Medical translation articles trabalhos
...you to benefit directly from the sales you drive. Goals: We need to establish clear goals for the product promotion, including: Increasing brand visibility through social media engagement and website traffic. Generating qualified leads via customer acquisition strategies and relevant content. Driving sales conversions through improved conversion rates. Marketing Strategies Content Marketing: Articles, blogs, social media posts, educational videos, and webinars. Influencer Marketing: Collaborations with health and wellness influencers. Paid Advertising: Campaigns on Facebook, Instagram, and Google Ads targeting our audience. Email Marketing: Engaging email campaigns with health information and promotions. Flexibility and Teamwork I am open to discussing any other needs or expect...
...establish clear goals for the product promotion, including: Increasing brand visibility, measured by social media engagement and website traffic. Generating qualified leads, utilizing customer acquisition strategies and creating relevant content. Driving sales conversions, focusing on improving conversion rates through paid ads and content marketing. Marketing Strategies: Content Marketing: Creating articles, blogs, and social media posts about the benefits of Sugar Defender. We can also explore educational videos and webinars to further engage the audience. Influencer Marketing: Collaborating with health and wellness influencers to expand reach. This may include partnerships where influencers test the product and share their experiences with their followers. Paid Advertising...
...Area/Login: o Implement a login and registration system using Ultimate Member, integrated with Jetpack CRM. This area will store client booking history and personalized discounts. o Setup for future WooCommerce payment integration to handle client purchases and invoicing. 4. Blog Section: o Design a blog layout for travel-related articles, with categories such as "Destinations," "Travel Tips," and "News." o Integrate basic SEO tools (e.g., Yoast SEO) to ensure articles are optimized for search engines. 5. Dynamic Filters and Search Preparation: o Implement filters for travel packages (price, duration, type of trip), with future integration of dynamic API content. 6. SEO and Performance Optimization: o Basic SEO Setup: Add meta descriptions, ke...
Um tradutor profissional é um especialista na conversão de textos ou discursos de um idioma para outro, preservando o significado, tom e contexto original. Ele possui amplo conhecimento linguístico e cultural dos idiomas com os quais trabalha, garantindo precisão e fluidez nas traduções. Além das habilidades técnicas, o tradutor deve ser meticuloso, atento aos detalhes e capaz de adaptar nuances culturais e idiomáticas. O trabalho de um tradutor abrange diversas áreas, como documentos técnicos, literários, jurídicos e comerciais, e pode envolver tradução escrita (tradutor) ou oral (intérprete). A ética, confidencialidade e cumprimento de prazos são fundamentais na s...
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Projeto de Simulação de Diálogos para Inteligência Artificial Bem-vindo ao nosso projeto inovador, onde cada conversa pavimenta o caminho para o futuro da inteligência artificial. Este é um convite para você mergulhar em um mundo simulado de interações entre profissionais de saúde e pacientes. Como Funciona? Papéis: Você assumirá o papel de um médico, dentista, enfermeiro. Seu parceiro será o paciente. Informações Fictícias: Todos os detalhes como nome, idade e endereço devem ser criados para manter a privacidade e a integridade do projeto. Gravação: Utilize um smartphone para gravar as sessões no mesmo ambiente. Recomendamos o aplicativ...
I need a professional to assess risk of bias of 11 articles, these articles include randomized and non-randomized studies. These are studies in the area of audiology/electrophysiology and the use of hearing aids. The professional *needs* to be familiar with these tools. I have all the articles, they will be sent to you. Preciso de um profissional que realize analise de risco de viés de 11 artigos, incluem estudos randomizados e nao randomizados. São estudos da área da fonoaudiologia/eletrofisiologia da audição e uso de aparelhos auditivos. O profissional precisa conhecer bem essas ferramentas e esse tipo de análise.
...page about a notable figure in the world of politics and business in Brasil that is also a best selling author. I have substantial documented evidence, including third-party resources and references to support the notability of this individual. - Skillset: The ideal candidate must have experience in creating Wikipedia articles and understand the editorial guidelines for creating such entries. - Resources: You will have access to substantial documented evidence, such as articles, interviews and professional references which will be used to build the article. - Field: Since the person is reputed in the politics and business sector, some knowledge or interest in these areas would be beneficial. In short, I am looking for someone who can make an accurate, detailed and engag...
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
Estamos procurando um tradutor de árabe
Passa Plantão is a medical shift management application that aims to facilitate communication between shift workers and hospitals, allowing for the exchange of shifts and easy access to available shift schedules. The application is designed to meet the needs of physicians looking for on-call opportunities and hospitals that need to manage their on-call rosters efficiently. The application allows hospital administrators to add information about the shift schedules of each health unit and assign shift workers to the respective schedules, including information about the value of the shift and the hiring condition. On-call workers can offer their shifts to other doctors through the app, with the option to publish the shift so anyone can accept it or offer it directly to another ...
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Escreva conteúdo com foco médico para publicação em locais como organizações de saúde, empresas farmacêuticas ou agências governamentais
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa quanto ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
The project consists of translating texts from English to Portuguese
Estou procurando medical writting para terminar de escrever um artigo, formatar nos moldes da revista - palliative medicine e traduzir para o ingles. Profissional precisa estar familiarizado com termos tecnicos area medica e ser da area da saude ja que o artigo é bastante especifico - cuidados paliativos
Desejo realizar a integração via API da ferramenta de emissão de boleto Asaas com o TinyERP para eu usar meu banco de dados dos clientes do TinyERP para gerar automaticamente os boletos de cobrança pelo Asaas. Sites para suporte:
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
PROCURAMOS copywriters para a redação de artigos em Português e/ou Inglês, que falem e escrevam corretamente em PT de Portugal e Inglês. Temos diversos projetos em carteira e procuramos pessoas dedicadas, responsáveis e que saibam trabalhar com deadlines bem definidos.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.