Translations english gujaratiprojekty
...or provide overall understanding of the project algorithms. So I will make sure the contractor will have my active and full support in project analysis and it is my task to answer all questions that come up in the analysis of the existing project when extracting to the target one. Additionally I want to replace Polish variable names that are sometimes used in the code with English words, I will provide all translations. As part of the offer I would like to get an estimate how long it will take to create the new project and feedback if the documentation that I provided looks sufficient, especially if efficient analysis of the attached project is possible based on this documentation. The project is in an old 4.x .Net version. If upgrading it to a current C# version would ...
Potrzebuję nagrać brytyjskiego lektora (może być AI), do trzech filmów. Filmy trwają odpowiednio 20, 27 i 30 minut. Idealne umiejętności: - - Doświadczenie w nagrywaniu głosu w filmach - Znajomość oprogramowania do edycji dźwięku Kluczowe wymagania: - Zapewnienie wyraźnego i angażującego głosu w brytyjskim angielskim - Upewnienie się, że głos jest zgodny z oryginalnym tempem i tonem polskiej narracji - Nałożenie głosu na film bez zakłócania istniejącej muzyki w tle lub efektów dźwiękowych Idealny kandydat będzie miał skrupulatne oko do szczegółów i doskonałe umiejętności komunikacyjne, ponieważ będzie odpowiedzialny za zapewnienie, że brytyjsko-angielska wersja tych filmów będzie równie angażująca, jak oryginalna polska wersja.
Główne zadanie (na start): Wstępne zadanie polega na budowaniu bazy danych i nawiązaniu kontaktu mailowego (j. ang) z firmami z kategorii: Wellness / Suplementy / Fitness / Technologia / Spa and Health i inne na rynku międzynarodowym(US,UK,CA) Dodatkowo: - Śledzenie i rozpoznawanie nowoczesnych trendów sprzedaży na platformach Amazon itp. - Utrzymywanie relacji z firmami oraz przekierowywanie do dalszych projektów - Działania internetowe B2C i B2B: mailingi (MailChimp), social media, tworzenie contentu Wymagamy: - Bardzo dobry (upper-intermediate, advanced) język angielski (sprawdzamy) Dodatkowe Info: - Wynagrodzenie: Stawka + System Akordowy(wynikowy) - Mile widziany status student. - Praca zdalna, w domu, dowolnych godzinach. - Możliwość rozwoju or...
Witaj BEST WEB-IT Translations, Twój profil przyciągnął moją uwagę, w związku z czym mam przyjemność zaoferować Ci mój projekt. Przedyskutujmy wszelkie szczegóły na czacie.
I need ebook in English about NFT (non-fungible tokens) targeted at artists. Chapters proposal: * What are NFT * Why artists should be interested in NFT * NFT use-cases for artists * Examples of artists and art using NFT * Instructions on how to emit your first NFT I need 200-250 pages.
Szukamy tłumacza biegłego w tłumaczeniu tekstów z języka polskiego na amerykański angielski (preferowany poziom native w obu językach) do przetłumaczenia serii tekstów o tematyce start-uopwej.
Chodzi o dogranie glosu/narracji do filmiku (30 sekund), ktory tlumaczy zasady dzialania portalu konsultingowego dla lekarzy. Nagranie odbyloby sie w profesjonalnym studio we wroclawiu.
Fluency in Polish and English language required. Jestem zainteresowany skorzystaniem z usług content writera dla strony www po polsku i angielsku (business english, poziom zaawansowanie min. B2, najlepiej C1 - C2). Strona będzie składała się z około 10-12 sekcji dotyczących zakresu usług IT oferowaną przez firmę, każda z ww. sekcji potrzebuję napisanie z 2 zdań informacyjnych o niej (np. Big Data czy AI). Ponadto krótki opis firmy (3-4 zdania), oczywiście szczegóły podam przez wiadomość.
Mam oprogramowanie, które musi zostać przetłumaczone na język polski. Tekst oprogramowania jest dostępny w pliku JSON. Liczba słów w pliku wynosi około 13000.
