Translate german languageprojekty
Na każdy artykuł podam oddzielne tematy i keywordsy. Długość: 1500 words each.
Hello, I am looking for someone who will translate first chapter of a fantasy book from Polish into English. I need someone with experience with similar projects, fluent in both English and Polish. The book is full of black humor, funny situations and wordplay and it is very important to keep this style in English version. Final English translations should be fantastic to read, full of humor, understandable and engaging. Whole chapter is 6581 words (18 pages). I am enclosing few sentences from the book: "Wiedział, że Ci, na spotkanie którym biegną są elitą wśród ludzkich wojowników. Elitą szkoloną przez lata do walki z różnymi istotami zagrażającymi porządkowi ich królestwa. Podobnie jak reszta znudzony był już szybko kończącymi się...
Poszukujemy informatyka do stałej współpracy, aktualnie ten projekt dotyczy: - naprawy modułu płatności (moduł źle odbiera dane ze strony dostawcy i nie aktualizuje statusu zamówienia) - naprawa modułu gwarancji rozszerzonej (problemy z dodawaniem kosztu do zamówienia, nieprawidłowe wyliczanie wartości gwarancji) - naprawa modułu opuszczonych koszyków (moduł nie wysyła p...(moduł źle odbiera dane ze strony dostawcy i nie aktualizuje statusu zamówienia) - naprawa modułu gwarancji rozszerzonej (problemy z dodawaniem kosztu do zamówienia, nieprawidłowe wyliczanie wartości gwarancji) - naprawa modułu opuszczonych koszyków (moduł nie wysyła powiadomień automatycznych do klientów) W zanadrzu inne zlecenia naprawcze/modyfikacyjne/tw&...
Hi, I have short text in Polish to be translated into English copy: Witamy! Jesteśmy firmą działającą na krakowskim rynku przewozu osób od 2012 roku. Obsługujemy Klientów biznesowych, a także indywidualnych pragnących poruszać się na najwyższym możliwym poziomie. Współpracujemy z hotelami, hostelami a także apartamentami. Pragniemy aby realizowane przez nas usługi świadczone były w najwyższym standardzie utrzymując przy tym ceny na racjonalnym poziomie. Dzięki profesjonalnemu podejściu do naszej pracy szczycimy się tysiącami zadowolonych Klientów. Nasze pojazdy są przygotowywane każdorazowo przed podjęciem pasażera, gwarantując najwyższy standard obsługi. Kładziemy szczególny nacisk na czystość samochodów, kulturę osobistą kierowców ora...
Prowadzenie stron w mediach społecznościowych FV, Tweeter G+ z branży nowych technologii IT, Wymagana bardzo dobra Znajomość branzy IT, Gry, Mobilne. Przedstawienie planu działania i sposobu prowadzenia konta, sposoby na pozyskanie nowych polubień i przekierowań na treści na stronie portalu. Wymagany budżet miesięczny na reklamę i obsługę. Kampania w języ...G+ z branży nowych technologii IT, Wymagana bardzo dobra Znajomość branzy IT, Gry, Mobilne. Przedstawienie planu działania i sposobu prowadzenia konta, sposoby na pozyskanie nowych polubień i przekierowań na treści na stronie portalu. Wymagany budżet miesięczny na reklamę i obsługę. Kampania w języku Polskim wymagany tylko język Polski. Mile widziana FV, We required Polish language.!
poszukiwany dobry opis w języku angielskim lub polskim w pdf do LD3320 modułu rozpoznawania słów need datasheet in english language in pdf for LD3320 speech recognition module
...zduplikowanie szablonu ankiety, nadanie jej nazwy z punktu 1 oraz przypisanie emaili z punktu 1 jako osób, które mają do niej dostęp 3. Wygenerowanie shortlinka do ankiety 4. Wysłanie maila z shortlinkiem do osób określonych w punkcie 1 5. W dniu szkolenia (określony w punkcie 1) o 18:00, proste sformatowanie ankiety wyników ankiety (w pliku google sheets), przepuszczenie wyników ankiety przez google translate (API dostępne na google apps script) na angielski oraz wysłanie informacji do osób z punktu 1, że ankieta jest wypełniona, wraz z linkiem do ankiety. Termin: ASAP Budżet: 100 pln netto na Umowę o Dzieło lub FV. W przypadku obustronnego zadowolenia z projektu, kolejne zlecenia dookoła automatyzacji na google drive (generowa...
