Document translation english bosnian free trabalhos
Preciso que você desenvolva algum software para mim. Gostaria que esse software seja desenvolvido para Windows ou linux. para controle e administração de vários contas do mercado livre, copiar anuncios, um exemplo tem este site
tenho uma e commerce mas preciso colocar pra funcionar.
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Quero um mod menu para o jogo Free Fire com funções, um especialista que crie e desenvolva um MOD com login e senha, podemos negociar valores e tirar duvidas via chat
PROCURO UMA PESSOA PARA CRIAR E ATUALIZAR SEMPRE QUE NECESSÁRIO UM MOD MENU PARA ANDROID PARA O JOGO FREE FIRE COM FUNÇÕES E LOGIN E SENHA I AM LOOKING FOR A PERSON TO CREATE AND UPDATE MORE EVERY NECESSARY A MOD MENU FOR ANDROID FOR THE FREE FIRE GAME WITH FUNCTIONS AND LOGIN AND PASSWORD
PROCURO UMA PESSOA PARA CRIAR E ATUALIZAR SEMPRE QUE NECESSÁRIO UM MOD MENU PARA ANDROID PARA O JOGO FREE FIRE
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Hi andrekalavero, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chaOi! Estou procurando um developer freelance no Brasil para um projeto de startup a partir da ultima semana de julho. Você teria interesse ou conhece alguem que poderia ter? Segue a job description: t.
Procuras Scripts, Huds, Bases, e etc.? Entra no nosso discord, temos configuradores vRP, esx e VRPEX Temos bases free e pagas. Configuradores prontos a te ajudar no teu servidor de Roleplay.
oi eu to fasendo um jogo no roblox e queria saber se augem pudese progamar paramim eu poderia pagar em forma de robux? se augem quiser fico felis poso pagar ate em 50 robux :)
Preciso de alguém que termine um website para um trabalho de uma unidade curricular de uma pós-graduação. O site já está estruturado e com alguns conteúdos. O site está a ser contruído na versão Free do WordPress e basicamente será apenas para adicionar imagens e blocos de texto de forma a que tudo fique responsivo. Tenho as imagens que devem ser inseridas e o esquema a ser seguido. Em relação aos textos é só deixar os blocos de texto que eu colocarei depois os textos.
Integração de pagamento por cartões de crédito/débito da minha loja ( WordPress ) com a GetNet através de chamadas de Webservices em soap em https, que tem por objetivo efetuar a coleta e o tratamento dos dados referente à transação de e-commerce e realizar acomunicação entre o ec...Não Autenticado. Executar a Captura da Autorização (Confirmação) automática. Retornar com o código de resposta da GetNet em todos os pedidos independente se for aprovado/capturado ou não. Observação: a getnet envia senhas padrões de captura e cancelamento, após realizar a primeira transação será obrigatório realizar a troc...
Procuro vendedor free-lance que saiba fazer cold-call, para oferecer serviços de gestão de trafego para negócios locais, e para empresas de pequeno, médio e grande porte.
tenho um projeto para trabalhar de 199 1 15000 por mes
Eu preciso de uma tradução para livro técnico de T.I; precisa ser da área para manter certos termos técnicos que perdem sentido ao traduzirmos.
...importantes. Tente filtrar alguns valores para melhorar a qualidade dos seus modelos. Atividades 1. Realizar uma ANOVA para verificar quais fatores influenciam na vitória de uma partida. 2. Escrever um texto explicando todos os detalhes da ANOVA obtida. 3. Realizar mais uma ANOVA a sua escolha. 4. Calcular a matriz de correlação. 5. Realizar uma regressão linear a sua escolha. Resultados em um document Word....
Um aplicativo para ganhar dinheiro com vendas
Oi Workers9 Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
sou iniciante procuraando um trabalho
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Não consigo usar a minha conta google adsense, como podem ver no documento em anexo. podem ajudar-me a corrigir isto? Obrigado. _______________________________________ I can't use my google adsense account, as you can see in the attached document. can you help me fix this?