...zajmuje sie tematami: Fizyka kwantowa, Prawo przyciągania, Uzdrawianie, Świadomość, połączenie ciała z mózgiem, ksiąka Sekret, rozwój osobisty. Materiał który posiadamy składa sie od jednej godziny filmu do 20 godzin. Jeśli jesteś zainteresowany, mamy dla Ciebie przykładową stronę do przetłumaczenia. We are looking for a translator of transcripts and SRT from English into Polish. Our material consists of films, transcripts and SRT in English. We are looking for a long-term translator for a long-term project with sufficient time and enthusiasm. Our topics: quantum physisc, law of attraction, healing, conscioussness, brain body connection, the secret, personal development. The material we have consists of from one hour of film to 20 hours. If you are i...
Witam, Poszukuje osoby z bardzo dobrym angielskim pisanym do tłumaczenia moich tekstów reklamowych na język angielski. W wiekszosci beda to teksty reklam (200-500 slow) Co jakis czas również artykuły (1000-2000 slow) Szukam kogoś kreatywnego, nie tylko zdby tłumaczył ząb w ząb to co mu wyśle ale również szukał ciekawych zamienników i zwrotów które np lepiej jest użyć w danym przypadku. Prosze podać swoją cene za 1000 slow. Od tego zaczniemy. P.S. Prosze pisać do mnie na Ty! Pozdrawiam Krzysiek
Zlecę przetłumaczenie artykułu specjalistycznego (jubilerstwo) na angielski, ok. 6000 znaków
Witam, Prowadzimy i potrzebujemy tlumaczenia nastepujacych stron z na do powstajacej Projekt do tlumaczenia: Prosze o wycene tekstow zalaczonych w powyzszych linkach. Dziekuje
Aktualnie poszukujemy Ghostwritera/Copywritera - autora artykułów na blogu. Nasz oczekiwania: 1/Bardzo dobra znajomość języka angielskiego - artykuły będą powstawać w języku angielskim 2/Proaktywność i dobra organizacja pracy własnej - poszukujemy osoby, która, która sama potrafi zorganizować swoją pracę (po ustaleniu tematu umawia się ze wskazaną osobą i przeprowadza wywiad (może być tel.) i przygotowuje tekst). Mile widziana znajomość/zainteresowanie branżą IT Istnieje możliwość pisania na zasadzie Ghostwritingu (bez nazwiska autora) lub podpisywania tekstów nazwiskiem autora. Zasady współpracy: 1/ Współpraca stała. Jeden lub dwa teksty w miesiącu (objętość do ustalenia wcześniej lub na bieżąco, w zależności od tematu). 2/ Temat...
Witaj użytkowniku BRD Global Translations, zauważyłem Twój profil i chce Ci zaoferować swój projekt. Możemy omówić szczegóły przez czat.
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony b...
poszukiwany dobry opis w języku angielskim lub polskim w pdf do LD3320 modułu rozpoznawania słów need datasheet in english language in pdf for LD3320 speech recognition module
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlist...(głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / man...
Pozycjonowanie haseł w języku angielskim hurtowni odzieży, planującej ekspancję na rynki Europy Środkow-Wschodniej. Proponowane hasła, stock clothes, stock clothes wholesale, fashion wholesale, branded stock wholesale, Optymalizacja SEO dla wersji językowych: Rosyjskiej, Rumuńskiej, Bułgarskiej,
Poszukuję osób z doświadczeniem w sprawnym tłumaczeniu artykułów napisanych w języku polskim na język angielski. Mogą być to również studenci. Poszukuje osób do długoterminowej współpracy, również przy innych projektach: tematyka: samorozwój, psychologia, socjologia, filozofia, zen itd. Zadanie będzie polegało po prostu na "zgrabnym" przetłumaczeniu polskich tekstów w formacie .doc (około 30.000 słów) na język angielski. Za pierwsze "testowe" zlecenie proponuję 300 zł, do ewentualnej negocjacji. Tematyka tekstu będzie dotyczyła zarządzania czasem. Podczas pierwszego zlecenia sprawdzę kompetencje tłumacza - jeśli wszystko będzie OK, nawiążemy dłuższą współpracę. Sam bardzo dobrze znam ję...
any project u need .............................................................
