Chinese translator wanted singapore trabalhos
**Descrição do Produtor de Marketing Digital** Como um Produtor de Marketing Digital, sou apaixonado por transformar ideias em estratégias eficazes que geram resultados tangíveis. Com uma sólida experiência em gestão de campanhas online, meu foco está em maximizar a visibilidade de marcas e produtos através de técnicas modernas de marketing digital. Minhas habilidades incluem: - **Desenvolvimento de Conteúdo**: Criação de conteúdo envolvente e relevante para diversos canais, incluindo blogs, redes sociais e e-mails, visando atrair e engajar o público-alvo. - **SEO e SEM**: Especialização em otimização para motores de busca e marketing em mecanismos de pes...
...O painel precisa gerar relatórios diários de desempenho, relatórios resumidos mensais e rastrear o histórico de transações comerciais. - Planos para acesso ao painel com preços diferentes, mensal, trimestral e anual - As visualizações de dados nos relatórios devem ser principalmente na forma de tabelas e gráficos. - Também precisamos dos planos para liberar o "full access" , e precisa ter um translator para cada região Habilidades ideais: - Experiência em desenvolvimento de aplicações web. - Proficiente em visualização de dados. - Familiaridade com negociação Forex e contas PAMM é uma vantagem. Corretora para integrar ao pai...
...frameworks like Flutter or React Native. - Artificial Intelligence: Integration of machine learning models for automated editing and subtitling functionalities. - Infrastructure: Hosting on cloud services like AWS or Google Cloud, with CDN support for content loading optimization. 6. SUPPORTED LANGUAGES - Primary Language: English - Supplementary Languages: Portuguese, Spanish, French, German, Chinese, Japanese, among others....
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Sou desenvolvedor de Hardware, e programo firmware em linguagem de baixo nível para microcontroladores. Tenho um projeto de um dispositivo que faz o controle de LEDs RGB (Red, Green e Blue) através de um hardware que eu desenvolvi,...desenvolvi, e que se conecta ao Wi-Fi da residência do usuário, e que para ser controlado preciso de um desenvolvedor para criar um app capaz a se conectar ao Wi-Fi na rede onde também está conectado este dispositivo, e que consiga enviar e receber comandos via TCP/IP e UDP/IP que estão pre-definidos em um protocolo de comunicação que eu criei. Esse projeto é uma nacionalização de uma solução chinese, muito similar a esse tipo de solução aqui...
Preciso traduzir matérias publicadas sobre uma empresa na internet. Tenho todos os links em documento word. Aproximadamente 40 artigos em português que precisam ser traduzidos para inglês. Será necessário assinar um documento atestando a veracidade da informação traduzida, ou seja, nada de google translator.
AGENCIA CONTRATA MOCAS BONITAS ENTRE 21 A 38 ANOS PARA TRABALHAR EM APARTAMENTO NA SUECIA, HOLANDA, SINGAPORE. O PERIODO MINIMO E DE 30 DIAS. GANHOS ENTRE 15,20MIL EUROS POR MES. PARA MAIS INFORMACOES CONTACT ME NO WHATSAPP OBS: NAO PRECISA FALAR INGLES. RECEBE OS CLIENTES NO APARTAMENTO. [Removed by Freelancer.com Admin]
CRIAÇÃO DE 2 CAPAS DE LIVRO, O PRIMEIRO INFANTIL, O OUTRO PARA ADULTOS. Livro infantil - Titulo: O PEQUENO DITADOR sinopse: The Little Ditactor is the story about a little cat that thought that he was better than everyone else. His name was Alfred and he wanted to be known around the world. When Alfred realized that he couldnt achieve is biggest dream he became a very angry bad cat. From that time on he wanted to be the King of the world so started hurting and making millions of people suffer. Livro Adulto- Titulo: O MAIS PROCURADO SINOPSE: O que você faria, para expor a verdade? John Smith é um publicitário e diretor de Marketing da Global Xavier, umas das empresas mais valiosas do mundo. Quando numa bela manh&atild...