Preciso de um tradutor para me traduzir emails sobre marketing de francês para português. Aceito trabalhar apenas com alguém que percebe de marketing porque isso será indispensável para fazer algumas traduções. Tenho 100 emails para traduzir, mas gostaria de fazer um teste antes de com 3 emails. Eis um exemplo de um email : Em média os emails tem 600 palavras. Se tiver interesse neste projeto envie-me a sua mensagem começando com a palavra banana (é um truque para perceber que leu até ao fim). Nessa mensagem diga-me qual é o seu preço para traduzir um email de 600 palavras. Diga-me também se sabe de marketing e quai são as suas referências. Obrigado
Desenvolvimento de sistema de controle de funcionários para pagamentos de tributos, na tecnologia JAVA utilizando banco de dados free. Cadastro simples com as tecnologias: java, hivernate, postgresaql, bootstrp, spring, maven, javascript,
Olá, Estou precisando de uma tradução do inglês para o português brasileiro de um e-book de 66 páginas e 70mil palavras. Gostaria de solicitar valor e prazo de entrega visto que tenha urgência no projeto. O nicho do ebook é desenho. Obrigada, Ana Hi, I need an ebook translation from English to Brazilian Portuguese. The ebook is about drawing and has 66 pages and 70.000 words. I'd like to ask for total price and deadline as I have hurry in the project. Thanks, Ana
Olá, procuro alguem que faça um mod menu no free fire para mim. Precisa ter head shot 100% funcional. Segue video mostrando alguns detalhes do que preciso.
Trabalho como Fotógrafo free lancer para eventos sociais e corporativos, 35 anos de experiência, equipamentos e transporte próprios.
apresento o resultado em até 12 horas
Resumidamente: * sistema de cadastro individual e login para membro (nome, id dentro do jogo, nick, foto de perfil, identidade vitorias, kills, titulos) * o membro podem alterar os seus dados (id dentro do jogo, nick, foto de perfil,) * o admin pode dar o cargo de capitão aos membros * o capitão pode montar uma equipe com outros 4 membros cadastrados no site ( 1 reserva) totalizando equipe de 5 membros * o admin precisa ter uma área possa : -> criar torneios (nome, imagem, descricao) -> dentro deste torneio criar chaves (grupo a . B .c d. E f. g. H) -> dentro das chaves lança os resultados manualmente de forma que quanto atualizado faz a somatória automaticamente e computar as vitorias e kills da equipe e de cada membro individualmente...
Quero desenvolver um site com funil de venda de serviços a empresa. Seguindo a seguinte ordem: 1 – Acessa o site visualiza os serviços 2 - Baixa um e-book ou informativo 3 - Acessa o vídeo orientativo 4 – Cliente qualificado e passa ao sistema de venda e equipe. Vamos para sistema que ser sensível a web, celular etc. Apresentação das funcionalidades e objetivo. Separar: Cliente free Cliente Pagos Módulo de cadastro Ex: CPF, RG, SEXO, Idade, opção sexual, escolaridade, renda, telefone, nome da esposa, nome dos filhos, cor da pele etc. Módulo de assinatura digital Módulo de análise de documento em (PDF e JPE e outros), com analise de de palavras. Módulo de tr...
traduzir o que for necessário em prazos curtos
Tenho habilidade em traduzir textos e terminar o trabalho em tempo recorde.
Para assistência empresarial e pessoal em diversos temas e assuntos, focada no atendimento de clientes e parceiros do setor financeiro e de consultoria para estruturação de empresas brasileiras para a abertura de capital (IPO) nos EUA.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. . Sim podemos
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
...pouco de medo, talvez deixaria com Lucas mesmo, o que acha? - Prazo: 30/09 Formato: E-book - PDF Páginas: quanto forem necessárias para boa leitura, inserir e explorar com muito destaque as imagens. Claen, moderno com muita pegada de moda Referências em anexo Texto: https://docs.google.com/document/d/1qnOSzT7Bl6I69gxY8ITnc3LCoJnA24XGX-AHVBpyMos/edit#heading= Job 3 - Guarde Perto - Guia completo do self storage: quanto custa e vale a pena? - Prazo: 02/10 Texto: Formato: E-book - PDF Páginas: quanto forem necessárias para boa leitura, seguir as cores padrões: laranja, vermelho, branco e cinza Job 4 - Erasto - Material Rico + E-mail "Caminho para o Vestibular" - Prazo: 04/10 Formato: E-book em
Eu preciso de uma tradução, tenho habilidades com a tradução de textos inglês/português.
Grammar correction of a text in Portuguese. 10 pages. The job is to correct a 10-page Portuguese text. It is about correcting and adapting expressions from Spanish to Portuguese. Reference text in Spanish is attached to check the translation.