Mam do przetłumaczenia jedną stronę dość gęsto napisanego tekstu w wordzie: ok. 500 słów, 3,5 tys. znaków bez spacji. Tematyka z zakresu IT i finansów. Wszystkie trudniejsze słowa (np. futures) przetłumaczone już są na angielski. Zależy mi na czasie (do wieczora wt.) i jakości.
Prosilbym o wykonanie omawianego wczesniej Bloga. jak wspomnialem bedzie to blog po angielsku. Jako ze wspolpracuje z Kelvin White Driving School wszystkie tresci beda oparte na blogu Kelvin White ...
Do mojej pracy dyplomowej, Jezyk jest dla mnie za trudny. Tylko jedna strona ale czczionka jest mala wiec moze byc wiele znaków. Nie spieszy mi sie mocno z tym. Daj znac czy dasz rade i za ile. Dziéki
I'm a foreigner looking for someone helping me with SEO execution for new Polish website. I understand Polish but can't speak it so you have to be fluent at English or Russian. I'll provide and manage the strategy while you need to do the actual work. Your main duties will include: 1. Keyword research based on my suggestions 2. Find copywriters and assign tasks to them, control the text quality 3. Find catalogs based on given criteria, confirm with me, submit website to these catalogs 4. Find presells/blogs based on given criteria, confirm with me, submit articles 5. Occasionally checking the quality of translations provided by my interpreter. I pay by hours spent on each task, please name your hourly rate. Students are welcomed! I transfer money by PayPal for...
Szukam osoby biegle władającej angielskim, najlepiej o wykształceniu filologicznym, ze znajomością literatury angielskiej, która pomoże mi przy pisaniu pracy magisterskiej. Nie szukam kogoś kto napisze za mnie pracę ale zmotywuje, sprawdzi, podpowie coś w związku z literatura, językiem itp., narzuci terminy i plan pisania! Mam bardzo ograniczony czas, potrzebuje regularnego kontaktu - przez internet, bądź konsultacji we Wrocławiu. w razie pytań proszę o kontakt: @
Hi, I have a site in Smarty PHP in Polish languege and I need do multilangues. Login: Hasło: demo I have translations.
Zlecę napisanie autorskich tekstów w języku angielskim na bloga związanego z tematyką motoryzacji i nie tylko. Szczegóły oferty: - długość każdego tekstu to około 3000-4000 znaków bez spacji; - każdy tekst powinien zawierać streszczenie w formie 3-4 zdań; - wynagrodzenie w zależności od jakości materiału; - forma rozliczenia umowa o dzieło; - mile widziana próbka tekstu na maila. Możliwa dłuższa współpraca. Poproszę o cenę za jeden artykuł lub za konkretna ilość możliwą do wykonania w ciągu miesiąca.
Firma z branży motoryzacyjnej poszukuje osoby z perfekcyjnym angielskim w mowie i piśmie. Praca będzie polegała na analizowaniu materiałów w Internecie i kontakcie z klientami z całego świata (mail oraz telefon). Idealny kandydat jest szybki w działaniu, ma analityczny umysł i interesuje się motoryzacją.
Dzień dobry Używam Wordpressa 3.0.5 z wtyczką do Newslettera: Subscribe2 Strona domowa wtyczki: Strona wtyczki w Wordpressie: Dawno jej nie używałem, po jakiś dwóch miesiącach coś się skopało i nie wysyła maili do subsk...domowa wtyczki: Strona wtyczki w Wordpressie: Dawno jej nie używałem, po jakiś dwóch miesiącach coś się skopało i nie wysyła maili do subskrybentów (powinna to robić po każdym dodanym poście). Zależy mi na szybkiej naprawie tego wysyłania + może dodanie tłumaczenia stąd: O pomoc proszę tylko firmy wystawiające faktury VAT.