Poszukujemy osoby do tłumaczenia quizów z angielskiego na polski - tytuł quizu, opis quizu oraz w zależności od rodzaju quizu jedna lub kilka odpowiedzi. Tekst udostępniany w xls z quizami w różnych zakładkach z wyodrębnioną liczbą wyrazów oraz liter. Od osoby oczekujemy kreatywności, gdyż nie zawsze będą to tłumaczenia 1:1 tylko czasami trzeba będzie zmienić znaczenie odpowiedzi tak aby odnosiła się bardziej do specyfiki danego kraju - w tym przypadku do Polski. Prosimy o podanie stawki per 1000 znaków. Doświadczenie w tłumaczeniu tekstów online oraz przykłady mile widziane.
translation from polish to croatish and from croatish to polish language
Tłumaczenie z angielskiego na polski załączonego tekstu. Nie musi być dosłownie, nawet lepiej jak niektóre zdania bedą sparafrazowane, ale oczywiście musi być zachowany sens.
Poszukujemy osób do współpracy na projektach programowania przemysłowego realizowanych przez naszą Firmę Konieczna jest znajomość programowania sterowników jednej lub kilku z poniższych Firm: 1. SIEMENS 2. Mitsubishi 3. Allen-Bradley 4. Moeller 5. Omron 6. ABB 7. AEG 8....długookresową współpracę na interesujących projektach. We are looking for people to cooperate on projects of industrial programming realized by our Company The knowledge of PLC programming of one or several of the following companies is necessary: 1. SIEMENS 2. Mitsubishi 3. Allen-Bradley 4. Moeller 5. Omron 6. ABB 7. AEG 8. Schneider Modicon TSX 9. Rockwell Communicative knowledge of German and / or English necessary We provide long-term coop...
Szukam tłumacza z języka niemieckiego na język polski. Żadnych tłumaczeń automatycznych. Proszę o stawke za 2500 słów. Całość może być do 50000 słów.
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / manufacturers. Translations (especially mails) preferably within 24 h.
Witam, Zlecę napisania translatora do przetłumaczenia kolumn w plikach xml z produktami, do przetłumczenia jest Funkcję Pliki xml,csv podane linku Wczytywanie struktury pliku Wybór kolumn do przetłumaczenia EN>PL Zapis pliku
Poszukuje profesjonalnej i doswiadczonej osoby do "oszlifowania" tlumaczenia z jezyka polskiego na niemiecki. Na projekt sklada sie siedem historii, okolo 42,000 slów. Historie sa ju? w jezykach polskim i niemieckim z tym ze oba byly tlumaczone z jezyka zródlowego - angielskiego. Celem doszlifowania jest by tekst niemiecki opieral sie na tekscie polskim, (polski jako baza) i byl jego niemal lustrzanym odbiciem, tzw. "word by word" za zachowaniem zasad gramatyki i sensu. Projekt musi byc wykonany na wysokim poziomie z uwzglednieniem wszystkich zasad pisownii tak by byl gotowy do druku. W zalaczniku znajduja sie fragmenty tekstów w celu blizszego zapoznania sie z projektem.
Uwaga! Współpracuje tylko z osobami narodowości Polskiej! Please, do not use Google Translate! Zlecę stworzenie systemu odsłaniania treści sprzężonego z newsletterem. Mówiąc w skrócie - klient dostaje newsletter, po kliknięciu w znajdujący się w nim odnośnik dostaje emaila z wcześniej wprowadzoną w systemie informacją (staly szablon + wprowadzona treść) lub okienko z informacją, że rządana informacja zostanie do niego przesłana w określonym terminie. Szczegółowa specyfikacja: Proszę o składanie konkretnych i kompletnych ofert. Pozdrawiam TK
...progi działają, ale nie wyświetla się tabela, teraz już w ogóle przestały działać) - NIP wpisywany zamówieniu nie wyświetla się w powiadomieniach. - wprowadzenie braku możliwości zamawiania towaru za pobraniem za granice - dodanie kosztów wysyłki za granicę (dla każdego kraju inny koszt) -Przy dodawaniu treści w danym języku, możliwość przetłumaczenia z automatu na inne języki (np. Google translate) - Poprawa działania wyszukiwarki, np. po wpisaniu Zara znalezienie produktów Zary - Zakodowanie przełączników z Euro na złotówki ( kurs przelicznika może być wpisywany ręcznie przy dodawaniu produktów. - Zoptymalizowanie pod kątem SEO (inne języki, pozycjonowaniem w języku polskim zajmuje się już firma) - Wprowadzenie czatu, do...
