Write letter english translate make frenchprojekty
Dzień dobry, chciałbym zapytać o możliwość stworzenia landing page dla mojego kursu online. Szukam specjalisty, który stworzy stronę estetyczną, przejrzystą i dopasowaną do treści kursu, a jednocześnie zachęcającą do zapisów. Zapewniam wszystkie potrzebne materiały, w tym teksty i zdjęcia, które powinny znaleźć się na stronie. Zależy mi, aby projekt został zrealizowany w terminie 14 dni. Jeśli podejmie się Pan/Pani tego zlecenia, proszę o informację dotyczącą wyceny, szczegółów współpracy oraz wymaganych danych potrzebnych do rozpoczęcia pracy. Będę wdzięczny za odpowiedź i mam nadzieję na owocną współpracę. Pozdrawiam serdecznie, Paweł Szkudlarek
...1 Hz - strength – integer value 4..10, set with the slider - Q (quality) – a list of 6 values - Boost – mode sign, 0/1 UI controls for all four attributes per mode are grouped around its individual slider. When editing is finished an MS and its collection of up to 21 modes with parameters is typically saved to the disk as an xml file. There is a naming convention for these sets, which is a two letter combination (e/g/. AA, AB, etc) and the current date. The main UI functional screen FormGeneratorModow allows also to create so-called dynamic sets A/B/C/D that are current combinations of mode parameters that can be switched around without saving them to a permanent storage. The tasks to be done: • Extract 5 existing (fully working) user Forms from the atta...
...- Zrozumienie zasad brandingu i umiejętność przełożenia tego na identyfikację wizualną. Ten projekt będzie świetną okazją dla wykwalifikowanego i kreatywnego projektanta, aby wywrzeć namacalny wpływ na rozpoznawalność mojej marki. I would like the logo to be inspired by the one in the attached image. In the center, there should be two dogs (like mine in the attached graphic), with the faces of French Bulldogs: one black and white, and the other black with a white collar. The dogs should be wearing helmets with the inscription "B&M". The outer border of the logo should have the same rugged edges as the ground mixer shown in the attached image, with those mentioned teeth-like features. The company is a construction firm providing subcontracting services in the fie...
Potrzebuję nagrać brytyjskiego lektora (może być AI), do trzech filmów. Filmy trwają odpowiednio 20, 27 i 30 minut. Idealne umiejętności: - - Doświadczenie w nagrywaniu głosu w filmach - Znajomość oprogramowania do edycji dźwięku Kluczowe wymagania: - Zapewnienie wyraźnego i angażującego głosu w brytyjskim angielskim - Upewnienie się, że głos jest zgodny z oryginalnym tempem i tonem polskiej narracji - Nałożenie głosu na film bez zakłócania istniejącej muzyki w tle lub efektów dźwiękowych Idealny kandydat będzie miał skrupulatne oko do szczegółów i doskonałe umiejętności komunikacyjne, ponieważ będzie odpowiedzialny za zapewnienie, że brytyjsko-angielska wersja tych filmów będzie równie angażująca, jak oryginalna polska wersja.
Witam, Poszukuję osoby, która jest w stanie stworzyć NFT ze ścieżki dźwiękowej. Osoba ta musi posiadać doświadczenie i wiedzę w tego typu projektach oraz jest w stanie pochwalić się swoimi dokonaniami. Poszukiwana osoba z Polski, najlepiej z okolicy Warszawy. Zapraszam do kontaktu w wiadomości prywatnej.
Cześć, tak jak rozmawialiśmy na czacie proponuję najpierw projekt testowy, 60 postów (PL + EN) w około tydzień (czas nie jest aż taki ważny) za 10$.
Skillset: Selenium Blogging Jasmine Jest Api testing Automation testing
Główne zadanie (na start): Wstępne zadanie polega na budowaniu bazy danych i nawiązaniu kontaktu mailowego (j. ang) z firmami z kategorii: Wellness / Suplementy / Fitness / Technologia / Spa and Health i inne na rynku międzynarodowym(US,UK,CA) Dodatkowo: - Śledzenie i rozpoznawanie nowoczesnych trendów sprzedaży na platformach Amazon itp. - Utrzymywanie relacji z firmami oraz przekierowywanie do dalszych projektów - Działania internetowe B2C i B2B: mailingi (MailChimp), social media, tworzenie contentu Wymagamy: - Bardzo dobry (upper-intermediate, advanced) język angielski (sprawdzamy) Dodatkowe Info: - Wynagrodzenie: Stawka + System Akordowy(wynikowy) - Mile widziany status student. - Praca zdalna, w domu, dowolnych godzinach. - Możliwość rozwoju or...
