add and make it grow increasingly. I will give a part in tokens in the project for those who are willing to make it grow
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá freelancers, estamos neste momento em colaboração com a Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), para patrocinar a promoção do ciclo educativo através da exportação de livros didáticos padrão em língua portuguesa, para escolas em comunidades locais de diversos países portugueses . Para países portugueses como a Jordânia, Iraque, Arábia Saudita será a primeira prioridade. Bem, esses livros didáticos padrão nunca foram traduzidos para o português, então estamos contratando tradutores de português com experiência em tradução de artigos, para cuid...
Create data collection system integration with external system via Webservice. System should send and receive information. Further details of the integration system can be obtained through the manual It will be necessary to create some forms in the existing system to meet 100% integration. PHP Language, Laravel Framework and MySQL Database
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa quanto ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
The project consists of translating texts from English to Portuguese
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Olá Alina A., eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Precisamos automatizar o processo de fazer o alinhamento entre (i) dados extraídos dos diferentes ERPs, (ii) dados de Conta e Contatos do SFDC e (iii) de uma modelagem de consumo teórica para termos o resultado final, que é um relatório de Contas com respectivos (a) Donos, (b) Contatos, (c) Base Instalada, (d) Valor Faturado Real e (e) Potencial de Faturamento. RESULTADO ESPERADO SoW by Account: Relatório de Contas marcadas como “SoW Account”, com informações sobre “Proprietário da Conta Conta” e “Contatos da Conta”, além de trazer uma relação de “Base Instalada Instalada” criada nos últimos 5 anos, com “Soma de Faturamento de Aftermarket” e com &l...
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.