Uwaga! Współpracuje tylko z osobami narodowości Polskiej! Please, do not use Google Translate! Zlecę stworzenie systemu odsłaniania treści sprzężonego z newsletterem. Mówiąc w skrócie - klient dostaje newsletter, po kliknięciu w znajdujący się w nim odnośnik dostaje emaila z wcześniej wprowadzoną w systemie informacją (staly szablon + wprowadzona treść) lub okienko z informacją, że rządana informacja zostanie do niego przesłana w określonym terminie. Szczegółowa specyfikacja: Proszę o składanie konkretnych i kompletnych ofert. Pozdrawiam TK
... * każda instancja ma swoje id (a la JID czy numer GG) * każda instancja ma w swoich ustawieniach wybór języka * po nawiązaniu sesji rozmowa odbywa się jak następuje: + nadawca dyktuje swoją wiadomość aplikacja rozpoznaje tekst przy użyciu androidowego API + tekst jest wysyłany do odbiorcy wraz z informacją o języku nadawcy + klient odbiorcy tłumaczy tekst np. korzystając z Google Translate API na język skonfigurowany u odbiorcy + klient odbiorcy odczytuje tekst korzystając z Androidowego API Potrzebne dostępy do płatnych serwisów np tłumaczenia google lub VPS na serwer zostaną zapewnione. Sama architektura może się różnić od zaproponowanej, istotna jest funkcjonalność. Budżet oczekuję, że zmieści się w okolicach 5000 PLN, ale jestem otw...
Hello We are looking for a graphic designer with HTML knowledge. The job is on an hourly basis from 9am to 5pm working from your home. The duties: - utilizing your graphic skills along with HTML (all training will be given) - answering clients calls (Polish clients, so only polish, as a native language ,please) - dealing with support tickets from clients (all training will be given) - attending on-line chat service Please, feel free to contact me if you have some questions. If you are interested in this position, please send your financial requirements along with availability (which days) Thank you NOTE: Only polish natives , please
I am looking for a developer to help me build a website (using Polish language) that is similar to or This should include the design, banners, etc. My budget is only around $850. It may not be much but I am a good employer and I am easy to work with. I'll be happy to discuss with any interested developer. Thank you in advance. I Witam, Potrzebuję abys stworzył serwis tj : , Nie posiadam żadnej grafiki, ale oczywiscie za nia jestem w stanie zapłacić. Nie posiadam nazwy serwisu (prosilbym o pomoc w wymyśleniu nazwy)- posiadam hosting
Hello We are looking for a graphic designer with HTML knowledge. The job is on an hourly basis from 9am to 5pm working from your home. The duties: - utilizing your graphic skills along with HTML (all training will be given) - answering clients calls (Polish clients, so only polish, as a native language ,please) - dealing with support tickets from clients (all training will be given) - attending on-line chat service Please, feel free to contact me if you have some questions. If you are interested in this position, please send your financial requirements along with availability (which days) Thank you NOTE: Only polish natives , please
Poszukuje osoby/firmy, która dodała by opcję w skrypcie payu (wg starych ) mającą za zadanie zmianę zab...w skrypcie payu (wg starych ) mającą za zadanie zmianę zabezpieczeń przy płatnościach kartą kredytową z nr pesel na nr telefonu (chodzi o mozliwosc placenia karta kredytowa przez osoby nie posiadajace polskiego pesela). Administracja payu w ten sposób poleca wykonanie tego zadania: "Jeżeli mają Państwo implementację za pomocą metody New Payment to mogą Państwo wysłać parametr language = 'en', który zamieni język polski na język angielski oraz numer pesel na numer telefonu. Drugim rozwiązaniem jest utworzenie punktu płatności w wariancie Express i skonfigurowanie sklepu na tym punkcie. Przy czym jest to zależne od warunków umow...