Potrzebuję własnej usługi tłumaczeń automatycznych, może posiłkować się api google translate czy innym, ale nie powinno wymacać żadnego abonamentu
I need to receive notifications when files change or folders change. Apparently, the Windows API has these methods (like FindCloseChangeNotification) The component (or DLL module) must have methods: AddFileOrFolder(path:string); RemoveFileOrFolder(path:string); OnChange(path:string) - change notification event. Greetings Marcin Konopka **************************************************************** Potrzebuję otrzymywać powiadomienia o zmianach plików lub zmianach w folderach. Podobno Windows API posiada takie metody (jak np. FindCloseChangeNotification) Komponent (lub moduł DLL) musi mieć metody: AddFileOrFolder(path:string); RemoveFileOrFolder(path:string); OnChange(path:string) - zdarzenie powiadomienia o zmianie. Pozdrawiam Marcin Konopka
I need ebook in English about NFT (non-fungible tokens) targeted at artists. Chapters proposal: * What are NFT * Why artists should be interested in NFT * NFT use-cases for artists * Examples of artists and art using NFT * Instructions on how to emit your first NFT I need 200-250 pages.
Poszukujemy osób do tłumaczenia oraz redagowania tekstów z EN do PL. Praca polega na przeglądaniu regionalnych serwisów informacyjnych, wynajdywanie cie...informacyjnych, wynajdywanie ciekawych treści, następnie przeczytaniu, napisaniu własnymi słowami oraz oraz wstawienie na naszą stronę. Teksty na ogół nie przekraczają 200-250 słów. Oczekujemy minimalne dwa teksty dziennie. Oferujemy £100 miesięcznie. Pragnę tutaj wspomnieć, że zależy mi na długotrwałej współpracy, tutaj zaznaczam, że ostatnie dwie osoby próbowały oszukiwać za pomocą Google Translate i niestety musieliśmy się pożegnać. Nie chodzi mi o tłumaczenie słowo w słowo, ale aby przekaz tekstu był taki sam. Daje wolną rękę odnośnie które teksty będą tłumaczon...
Mam problem z utratą tłumaczenia WooCommerce (korzystam z wtyczki Loco Translate). Tłumaczenie znika bez znanej mi przyczyny (nie jest aktualizowany Wordpress, WooCommerce, ani Loco Translate). Zależy mi, aby tłumaczenie pozostawało bez zmian. Posiadam pliki .po i .mo z tłumaczeniami. Do wykonania jest tylko zmiana ustawień Loco Translate lub inny sposób na to, aby prawidłowe tłumaczenie nie znikało. Po wykonaniu zlecenia, będę potrzebował również krótkiego opisu co zostało zmienione / zrobione na stronie. Załączam zrzuty ekranu z ustawień Loco Translate dla wtyczki WooCommerce wraz z listą komunikatów.
ONLY POLISH WRITERS/NO GOOGLE TRANSLATE Zlecę napisanie 10 tekstów o długości 4000 zzs o tematyce lifestylowej. Głównie moda, wnętrza, zdrowie, ciekawe miejsca i praca. Mamy też gotową bazę tematów, które mogą stanowić ułatwienie, ale wybrana osoba może też podać swoje propozycje do akceptacji. W tym zleceniu dysponujemy niewielkim budżetem, więc podana stawka jest bardzo ważna. Jednak jeśli wybrana osoba się sprawdzi, to z pewnością w przyszłości będziemy ją zapraszać do lepiej płatnych zleceń.
Szukamy tłumacza biegłego w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na amerykański angielski (preferowany poziom native w obu językach) do przetłumaczenia serii tekstów o tematyce start-uopwej.
Chodzi o dogranie glosu/narracji do filmiku (30 sekund), ktory tlumaczy zasady dzialania portalu konsultingowego dla lekarzy. Nagranie odbyloby sie w profesjonalnym studio we wroclawiu.
Zaprojektuj logo dla makijażystki. Logo powinno zawierać frazę "Angelika Kryńska MAKE UP (lub make up lub Make Up". Potrzebujemy logo na stronę facebook, instagram oraz takie, które będzie można "wkleić" na zdjęcia (najlepiej z przezroczystym tłem).
