Translate Russian to English trabalhos
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, &oa...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
Indian Escort in Goa High Profile Escorts Goa Call Girls Goa Female Escort in Goa India Escorts Service Independent Escort in Goa Sexy Actress In Goa Independent Escorts Goa Escort Service in Goa Hi Profile Escort in Goa Goa Russian Escorts Goa Royal Escort Escorts Service in Goa Escorts Girls In Goa VIP Escort in Goa Goa Escorts Service Goa Erotic Service Best Model Escorts in Goa Royal Escort in Goa Female Escorts Goa Goa Call Girls Goa High Profile Escort Escort Services Agency Goa Escort Girls Goa Escort Services Goa Teen Escorts Hot Models Goa Sexy Goa Escort Goa Female Escort Highprofile Escorts Goa Hi Profile Escort Goa Escorts Agency Goa VIP Escort Massage Services Goa Escort Girls Goa Goa Sex Escort Goa India Escort Goa busty Escorts Go...
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
Traduzir e Rever toda a secção Português (Brasil) de: Com especial atenção ao Domínio Admin. (para conseguir acesso -login, password - em deve ser criada uma nova loja em )
Tradução de um manual técnico do portugues para inglês, serão fornecidos 2 arquivos: (br).docx: esta é a versão finalizada em portugues (se encontrar algum erro favor avisar) e será usado como base para o texto em ingles; (en).docx: esta é uma versão antiga do texto; Inicialmente a estrutura dos capítulos deverá ser ajustada no documento (en), baseado no documento (br);...no documento (br); Após isso poderá ser feita a tradução, algumas figuras para a versão (en) estão faltando, só me avisar que eu providencio, o mesmo com palavras muito técnicas se tiver alguma dúvida só avisar. Arquivos (br) e (en) estão aqui: A fon...
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
Olá, Isso será usado em uma alta classificação e publicação famosa, por isso é um trabalho de alta responsabilidade, e não aquele em que você pode resolver usando o Google Translate. Por favor, só empreender este projeto se você é um tradutor profissional ou com experiência em linguagem adequada e gramática. Traduções pelo Google enteiros, não são aceitos. O trabalho deve ser único. Estamos criando um diretório Classificados e quero obter a lista em anexo a ser traduzido de Espanhol para Português do Brasil e Portugal. Mas eu não quero duas listas diferentes de traduções, ao invés disso eu quero uma lista com...
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
Tenho ficheiros .po de um template para Wordpress. Traduzi-o automaticamente pelo Google Translate Toolkit, mas tem alguns erros. Preciso que corrijam os erros mantendo a integridade de certos códigos inline. Anexo o ficheiro. Tem de ser traduzido pelo Google Translate e depois corrigido pelo poeditor
...Português do Brasil das páginas: (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (not the external links) (editar em ) (editar em ) (editar em ) (editar file junto)
EN- EUA Please Translate PT-BR Por favor preciso de um banner de 8,00 Metros por 1.20 Metros de altura 1440 DPI em português Nome: Saga Moto Parts Tel: (66) 3023-2014 Website: Email: Outro banner de 1,5 Metro comprimento por 1 Metro altura Somente logomarca, telefone e site Fundo: Branco Moto da logo: Laranja Letras Preta e Laranja
Precisamos de uma pessoa que domine o Inglês e tenha o Português como língua nativa. Seu trabalho: Acessar um site em inglês, traduzir com o Google Translate e aperfeiçoar a o texto com acréscimo de conteúdo excelente e formatação profissional, elevando a qualidade da página. O painel que utilizamos é o WordPress. Temos um vídeo explicativo e podemos tirar dúvidas via Skype. Buscamos uma pessoa que queira crescer conosco. Pagaremos comissões extras e bônus a medida que o site cresce. Importante: insira o texto "Li sobre o projeto" logo que aplicar para esse trabalho e assim evitamos bids indesejados de indivíduos que não entenderam a proposta.
Traduzo qualquer texto de inglês para português ou qualquer texto de português para inglês. Tem um nível muito bom a inglês pelo que é fácil fazer as traduções. Disponibilidade horaria total. O preço é feito pelo numero de paginas, cada pagina são 8,00 euros.