To build a website from scratch. Site in English / German / Arabic. Home is to operate on the principle of operation of the booking. More details via email. Do zbudowania strona internetowa od podstaw. Strona w języku angielskim/niemieckim/ arabskim. Strona ma działać na zasadzie funkcjonowania bookingu. Więcej szczegółów drogą mailową. Um eine Website von Grund auf neu zu bauen. Website in Deutsch / Englisch / Arabisch. Website soll auf dem Prinzip der Betrieb von bedienen. Mehr Details per E-Mail.
Tłumaczenie strony z angielskiego na polski bezpośrednio w systemie wordpress. Nie przez google translate
Mam zaplanowane kolejne zadania związane z naszym poprzednim zleceniemThe Text Correction in the Dutch language'
Witam, Zlecę przetłumaczenie z Polskiego na Angielski jednego pliku o nazwie . W pliku jest ok 300 lini o różnej długości . Tłumaczenie ma być poprawne nie za pomocą Google translate . Zainteresowanych zapraszam do składania swoich ofert . Pozdrawiam
...produkt będzie jednak skierowany do niszowego, zagranicznego rynku. Portal będzie działał na zasadach systemu aukcji odwróconych, gdzie ktoś zamieszcza zapytanie, a w odpowiedzi otrzymuje różne oferty z których wybiera dla siebie najlepszą (niekoniecznie najtańszą). Poniżej krótka specyfikacja serwisu: PRZEDE WSZYSTKIM SERWIS BEDZIE ANGLOJEZYCZNY z mozliwoscia zmieniania jezyka za pomoca Google Translate 1. Zapytania i oferty widoczne jedynie dla zalogowanych użytkowników: - składający zapytanie ofertowe widzą jedynie swoje zapytania i złożone na nie oferty, - oferenci widzą wszystkie zapytania ofertowe. 2. System weryfikacji rejestrujacych sie oferentow (system pozwalajacy sprawdzenie danych teleadresowych oraz wiarygodnosci firmy; zatwi...
Przetłumacz coś dla mnie żebym wiedział że to jest git. Najlepiej z polskiego na angielski albo w drugą stronę.
Do mojej pracy dyplomowej, Jezyk jest dla mnie za trudny. Tylko jedna strona ale czczionka jest mala wiec moze byc wiele znaków. Nie spieszy mi sie mocno z tym. Daj znac czy dasz rade i za ile. Dziéki
Szukamy bardzo wysokiej jakości tłumaczenia i redakcji tekstów z języka niemieckiego na język angielski dla magazynu o podróżach. Najlepiej aby był to tłumacz nativespeaker z doświadczeniem dziennikarskim lub literackim. Stawka do ustalenia. Początkowa ilość stron 120. Niezbędny test, tłumaczenie fragmentu do oceny. We need high quality translation and text edition from german language to english (american) for quality travel magazine.
...Polska Sp. z o.o. poszukuje osoby, która przygotuje prototyp systemu do tworzenia formularzy bazodanowych. Zadania: • zaprogramowanie prototypu systemu do tworzenia formularzy bazodanowych • raportowanie postępów prac Od kandydata oczekujemy: • Znajomości: ◦ MVC lub MVP po stronie klienta (np.: AngularJS, EmberJS, BackboneJS, inne) ◦ Document Store Databases, Document Store Query Language ◦ HTML5, CSS3, JS, PHP, Java, OOP, JQuery, JSON, REST • Bardzo dobrej komunikatywności w kontakcie z zespołem projektowym • Umiejętności zwięzłego i zrozumiałego przedstawiania informacji • Zorientowania na cel, kreatywności i pomysłowości • Umiejętności planowania i dobrej organizacji czasu pracy • Umiejętności kontrol...
Armenian, Russian, English, Spanish, Portuguese.