Aplicar um editor html drag and drop em VueJs salvando o html gerado via API rest. Ex: O módulo será aplicado num sistema que já está em desenvolvimento. Precisamos de um programador com experiência par...com/ O módulo será aplicado num sistema que já está em desenvolvimento. Precisamos de um programador com experiência para dar andamento a este módulo específico. Tarefas: - Criar tela seguindo o layout padrão existente. - Aplicar plugin Vuejs Editor de template html Drag and Drop - Gerar html e salvar via API rest Segue link com explicação detalhada: Prazo: 20 dias Experiência em: Vuejs VUEX Integrações com API Rest
Projeto: Sistema de controle e distribuição de leads >>> 1ª Parte do Projeto: (prioridade) Funções: Formulário com integração com o Wordpress. Formulários com condições (similar ao plugin caldera form) porém com mais recursos/funcionalidades. Vou utilizar o sistema para sites e segmentos/condições diferentes....histórico de fluxo de pagamentos de cada novo cliente, crédito comprados por cada cliente, onde podemos adicionar novos créditos e somar com o crédito atual. > Ter uma opção “caso queira ativar”, que o mesmo lead seja enviado a todos da lista de determinada cidade e/ou condição. (porém nã...
Posso traduzir qualquer coisa. Sou de muita confiança.
...criador de chat bots, bem similar ao BotStar (). O projeto já tem a área de criação de bots com blocos de texto e preview para execução do bot de acordo com o fluxo criado. Essa demanda em específico é para adicionar o bloco de vídeo no construtor do bot. Os interessados podem verificar o BotStar conforme já mencionado acima para maior entendimento (O BotStar tem uma opção free com quase todos os recursos). Mas basicamente será necessário: 1. No construtor, adicionar a opção de bloco de vídeo. 2. Ao selecionar o bloco de vídeo, na aba de detalhes do bloco (que fica à direita) dar opção do usuário fazer drag and drop do v&ia...
Sou Locutor Publicitário há mais de 30 anos. Envie o seu texto em português brasileiro para que eu possa narrá-lo. Cada 30" $45 euros.
A different social network: The project is a different social network targeting a specific niche market, we are launching towards the end of August and need to combine the work done by our developers with that of a freelance to meet the deadline: You’ll find the technical documentation in the following link: PLEASE NOTE: It is paramount that you read this entire doc Pre-requisites and assumptions: - the entire backend is done, whenever there is a data submission or query situation, and taking an action that is not specified to happen on the front, consider that there is already an endpoint that does this. - We need someone full time to meet the demand within the scope described (no need to move
...uid => Id unico da mensagem msn_id => id unico da mensam de => Identiicador de quem esta enviando a msn, utilizar $_GET[whatsapp] para => Identificador de quem esta recebendo a msn,, utilizar $_GET[chat] nome => Nome de quem envia a msn contact_name => Identiiicador de quem envia a msn tipo => Tipo de mensagem, valores (chat => Mensagem de texto, image => Imagem, video => Video, audio => audio, document => Documento, vcard => Cartao de contato, location => Localizador text => Valor do texto url => Endereco web do arquivo date => data de envio da msn ou recepcao, formato yyyymmddhhmmss status => Situação da mensagem.. Valores: 0 => Enviada, aguardando processamento pelo gateway, 1 => Enviada, aguardando r...
link do escopo: O que é uma API? O nome tem origem de Application Programming Interface. A API de Mercado Livre funciona utilizando qualquer linguagem de programação! RESTful API Nossa API é RESTful, o que significa que você tem acesso por URL a diferentes recursos, que correspondem com os departamentos que fazem parte do ecossistema do Mercado Livre: /user, /items, /orders, etc. Escopo: Criar aplicativo (A), neste escopo vou apelidar de “(A) ERP Mayor app”, conforme descrição abaixo. Deverá ser entregue dois produtos finais: 1 plugin conforme documentação para ser copiado na pagina de integração API e 2 aplicativo disponibilizado para download na playstore (android) e App Store (iphone) Ap...
Olá, tudo bem? Meu nome é Adrivania. Eu estou planejando abrir uma loja de produtos voltados fisioterapêuticos e preciso que você crie algumas imagens simples pra mim. Eu preciso que você mostre a sua criatividade e faça propostas. Detalhes estão neste documento: https://docs.google.com/document/d/1a2MCEjMmhiy3tH9BaG1Qg4qNSmi3xE6HauvsT8eiaAA/edit#heading= Por favor, na hora de submeter proposta, comece a sua mensagem com a resposta pra essa pergunta: “Eu gosto de software opensource?
Boa tarde Rafael, tudo bem? Temos alguns artigos para traduzir de 8474 palavras. Além disso, também tenho que pedir que você complete uma NDA (também nos anexos). Antes bastava ter uma com a agência, mas esse cliente agora quer ter NDAs com cada pessoa que trabalhe nos projetos deles mesmo. Para a descrição das atividades basta mencionar "content and translation services" acho. Qualquer dúvida que tiver, é só me avisar. Abraço!