Preciso de pessoas que fassam logo Gaming eSports: - Mascote+Nome; - Camiseta+Png pra estampar;
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
...live chat in code implementation pattern but in the container it does not look the way I want. Speaking of chat, I would like the programmer to add an "automatic guest" if the person does not register. Chat is of paramount importance for live feedback on what happens on the site. - Both in the cast and in the testimonial part, I want the photos to be added to a database. And in the blog part, I wanted a blog to be created (it does not have to be 0), but in the container of the site be updated each time a blog post is made. Only that. demo: www.obombando.tk...
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...com as palavras-chave fornecidas de antemão, e baseados nos títulos fornecidos. Só serão consideradas redatoras com experiência na área, que tenham textos e portfólio na nicho. Os valores devem ser por artigo. Cada artigo deverá incluir 3 imagens relevantes, oriundas de locais ou sites em outras línguas que não o Português. Todos os artigos serão verificados com copyscape, traduzidos via Google Translator para o Inglês e verificados novamente. Queremos matérias originais e atrativas para o público alvo. A candidata será avaliada, através destes artigos, para a produção em escala de textos e matérias destinados aos clientes de nossa agência...
Com o translator Online você receberá uma tradução digna com um prazo curto e com um preço digno
Olá, pessoal. Tenho um texto em português com 9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for n...9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for nativo de um dos países que possuem o espanhol como língua nativa. O arquivo em anexo possui o texto em português. O texto é muito pequeno e simples. Daria para fazer com a ajuda do Google Translator, mas como o texto vai para um vídeo, preciso que fique o mais ...
Tradução de Ebook INGLÊS - PORTUGUÊS com 11824 palavras. Tema : Nutrição na Gravidez. PRAZO: 10 DIAS.
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Tradução de um ebook inglês - português Número de palavras: 11183
Preciso traduzir meu currículo profisional (CV) do português para inglês com urgência. (CV em anexo)
Lancei um livro em português sobre meus 30 anos de viagens. Tem muitas fotos e o livro é grande. Preciso traduzi-lo para o inglês
Tradução literária de Português para Inglês Eu tenho um livro de fantasia épica (cerca de 38 mil palavras) que eu gostaria de traduzir para um inglês perfeito para publicação independente nos Estados Unidos. Para isso eu gostaria de contratar um Americano nativo com familiaridade com o gênero e com traduções literárias. Eu preciso que o estilo seja mantido mas que soe perfeitamente natural e agradável aos olhos americanos. Um detalhe interessante é que o livro é baseado em um roteiro que escrevi que está em um inglês, eu ousaria dizer, praticamente impecável. É exatamente a mesma história e o estilo é uma mistura entre livro e roteiro, mas ...
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Site em português , inglês e espanol. As tradução tem que ser otima e não utilizar o google translator. O site tem que estar preparado para SEO tem que ter tags formulários base de dados de escolas e destinos para o estudante escolher. Responsivo, moderno, é necessário criar as páginas social media, logo e desenhar os gráficos que a empresa vai usar no material impresso.
Criar um tradutor online com google translator api.
Projeto de tradução do software livre WooCommerce. No total, o documento tem 25000 palavras e 165 páginas. Pode ser usado o Google Translator, desde que se corrija todas as incoerencias e problemas das traduções geradas nessa ferramenta.
Traduzir um texto com aproximadamente 14 páginas (4000 palavras) de português para espanhol. obs: não vale usar o google translator!
...boletos, pois nem todos possuem cartões. Se entendi corretamente a sua proposta é de R$ 350,00,00 (moeda brasileira e não dólares) e que o projeto ficaria pronto em 03 dias. A pergunta é, você chegou a ver o meu site que foi cancelado mas ainda esta no ar? Acredito que não, porque com o primeiro candidato isso ocorreu, por isso, não chegamos mais a conversar. Outra coisa, estou usando o bing translator para traduzir para o inglês, porque nada entendo deste idioma, se a tradução for ruim, ou você escreve em português se souber, ou, teremos que parar a negociação. Falando no meu site cancelado, de uma olhada lá: O que estiver lá, é exatamente como quero ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.