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed
Caros Freelancers, Necessito tradução urgente de contrato (termos técnicos). Não consigo precisar o número de palavras, mas são 2 páginas. É urgente. Não aceitamos agências. Obrigada, Tamara.
HEllo, translate this for me now, please: Bom dia ! Gostaria de apresentar 4 gibis independentes que alguns colegas e eu fizemos em língua portuguesa do Brasil. Somos de São Paulo e estamos começando no ramo e apreciaríamos o apoio de vocês. Caso haja interesse em adquiri-los estarei a disposição. Planeta Bicho Nas ruas do Planeta Bicho os animais protestam pelo direito bovino. A gata vegetariana JAZZ sobrevive à cidade grande enquanto o presidente humano repensa suas decisões. Escrito por Vitor Akeda, ilustrado por Luiz Ferarrezzi, cores por Igor Desic e Lotrek. Primeiro volume de cinco partes. 20 páginas Colorido Ano 2013 Preço de capa R9$ Maria Bonita com Estrela...
Fix text (proofreading) two sites "web hosting", which were translated from Portuguese to English automatically. Preference given to: - Native English (USA) - Experts in HTML code (a few sentences may contain codes) - Knowledge of Web Hosting Looking forward proposals
I will translate anyting that you our one that you now need, in portuguese, spanish and english. If you want talk with me. Eu irei traduzir qualquer coisa que voce ou alguem que voce conheça precise, em português, espanhol e inglês. Se voce quiser fale comigo.
I need someone to make a meta-analyses related to the theme of cardiac rehabilitation and its relation to quality of life. All articles needed to do the work would be provided. Needs to be a work done by someone who has done an academic work before with efficiency and attention to detail, especially with the statistic data. All the rules for the work will be straightly explained. For more details please contact with PM. Preciso de algu´wm ue consiga fazer um trabalho académico de metanálise relacionado com o tema de rabilitação cardíaca e a sua relação com qualidade de vida. Preciso de alguém com experiência em trabalhos académicos fiáveis e com especial aten&cc...
Temos um Software de Comercio Electronico: Que queremos anunciar no... (sem links externos) O seu trabalho seria rever todos os textos e adaptar para o Português do Brasil. Caso estejam em Inglês, traduzir para Português do Brasil. As edições / traduções são feitas nesta aplicação: login: freelancer [a t] password: 123123 Queremos começar com um preço fixo para este primeiro projecto e depois continuar com um preço por hora.
Temos um Software de Comercio Electronico: Que queremos anunciar no Brasil mas queremos rever todos os textos das páginas seguintes: :// (not the external links) O seu trabalho seria rever todos os textos e adaptar para o Português do Brasil. Caso estejam em Inglés, traduzir para Português do Brasil. As edições / traduções são feitas nesta aplicação: login: freelancer@ password: 123123
Escola de idiomas em Curitiba com foco em negócios procura professores de inglês free-lancers. Não é necessário experiência anterior como professor, pois damos treinamento. Porém, é preciso ter vivência no exterior ou ser nativo na língua. Oferecemos um
I'm seeking a skilled web developer to create a multilingual website for my burger restaurant. The site should support English, Turkish, and Russian. Key features include an online ordering system, which needs to be browse the menu, custom-built, and an online payment system that accepts Credit/Debit Card and Apple Pay/Google Pay. Ideal Skills: - Proficiency in multilingual website development - Experience with custom-built online ordering systems - Knowledge of secure online payment integration - Expertise in web development for the food industry - Familiarity with SEO and digital marketing strategies This project requires a professional who can assure quality, user-friendly design and seamless functionality. Please provide examples of similar projects y...
I'm looking for a Polish-speaking Aviation English teacher who holds an EASA pilot licence. The primary focus will be preparing for all levels of aviation exams, from the Private Pilot License (PPL) up to the Airline Transport Pilot License (ATPL). The instructor will need to cover all skills necessary for the tests, including listening and understanding ATC communications, reading and interpreting aviation charts, and writing reports and logs. Ideal candidate should have: - Proven experience in teaching Aviation English - EASA pilot licence - Native or fluent Polish speaking skills - Excellent understanding of all levels of aviation exams - Ability to teach all required skills for the tests - Experience in preparing students for aviation exams.
I have documents here that need to be translated from Kurdish to English. The documents are confidenti al. So I cannot post it publicly. If you reply, and your profile shows you can handle the job, I will request a quote from you in the messenger and I will also send the documents. Thank you.