Fluency in Polish and English language required. Jestem zainteresowany skorzystaniem z usług content writera dla strony www po polsku i angielsku (business english, poziom zaawansowanie min. B2, najlepiej C1 - C2). Strona będzie składała się z około 10-12 sekcji dotyczących zakresu usług IT oferowaną przez firmę, każda z ww. sekcji potrzebuję napisanie z 2 zdań informacyjnych o niej (np. Big Data czy AI). Ponadto krótki opis firmy (3-4 zdania), oczywiście szczegóły podam przez wiadomość.
...samochodowy jako ze podpisaliśmy umowy dystrybutorskie na wylacznosc w sprzedaży w Polsce. Portal Samochodowy musiałby wygladac podobnie do podobnie rozbudowany, wraz z konfiguratorem. Wazna kwestia jest by była latwosc aktualizacji cen, bardzo intuicyjny musi to być konfigurator jak i cala strona. Strona musiałaby zostać przetlumaczona aczkolwiek wystarczy google translate oraz korekta wszystkich tekstow gdyż można wtedy już wydedukować jak zdanie powinno defakto wygladac. Calosc oczywiście musi być pod Polske wykonane i zadbac o każdy szczegol. Mozliwosc kupna od razu, leasingu lub kredytu calosc intuicyjnie kalkulowana poprzez wyznaczone oprocentowanie które ustalamy my zupelnie jak tutaj Strona powstalaby na hosting www.Scewo-Europe
Write for me a funny script for advertising about an ecological blog. max 150 words
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
Szukamy tłumacza transkryptów i SRT z języka angielskiego na język polski. Nasz material zkłada się z filmów, transkryptów i SRT w języku angielskim. Poszukujemy ...jednej godziny filmu do 20 godzin. Jeśli jesteś zainteresowany, mamy dla Ciebie przykładową stronę do przetłumaczenia. We are looking for a translator of transcripts and SRT from English into Polish. Our material consists of films, transcripts and SRT in English. We are looking for a long-term translator for a long-term project with sufficient time and enthusiasm. Our topics: quantum physisc, law of attraction, healing, conscioussness, brain body connection, the secret, personal development. The material we have consists of from one hour of film to 20 hours. If you are interested we have a s...
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę przetłumaczenie artykułu specjalistycznego (jubilerstwo) na angielski, ok. 6000 znaków
Witam, Potrze...kontur Psa i kota (w każdej górze jedno zwierze) Pod górami napis GÓRSKA == Hello, I need a logo for a Veterinary Clinic in two versions (one version will be chosen). Version 1. Green letter V (veterinary logo without a snake) from the shoulders of the letter V contour of the mountains, with filling to see that it's mountains, in the middle of the height from the bottom of the letter V to the top of the mountain silhouette of the dog and cat - facing each other. Below is the name: GÓRSKA, so that: GÓ - they were on the left V RS - inside KA - on the right side of the letter V Version 2, Contour filled with 2 mountains next to each other and in them outline of Dog and cat (one anim...
Witam, Szukam osoby, która pomogłaby mi w tłumaczeniu polskich treści na angielski język (USA). Praca polegałaby na: 1. Tłumaczenie odpowiedzi na komentarze (wymagany krótki termin odpowiedzi - 1 dzień, mały nakład pracy - 2-3 zdania. 2. Tłumaczenie postów na fora - 2 razy na tydzień, posty 3-5 zdań Osoba podejmująca zadanie musi szybko reagować jednak sama praca zajmowała będzie każdorazowo mniej niż 5 minut. Szukam osoby do współpracy na długi okres czasu. Wymagany bardzo dobry język angielski, koniecznie USA. Zachęcam do kontaktu.
Pisanie tekstów literackich, tekstów piosenek oraz treści dot. Rozwoju osobistego
Prowadzimy blog internetowy w języku angielskim o tematyce związanej z marketingiem, analityką internetową i prywatnością danych. Jakiś czas ...część postów blogowych przełożyć na niderlandzki by móc je opublikować na nowej stronie. W grę wchodzi bardzo dobra znajomość języka angielskiego i perfekcyjna języka niderlandzkiego. Możliwa stała współpraca - 3-5 tekstów miesięcznie + teksty na podstrony. --- We are running an english blog around topic of marketing, web analytics and data privacy. Some time ago we have introduced the dutch version of our website and we need to translate some of the blog post to the dutch. Obvious requirements: great knowledge of english and perfect of dutch. Possibility to work in a long term - 3-5 blog posts per m...