...testimonials, reviews, etc. We use the Optimizepress theme within Wordpress, and it has a feature called "Delayed fade-in" where we can setup the time for the element show up. Our problem is when the visitors return to the sales page, sometimes decided to make the purchase, and he has to wait again the 6 minutes until the button and the elements to display, what can make he give up and leave. I wanted that returning visitors see the buy button along with other elements by default on page load. As I have researched this can be done using some elements like div, css and cookie. There is a website that uses Optimizepress and as I could see, do this by using some scripts like these below <div style="display:none;" data-fade="2195"> &...
Traductor Portugues - Portuguese Translator
Olá! :) Procuro por tradutor que seja comprometido e pontual para me auxiliar na tradução de frases. NÃO ACEITO TRADUÇÕES DO GOOGLE TRANSLATOR. Preciso de 50 frases curtas traduzidas em no 'máximo 24h' após o seu recebimento. ***É muito importante que a tradução pareça natural e não tenha erros ortográficos.***
Gostaria de obter algumas ilustrações (4-6) para o material gráfico de nossa cervejaria (Perseguia). A ideia é desenvolver os estilos de cerveja e fazer um link com as ilustrações remetendo a mulheres que foram "perseguidas" seja por lentes de fotógrafos, seja por suas atitudes ou qualquer outro fa...fotógrafos, seja por suas atitudes ou qualquer outro fato que tenha marcado nossa história. Pensamos em ilustração no estilo do artista Fabian Ciraolo, onde as pessoas possam estar em posições inusitadas, com garrafões, tonéis, enfim descontraídas. Algo colorido e que busque a antiguidade e aproxime da atualidade. Os rótulos serão cartazes inspirados no velho ...
Tenho um site em Wordpress que esta para ser lançado, mas sou amadora<br />Vai ser um site de membros. Coloquei o plugin S2member e não consigo configurar. <br /> <br />Esta associado ao Mailchimp para e-mails e ao Paypal para os pagamentos.<br ...nome e um email válido<br />A área de membros só é dada para quem paga via Paypal. Se fosse possível em 2 niveis. Pagando de uma vez com acesso a todas as etapas. Se pagar em 3 vezes acessa a etapa 1 com primeiro pagamento, etapa 2 com o segundo pagamento e etapa 3 com o terceiro pagamento. <br />Tem que botar a caixinha de membros/senha. A área do blog é grátis. <br />Coloquei ...
Traductor Portugues - Portuguese Translator
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e algumas palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Quero as traduções em português do Brasil. Prazo: 1 semanas (Mas ficaria grato se fosse entregue o mais rápido possível.) Pagamento: $50 (O pagamento será liberado quando o trabalho for entregue.) Qualquer dúvida entre em contato.