Everything requested will be delivered within the stipulated deadline in the best possible way. You can count on me for whatever you need—I am at your disposal.
What you need to do: - Record a selfie-format video, 15 to 60 seconds long, holding your phone vertically. - Follow a simple script that I will provide. What to consider: - The video must be vertical. - No filters or editing. - Speak naturally. - No reading from paper. Ideal skills and experience: - Native English speaker. - Comfortable on camera. - Ability to convey emotion naturally. No professional experience is required - just be yourself.
I need a skilled video editor for my travel vlogs on YouTube. The ideal candidate must: - Be fluent in both Tamil and English. - Have experience editing long-form content (over 10 minutes). - Be capable of creating a cinematic feel with smooth transitions. Additionally, they must create accurate English subtitles for the videos.
...scalable web applications using : Java 17+, Spring Boot, and Angular/React. • Develop RESTful APIs and microservices using Spring Boot framework. • Implement complex search functionalities using Elasticsearch 8. • Collaborate with cross-functional teams to understand requirements and translate them into technical solutions. • Write clean, well-structured, and efficient code following best practices. • Conduct code reviews and provide constructive feedback to team members. • Troubleshoot and resolve technical issues in a timely manner. • Stay up-to-date with the latest technologies and industry trends. Desired Skills • Strong proficiency in Java 17+ and Spring Boot. • Expertise in Angular 17 and React JS for front...
I'm looking for a translator to convert a PDF folder and JPG flyer from Dutch to both German and English. The translation is for professional use, so a high level of accuracy and fluency in both target languages is essential. Key project details: - The source documents are currently in PDF & JPG format. - The translated texts do not need to keep the original design and layout; plain text is sufficient. - The translator must have experience in professional-level translations and can deliver error-free, high-quality output. Ideal skills and experience: - Native or near-native proficiency in German and English. - Highly proficient in Dutch. - Proven track record in professional translation. - Experienced in translating from PDF files.
Hi! We are Five-BN Games, specialists in creating games for PC and mobile platforms. With over 15 years of video game development experience, we are now looking for an English to Dutch translator to help translate our game "Artifact Seekers" (Teleshow). This is just one episode, but we anticipate a long-term collaboration on future projects. Key Tasks: - Translate game texts and dialogues - Deliver the translation in a timely manner - Test your translation in game What we offer: - Guaranteed timely and proportional payment based on work volume What we need from you: - Native Dutch speaker - Proficient in English - Real person, not an agency or mediator Current Task Details: - Word count: 4460 words - Price: $135 - Time: 7 days Please...
I am seeking a skilled Shopify developer to build a brand-new, luxurious style website for my jewelry brand. This project is heavily inspired by several reference websites I have, so the ability to translate these into a working site while maintaining originality is crucial. Key Features of the Site: - A sleek, minimalist yet luxurious aesthetic - Product zoom functionality for detailed product viewing - Integration of various payment methods: Credit/Debit Cards, PayPal, and Apple Pay/Google Pay Ideal candidates will have substantial experience in Shopify website development, a keen eye for luxury design and aesthetics, and a strong understanding of eCommerce functionalities. Please provide examples of previous work that align with this project.
Need a native and experienced Aramaic translator for our long term project. Please bid only native bidders. No agencies or firm and not allow any google or machine translation. Budget: Depend on the quality Deadline: Asap
...designer to compile and present survey results from a recent study we conducted on behalf of a client. The study was small and only included about 40 responses. The goal of the study is to assess the market readiness of potential suppliers in adopting sustainable transport solutions, which will inform future procurement requirements. The project involves: Analyzing survey responses from a structured questionnaire regarding transport usage, fuel types, challenges, and attitudes toward sustain ability requirements. Creating data visualizations (graphs, charts, tables) to highlight key insights. Summarizing findings into a professional, well-structured PowerPoint or PDF presentation. Providing key takeaways & recommendations based on the data. ? All work should ...
I need a legal letter in English translated into Mandarin. If you’re interested kindly contact the project manager via WhatsApp +1 (289) 791‑2138
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I need a formal translation of a business letter from English to Portuguese. If you’re interested kindly contact the project manager via WhatsApp +1 (289) 791‑2138