...wynagrodzenie, zróżnicowane w zależności od konkretnego projektu. Stanowisko Online Crowd Workera ma character niezależnego współpracownika kontraktowego. Aby aplikować: Aby aplikować na stanowisko Online Crowd Workera, proszę przesłać swoje CV za pośrednictwem strony: O iSoftStone: iSoftStone (NYSE: ISS) to globalna firma, działająca w zakresie outsourcingu IT. Nasz model biznesowy opiera się na wykorzystaniu potencjału kontraktorów pracujących zdalnie, co pozwala nam dostarczać klientom, zorientowanym na dopasowanie swoich produktów do lokalnych rynków, usługi IT najwyższej jakości. Aby uzyskać więcej informacji na temat naszej firmy
...kogoś kto wykona serwis do nauki języków, a dokładnie do tworzenia i sprzedaży fiszek. Serwis powinien mieć przynajmniej takie funkcjonalności do tworzenia fiszek: -śledzenie postępu+ statystyki -stworzenie systemu powtórek na podstawie algorytmu anki lub supermemo -dodawanie obrazów do fiszek -importować fiszki z dokumentu tekstowego, Anki i innych serwisów -odczytywanie audio z google translate i automatyczne dodawanie do fiszek (jak w ), potem pewnie ivona -stworzenie takiego słownika do przeglądarek- -nagranie własnego głosu -wyszukiwanie fiszek w serwisie -podpięcie płatności -integracja autoresponderem (pewnie implebotem) -dostęp demonstracyjny -podpięcie istniejącego
Zlecę stworzenie bazy danych w pliku excel zawierającej : Nazwa firmy, Adres, adres email, nr telefonu Firmy z Niemiec zajmujące się pośrednictwem i opieką nad osobami starszymi w Niemczech. Najlepiej wyciągnięcie z Niemieckich katalogów firm pod frazami : Altenpflege, Pflegedienste, Krankenpflege, Seniorenheime, pflege...frazami : Altenpflege, Pflegedienste, Krankenpflege, Seniorenheime, pflegevermittler. Interesuje mnie skorzystanie z usług osoby/firmy która będzie chciała w przyszłości współpracować na zasadzie budowania dedykowanych baz danych. Interesuje mnie minimum 500 rekordów ze stron ,22, oraz
Witam, Poszukuj...owienie} linku do Twojej {strony www|strony internetowej|strony internetowej WWW|serwisu www}. Wymagania co do tekstów: - Sensowne użycie wymaganych słów kluczowych - Unikatowość, czyli nie znajdę ich kopii w Google - Poprawność, czyli zapis zgodny z zasadami języka polskiego Teksty tworzone mają być szybko i tanio. W przypadku artykułów mogą to być przerobione teksty przetłumaczone Google Translate z języka obcego lub bardzo mocno przerobione artykuły z polskich stron. Proszę o podanie stawek za liczbę znaków (liczoną ze spacjami) lub za poszczególne długości tekstów. W pierwszym etapie zostanie wybrane kilka ofert, które otrzymają małe zlecenie przygotowania kilku tekstów. Docelowo wybierzemy jedną/dwi...
Dzien dobry, Poszukujemy osoby ktora bylaby w stanie napisac dla nas artykuly zawiazane np. z kominkami Prosze o informacje czy bylaby Pani zainteresowana wspolpaca. Pozdrawiam serdecznie
Czesc Potrzebuje przetlumaczyc tekst z jezyka polskiego na angielski. Musi by to osoba ktora biege mowi i pisze po angielsku. Tekst nie jest ciezki, ale musi byc napisany poprawnie i lekkoscia. tekst ten jest potrzebny do strony www oraz do printu ulotek.
...Panstwo, Interesuje mnie stworzenie platformy podobnej do serwisów , czy oferia.pl. Chodzi o aukcje odwrócone, gdzie ktoś zamieszcza zapytanie, a w odpowiedzi otrzymuje różne oferty z których wybiera dla siebie najlepszą (niekoniecznie najtańszą). Poniżej krótka specyfikacja serwisu: PRZEDE WSZYSTKIM SERWIS BEDZIE ANGLOJEZYCZNY z mozliwoscia zmieniania jezyka za pomoca Google Translate 1. Zapytania i oferty widoczne jedynie dla zalogowanych użytkowników: - składający zapytanie ofertowe widzą jedynie swoje zapytania i złożone na nie oferty, - oferenci widzą wszystkie zapytania ofertowe. 2. System weryfikacji rejestrujacych sie oferentow (system pozwalajacy sprawdzenie danych teleadresowych oraz wiarygodnosci firmy; zatwierdzona firma ot...
EN: I ask to write code in a language Delphi / Free Pascal who will be able to show HUD in 3D applications with DirectX 9 to 11, and can be used in systems from Windows Vista to Windows 8 Or write a program / file. DLLs that will be the same as above could have written, and I could use it in your program, and a detailed explanation of how to use the file and provide all the necessary files to run and use in your program and look similar to the example: 0:00:00 - In: On Out: Off [Rec] The first time ("00:00:00"), is to give him change and to "On", "Off" and "[Rec]" as an example, and the ability to change the position of the entire text. My program is not commercial. I preferred it to be a code and output files with a precise ...