Witaj, Zlecenie dotyczy stworzenia dokumentu word, zebrania 1000 (tysiąca ponumerowanych) cytatów (z nazwiskiem autorem) o tematyce biznesowej (wg wybranych przez siebie kategorii jak np.: marketing, przywództwo, zarządzanie czasem, sukces, pieniądze, praca) w języku angielskim (autorów zagranicznych) oraz część może myć po polsku (autorów polskich - jeśli polskie cytaty też będą mocne). Cytaty są powszechnie dostępne na wielu stronach internetowych. pozdrawiam Jakub
Mam do zlecenia tłumaczenie stron www. Dostarczam je w pliku doc lub dowolnym innym formacie. Tematyka to web design oraz strona agencji informacyjnej. Nie powinno być na nich specjalistycznego języka, gdyż stawiamy na łatwo przyswajalne treści. Proszę o oferty na 1800 znaków na stronie. Zależy ...do zlecenia tłumaczenie stron www. Dostarczam je w pliku doc lub dowolnym innym formacie. Tematyka to web design oraz strona agencji informacyjnej. Nie powinno być na nich specjalistycznego języka, gdyż stawiamy na łatwo przyswajalne treści. Proszę o oferty na 1800 znaków na stronie. Zależy mi zwłaszcza na ofertach od osób znających język natywnie, a nie używających tzw."polish english" , które potrafią doprowadzić temat do końca w ...
Zlecę wykonanie we Flashu napisu w dwóch wersjach językowych: TŁUMACZENIA i TRANSLATIONS. Chciałbym aby napisy były wykonane na przezroczystym tle oraz aby wygladały tak, jak przykład w tym filmiku od 52 sekundy do 1 minuty: ;feature=related Proszę o wycenę tego zlecenia. O wyborze zadecyduja portfolio i cena. Szczegóły i wyglad strony prześlę wybranej osobie. Można także pisać na maila: d4r3k@
Potrzebujemy web developera zeby ukonczyl nasza website. Musi znac dobrze Angielski. Projekt na pelny etat - 1-2 miesace. Strona internetow bedzie miala funkcje: kalandarza, videoconference, payment processing i billing interfaces. Detale bedza podane Language requrements: - Drupal - Flex for creating the video conferencing - Javascript
Witam, do opracowania syllbus do wybranych zagadnień z business english (IT, marketing, reklama, administracja, etc) Praca tylko dla metodyków lub nativów (metodyków), nie interesują nas studenci, ani osoby które TYLKO mówią po angielsku. przekazanie praw autorskich (praca musi być samodzielna) zapewnienie dalszej współpracy, przy projektach. Forma rozliczenia umowa/rachunek/faktura więcej informacji Aleksandra Lasek [at] + 48 508 678 135 + 48 517 594 451 OLPAX - Internet Solutions biuro[at]
Mam do przetłumaczenia na język angielski zawartość strony www o tematyce związanej z tworzeniem stron internetowych i ich marketingiem. Całość przesyłam w pliku doc. W sumie treści jest 8 stron. Dla dociekliwych: 2882 wyrazów, 23032 znaków. PS. Oferty do negocjacji powinny zawierać jakieś założenia wyjściowe tych negocjacji: kwotę wyjściową, uwarunkowania cenowe, etc.. W ofercie tu lub na maila. Inaczej są bez sensu.
...division in Turkey. This role will involve translating content from English to Turkish and vice versa. Key Responsibilities: - Translating marketing materials and office conversations from English to Turkish and Turkish to English. - Ensuring all translations are culturally relevant and convey the intended message. Ideal Candidate: - An intermediate level speaker with relevant knowledge of both languages. - Prior experience in translation, especially in marketing and office settings, is a plus. - Strong understanding of both English and Turkish cultures. - Detailed CV Skills Required: - Bilingual in English and Turkish. - Translation skills, particularly for marketing and conversational content. - Cultural understanding of both English...
I'm seeking a professional translator to convert a few Turkish legal documents into English. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both Turkish and English - Specialized experience in legal translation - Able to work with PDF documents - Attention to detail and confidentiality
materi greeting & introduction 1. Greetings & Leave Taking Greeting adalah ungkapan yang dipakai untuk menyapa orang lain ketika bertemu. Sementara Leave Taking adalah ungkapan yang digunakan ketika hendak berpisah ...Kalimat ini pun bisa digunakan ketika ingin meminjam suatu barang dari seseorang. Di awal kalimat bisa menggunakan kata-kata berikut ini: ●May I…? ●Do you mind if…. ? ●I wonder if you could…. ? ●Excuse me, ….. ●Sorry to Disturb, but… Berikut contoh percakapannya: Winda: Excuse me, sir, May I ask you something? Bayu: Yes, sure Winda: Are you a teacher? I’m looking for the English teacher of this school Bayu: Oh sorry, Im not an English Teacher. It’s Mrs. Nia, you can meet her ata the teacher’s office....