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
Aktualnie poszukujemy Ghostwritera/Copywritera - autora artykułów na blogu. Nasz oczekiwania: 1/Bardzo dobra znajomość języka angielskiego - artykuły będą powstawać w języku angielskim 2/Proaktywność i dobra organizacja pracy własnej - poszukujemy osoby, która, która sama potrafi zorganizować swoją pracę (po ustaleniu tematu umawia się ze wskazaną osobą i przeprowadza wywiad (może być tel.) i przygotowuje tekst). Mile widziana znajomość/zainteresowanie branżą IT Istnieje możliwość pisania na zasadzie Ghostwritingu (bez nazwiska autora) lub podpisywania tekstów nazwiskiem autora. Zasady współpracy: 1/ Współpraca stała. Jeden lub dwa teksty w miesiącu (objętość do ustalenia wcześniej lub na bieżąco, w zależności od tematu). 2/ Temat...
Chcę pisać artykuły, ponieważ pisanie jest moją pasją i odnoszę w związku z tym sukcesy.
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony b...
aplikacja umożliwiająca wyszukiwanie pracowników wykonujących czynności domowe jak mycie okien, zmywanie
Dla Polskiego klienta szukam developera Andoid z bardzo dobrą znajomością API LinkedIn. Proszę w zgłoszeniu dostarczyć referencję do aplikacji z wykorzystnaim API LinkedIN.
Szukam kogoś kto napisze dla mnie artykuł odnośnie visuino Oprogramowania graficznego.
Windows .NET Potrzebuje implementacji protokołu do dekodera tranx2 lub p3 urządzeń amb do rejestracji czasu w petlach indukcyjnych
Przepisanie i edycja umowy w jezyku angielskim
Przepisanie i edycja umowy w jezyku angielskim
1) Uzasadnienie do wniosku PROGRAM OPERACYJNY POLSKA WSCHODNIA Działanie 1.2 „Internacjonalizacja MŚP”- w zakresie C. Model biznesowy – stan obecny i propozycje zmian - Prezentując propozycje poszczególnych zmian dotychczasowego modelu biznesowego wg modelu Canvas (również w odniesieniu do tych elementów, które nie będą podlegały zmianom) należy uzasadnić propozycję poprzez odwołanie do konkretnych wyników przeprowadzonych badań bądź analiz w zakresie: 2) wpływ strony internetowej w kilku wersjach językowych na wzrost rozpoznawalności marki PL na rynkach zagranicznych uzasadniających jej budowę i promocje w celu Internacjonalizacji MŚP - prezentacja danych i opis na podstawie danych i informacji z internetu. 3) wpływ wielojęzykowej apl...
Napisze pracę inzynierska na temat rzeki Kamienica Nawojowska
Napisz artykuły Tekst na strone glowna dla fotografa -fotografia dziecieca - fotografia noworodkowa -fotografia rodzinna -fotografia ślubna Doswiadczenie 10lat Tekst na 150 - 200 slow
Windows .NET Aplikacja desktopowa z naciskiem na GUI. Koniecznosc kilku spotkan w Poznaniu.
Poszukujemy informatyka do stałej współpracy, aktualnie ten projekt dotyczy: - naprawy modułu płatności (moduł źle odbiera dane ze strony dostawcy i nie aktualizuje statusu zamówienia) - naprawa modułu gwarancji rozszerzonej (problemy z dodawaniem kosztu do zamówienia, nieprawidłowe wyliczanie wartości gwarancji) - naprawa modułu opuszczonych koszyków (moduł nie wysyła p...(moduł źle odbiera dane ze strony dostawcy i nie aktualizuje statusu zamówienia) - naprawa modułu gwarancji rozszerzonej (problemy z dodawaniem kosztu do zamówienia, nieprawidłowe wyliczanie wartości gwarancji) - naprawa modułu opuszczonych koszyków (moduł nie wysyła powiadomień automatycznych do klientów) W zanadrzu inne zlecenia naprawcze/modyfikacyjne/tw&...
Przetłumacz coś Angielski Francuski Tlumaczenia techniczne
Windows C lub C++ Nie wiem, pierwszy raz cos tu bede robil