Tłumaczenie tekstu z polskiego na niemiecki (5,5 stron). Jest to sprawozdanie ze studentskiego projekta. Warunki: omówienie szczegółów przed rozpoczęciem, 50% - przedpłata, opinia na końcu. Terminy: 2 dni.
Hello. I can translate for you the text for 240 usd within 3 days. I am new at freelancer. I would like this job to be awarded through Elance - User: deberi1 Please find my CV enclosed. Translation: 5. Ile chusteczek zużył Pan / Pani na krew, która ciekła z nosa? 13. Czy Pana / Pani wypróżnienia są wodniste? 24. Czy karmi Pani piersią? 28. Czy oddaje Pan / Pani mocz z przerwami lub nierównomiernie? 40. Czy czasami nie widuje Pan / Pani migającego światła w polu widzenia? Thank you Regards Robert
Krótkie tłumaczenie 1500 znaków, tematyka: pogoda na język niemiecki, rosyjski, hiszpański, włoski, oraz francuski. Proszę o info co do ceny oraz języka docelowego. Proszę nie korzystać z Google Translate :)
Witam, Jak w tytule zlecę przetłumaczenie tekst z jęz. PL na Ang. około (4300 wyrazów). Tekst potrzebuję na Poniedziałek 23.09.2013. Bardzo proszę o wycenę tylko osób które zajmą się przetłumaczeniem tekstu w sposób rzetelny tzn. nie wklejenie w google translate, (copy and paste). tekst będzie sprawdzony pod kątem gramatycznym przeze mnie. Zlecam ponieważ sam nie mam wystarczająco czasu na zajęcie się tym tłumaczeniem. Pozdrawiam Patryk
...potrzebuję programu opartego na p0f -> p0f jest napisany w C++/Lua scripting language, ale program dla mnie może być w dowolnym innym języku - aby opisy (komentarze) dały się łatwo zrozumieć. 1. Program po odpaleniu ma działać identycznie jak p0f - najlepiej, żeby klient stworzył 2 wersje: 1. działającą pod Win 2. działającą pod Linux/Unix; może być pozbawiony zaawansowanych funkcji - ma pokazywać źródło, cel, system operacyjny, typ pakietu - to wszystko. Opcje p0f KTÓRE MNIE NIE INTERESUJĄ (no może poza NAT): "Measurement of system uptime and network hookup, distance (including topology behind NAT or packet filters), user language preferences, and so on. Automated detection of connection sharing / NAT, load balancing, and application-level
For non-polish speakers, we speak english. Use google translate for the following text and if anything remains unclear, ask away! 1) Potrzebuję mieć działający system zamówień gdzie jeśli osoba wybierze konkretne miasto jako adres dostawy, otrzyma możliwość skorzystania z opcji dostawy dla terenu tego miasta. W powyższym linku jakiś ktoś opisał jak zmodyfikować moduł płatności Cash On Delivery żeby był dostępny tylko dla konkretnego miasta. W moim przypadku chodzi o to by opcja Kuriera "dostawa na terenie Miasta X" działała na podobnej zasadzie tzn była dostępna tylko dla miasta X. Dowóz pod dowolny adres w mieście X dla zamówień powyżej XXzł gratis, pozostałe dowozy koszt Yzł na terenie Miasta X.
For non-polish speakers, we speak english. Use google translate for the following text and if anything remains unclear, ask away! 1) Potrzebuję mieć działający system zamówień gdzie jeśli osoba wybierze konkretne miasto jako adres dostawy, otrzyma możliwość skorzystania z opcji dostawy dla terenu tego miasta. W powyższym linku jakiś ktoś opisał jak zmodyfikować moduł płatności Cash On Delivery żeby był dostępny tylko dla konkretnego miasta. W moim przypadku chodzi o to by opcja Kuriera "dostawa na terenie Miasta X" działała na podobnej zasadzie tzn była dostępna tylko dla miasta X. Dowóz pod dowolny adres w mieście X dla zamówień powyżej XXzł gratis, pozostałe dowozy koszt Yzł na terenie Miasta X.