I’m looking for a professional voiceover artist for my YouTube videos focused on the stock market. The videos will typically be 1-2 minutes long. Requirements: Clear and professional voice. Fluency in Hindi (English is a plus). Ability to convey financial topics in an engaging and confident tone. Experience with voiceovers, especially for YouTube, is a plus. Quick turnaround time (1-2 days per video). Additional Information: Regular work expected (2-3 videos per week). Provide a sample voice recording for evaluation.
...are seeking an Italian-English Clinical Conversion Specialist to play a critical role in ensuring that clinical guidelines, discharge instructions, and pharmaceutical documents are effectively adapted between Italian and English. This role demands precision, a deep understanding of clinical terminology, and the ability to convey complex information clearly across linguistic boundaries. As a Clinical Conversion Specialist, you will work closely with medical professionals and healthcare institutions to facilitate the adaptation of essential clinical documents. Your primary responsibility will be to ensure that clinical protocols, treatment plans, and patient documentation are rendered accurately, respecting both the linguistic and cultural nuances of Italian and English...
Estoy buscando un tutor de inglés experimentado, con nivel C2, para ayudarme a mejorar mis habilidades en inglés. El enfoque principal será en la expresión oral y la pronunciación, aunque también se podrán abordar otras áreas. Habilidades y experiencia requeridas: Hablante nativo o casi nativo de inglés Experiencia comprobada enseñando inglés a nivel C2 Excelentes habilidades de comunicación Paciencia y comprensión Capacidad para hacer las lecciones atractivas e interactivas Es importante tener como segunda lengua español Se requiere un maestro que de clase 1 hora todos los dias de lunes a viernes el pago es 5 CAD por clase
...has become essential in the modern era of international commercial and academic contacts. Beyond linguistic accuracy, this person must be exceptionally adept at interpreting contextual nuances to make sure that the modified content not only retains the original meaning but also flows naturally with the expectations of a Japanese audience. They must be a seasoned professional who can translate English slide decks into Japanese with flawless linguistic accuracy and a sophisticated grasp of cultural quirks. While preserving the original presentation's professional tone and structural integrity, the person will be tasked with making sure the information speaks to Japanese-speaking audiences in an authentic way. Additionally, as it enhances the final product's clarity an...
I am looking for a professional translator to translate a product script from English to Spanish. Key Details: - The source language is English. - The target language for the translation is Spanish. - The script has less than 500 words. Ideal Skills: - Native Spanish speaker with excellent command of English. - Proven experience in product script translation. - Familiarity with the brand's tone and style. - Ability to deliver high-quality work within the deadline.
I'm looking for a professional translator with pharmacology knowledge. The job involves translating prescription labels from Latin to English and vice versa. Your understanding of pharmacological terms and concepts will be crucial in ensuring accurate translations. Please, only apply if you have the required expertise.
We are seeking a fluent translator proficient in Spanish, English, German, French, and Chinese. The ideal candidate will have experience in translating various types of content while maintaining the integrity and tone of the original text. Please provide your rate of $75 per hour along with your CV and examples of previous work. We're looking for someone who can deliver high-quality translations and is available for flexible hours. If you meet these criteria, we would love to hear from you!
I'm in need of a skilled live interpreter for a business meeting. The primary language pair is English to French. Key Requirements: - Proven experience in live interpretation, specifically in a business meeting setting. - Exceptional proficiency in both English and French, with clear and articulate delivery. - Ability to handle potentially high-pressure situations with professionalism. Please provide your relevant experience and any references from similar projects.
Polish to English Translation Required for translation
I need a proficient translator to convert a 3-page Tamil contract into English. The translation will be used for business purposes (property sale deed) , so it is crucial that the translator understands the nuances of Indian legal language and can convey them accurately in English. Key Requirements: - Native or fluent in both Tamil and English ( Indian Tamil) - Extensive experience in translating legal documents, particularly contracts - Understanding of legal terminology in both languages - Able to deliver a clear, concise and accurate translation suitable for business use