What I want is a kind OSMF player to be compiled in Flash Builder 4.6, such But with source code and I just have a boderContainer and within this Player video and you can put a link I wanted to run it. The links that I want to work are: - - rtmp:// playPath=97144557911666786592 swfUrl= live=true timeout=15 token=#ed%h0#w@1 swfVfy=1 pageUrl= - : - mms:// - -
What I want is a kind OSMF player to be compiled in Flash Builder 4.6, such But with source code and I just have a boderContainer and within this Player video and you can put a link I wanted to run it. The links that I want to work are: - - rtmp:// playPath=97144557911666786592 swfUrl= live=true timeout=15 token=#ed%h0#w@1 swfVfy=1 pageUrl= - : - mms:// - -
What I want is a kind OSMF player to be compiled in Flash Builder 4.6, such But with source code and I just have a boderContainer and within this Player video and you can put a link I wanted to run it. The links that I want to work are: - - rtmp:// playPath=97144557911666786592 swfUrl= live=true timeout=15 token=#ed%h0#w@1 swfVfy=1 pageUrl= - : - mms:// - -
What I want is a kind OSMF player to be compiled in Flash Builder 4.6, such But with source code and I just have a boderContainer and within this Player video and you can put a link I wanted to run it. The links that I want to work are: - - rtmp:// playPath=97144557911666786592 swfUrl= live=true timeout=15 token=#ed%h0#w@1 swfVfy=1 pageUrl= - : - mms:// - -
What I want is a kind OSMF player to be compiled in Flash Builder 4.6, such But with source code and I just have a boderContainer and within this Player video and you can put a link I wanted to run it. The links that I want to work are: - - rtmp:// playPath=97144557911666786592 swfUrl= live=true timeout=15 token=#ed%h0#w@1 swfVfy=1 pageUrl= - : - mms:// - -
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo ...e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio com as cinco primeiras frases já traduzidas como exemplo. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois as frases não têm relação entre si, são sobre diversos tipos de tópicos e eu quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Prazo: 2 semanas (Mas ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
...payment confirmation. The app should read the photo data (value, time, bar code ...) and record the data or prompt the user to the type, mark the location (establishment) using maps app and disseminate data to the community enjoy . The greatest number and filters offers should be offered. Show map with location offers proximity. Home Language: English, Portuguese and Spanish. Via google translator. -- Criar uma rede social através de aplicativo para smartphone onde o usuário possa divulgar promoções estampadas em jornais, cupons, prateleiras de supermercados ou vitrines. O usuário utiliza o app, tira a foto, cadastra o produto e o local de venda e divulga para toda a comunidade o preço marcando como Pechincha! Ou Fuja! P...
Este trabalho é dirigido a um tradutor cuja língua mãe seja o inglês (Reino Unido, Irlanda, Estados Unidos da América, Canadá, Austrália, Nova Zelândia, etc.). O nível de linguagem é simples, mas requer conhecer expressões idiomáticas em português e encontrar correspondência de sentido em língua inglesa. Por isso, o uso de um tradutor automático (Google Translator ou outro) deve ser evitado. A novela consiste em cerca de 180 páginas (60.000 palavras). É facultado um exemplo em anexo (introdução e primeiro capítulo) para poder ser aferido o tipo de trabalho. Se não se encontrar nas condições descritas, por favor n...
Revisão de traduções do Google translator e outras traduções de textos internos de apps para celular. Tradução do discurso de venda utilizado nas app stores. Necessário expertize em expressões idiomáticas na língua inglesa e gírias atuais. Criatividade é um diferencial. Trabalhos futuros são prováveis. Interessados, enviar propostas!
Bonjour, Proofread and translate the following text for me as a sample work please. If we like your work you become our exclusive portugese translator: Visto os seus filhos nas possuírem a nacionalidade portuguesa nàs podem por nos ser mencionados no libro de familia. Dirija-se a consulado de Maroccos e solicite que estes sejam mencionados no livro de familia Good luck
Olá Precisamos de traduzir um documento institucional de Português para Espanhol. O texto tem 8300 palavras e está escrito numa linguagem algo técnica (tecnológica) e bastante comercial. Mais do que uma tradução literal, precisamos do texto escrito como uma pessoa espanhola o faria adaptando as expressões usadas. Não aceitamos traduções livres e copias do google translator. Orçamentos até 150€.
Necessito, urgentemente, de um profissional para revisar um texto técnico de 76 páginas. O texto foi traduzido do inglês via Microsoft Translator. Gostaria de um orçamento prévio e de um profissional que pudesse entregar a revisão em no máximo 1 semana. Envio, em anexo, um fragmento do texto a ser revisado. Interessados, enviar proposta com valores e portfólio.