How to get a proper translation from english to koreanprojekty
Zatrudnię programistę z POLSKI do dłuższej współpracy
Poszukuje programisty z POLSKI do dłuższej współpracy
Szukam osoby która wygeneruje ruch do mojej strony
poszukiwany dobry opis w języku angielskim lub polskim w pdf do LD3320 modułu rozpoznawania słów need datasheet in english language in pdf for LD3320 speech recognition module
translation from polish to croatish and from croatish to polish language
W związku z dynamicznym rozwojem kreatywna agencja reklamowa z Warszawy poszukuje programisty do stałej współpracy (praca zdalna). Zależy nam na osobie dokładnej, sumiennej i TERMINOWEJ. Jeśli jesteś osobą, która potrafi zbudować zarówno prostą stronę informacyjną jak i sklep internetowy na kilka tysięcy produktów, dokładnie odwzorowując wszystkie założenia...Warszawy poszukuje programisty do stałej współpracy (praca zdalna). Zależy nam na osobie dokładnej, sumiennej i TERMINOWEJ. Jeśli jesteś osobą, która potrafi zbudować zarówno prostą stronę informacyjną jak i sklep internetowy na kilka tysięcy produktów, dokładnie odwzorowując wszystkie założenia projektowe - prześlij nam swoje CV / portfolio oraz zrealizowane strony. P...
Ustawienie SOE na stronie worpress one-page.
I need a translation. Tlumaczenie ang-pol szkolen video z kategorii przedsiebiorczej [efekt - napisy do wtopienia w video]. Dlugoterminowo - wstepnie nawet 200h
Szukam tłumacza z języka niemieckiego na język polski. Żadnych tłumaczeń automatycznych. Proszę o stawke za 2500 słów. Całość może być do 50000 słów.
Poszukuję osoby do tłumaczenia prostych tekstów (głównie maili, listy produktów/oferty) na język koreański oraz przeszukiwania stron koreańskich w poszukiwaniu określonych produktów/producentów. Tłumaczenia (szczególnie maili) najlepiej w ciągu 24 h. I am looking for someone to translate simple texts (mainly e-mails , productlists/offer) into Korean and also to research Korean websites in search of specific products / manufacturers. Translations (especially mails) preferably within 24 h.
Dzień dobry. Poszukuje osoby która będzie w stanie stworzyć mi żywołapkę na kunę, działającą na LASER LUB FOTOKOMÓRKĘ. Inne patenty nie działały. Jedynie tak mogę ją złapać bez wyrządzania krzywdy. Szukam kogoś lokalnie- TYLKO Z POLSKI, najlepiej z województwa małopolskiego lub śląskiego. Czekam na propozycje Pozdrawiam , Piotr
Poszukuje profesjonalnej i doswiadczonej osoby do "oszlifowania" tlumaczenia z jezyka polskiego na niemiecki. Na projekt sklada sie siedem historii, okolo 42,000 slów. Historie sa ju? w jezykach polskim i niemieckim z tym ze oba byly tlumaczone z jezyka zródlowego - angielskiego. Celem doszlifowania jest by tekst niemiecki opieral sie na tekscie polskim, (polski jako baza) i byl jego niemal lustrzanym odbiciem, tzw. "word by word" za zachowaniem zasad gramatyki i sensu. Projekt musi byc wykonany na wysokim poziomie z uwzglednieniem wszystkich zasad pisownii tak by byl gotowy do druku. W zalaczniku znajduja sie fragmenty tekstów w celu blizszego zapoznania sie z projektem.
Przedmiotem aukcji jest wyjaśnienie na wzorach fizycznych jak działa przetwornica SMPS z rysunku: Opis powinien zawierać: - uzupełnienie rysunku o biegunowość cewek i opis jakie zachodzą związki między napięciami na transformatorze - opis równań we wszystkich czterech stanach przetwornicy: ładowanie, wyłączenie ładowania, włączenie rozładowania, rozładowanie transformatora - przebiegi napięć w przypadku idealnego transformatora - opis co dzieje się w przypadku elementów rzecywistych
Translation for 18 minute audio in polish to be translated and written to english
Jest to mała stronka. Obie domeny znajdują się na tym samym serwerze . ............................
Jest to mała stronka. Obie domeny znajdują się na tym samym serwerze . ............................
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnyc...
(English translation in the attachment) Witam, poszukuję administratora mojego serwera VPS i mojej witryny internetowej. Używam: - serwera VPS Linux Debian w ovh + Apache + PHP - Wordpress (najnowsza wersja) jako edukacyjna membership site z płatnym abonamentem - motywu Genesis z motywem potomnym - ponad 50 wtyczek, z których najważniesze to WooCommerce, WP Super Cache, iThemes Security, JetPack, BackupBuddy - strona ma około kilkadziesiąt tysięcy wejść miesięcznie Chodzi o stałą administrację serwerem i stroną, opłacaną przeze mnie co miesiąc w stałej kwocie, oraz kilka dodatkowych rzeczy "na start", oczywiście, jak rozumiem, za dopłatą. Wymagam: - doświadczenia w administrowaniu serwerem i Wordpressem, popartego wskazaniem konkretnyc...
Need to build and design a complete iOS app that will be Rewards based where users complete various offers and get points for each task. Some similar iOS apps that this will be similar to is: Rewardable, Loot!, and Instant Rewards Please download and use those apps as the design will be similar to loot! Requirements: -Full design and functionality -Users will register / sign in using Facebook auth method -Main screen will have header at top and list of offers available -Settings tab at top that will have home, my points balance, settings, and way to withdraw their points -There are (2) ways users will click on offers from main screen: 1. When user clicks on an offer from the main screen, it will take them to...
Pozycjonowanie haseł w języku angielskim hurtowni odzieży, planującej ekspancję na rynki Europy Środkow-Wschodniej. Proponowane hasła, stock clothes, stock clothes wholesale, fashion wholesale, branded stock wholesale, Optymalizacja SEO dla wersji językowych: Rosyjskiej, Rumuńskiej, Bułgarskiej,
Dla naszego klienta, międzynarodowej firmy specjalizującej się w technologiach informacyjnych, poszukujemy osób będących rodzimymi użytkownikami języka polskiego, posiadającymi doświadczenie w lokalizowaniu tłumaczeń, w tym tekstów oprogramowania. Wobec wysokich wymagań klienta oczekujemy osób kreatywnych, o wysokiej świadomości językowej, mających lekkie p...ewentualnym zgłoszeniu Państwa przewidywanej stawki za godzinę oraz za 1000 słów; • projekt zakłada uczestnictwo aż 3 specjalistów, wyłanianych spośród wszystkich kandydatów w trakcie twórczego i wymagającego treningu rekrutacyjnego. Wszystkich zainteresowanych niniejszą ofertą prosimy o wysyłanie swoich CV, wraz z informacją o proponowanych stawkach za godzinę oraz za 1...
Ciągle pracuję nad wcześniejszym projektemHow you did it'
Hello, We're looking for an front-end developer capable of developing responsive website based on completed design (.psd files and manuals included). The site consists of main page and three subpages. One subpage will contain simple product configurator in Javascript (we've got code prepared, your job would be to implement it within the site). We'd like to use CMS for this project (preferably Wordpress but we are opened to other solutions). ________ Witam, Poszukujemy front-end developer'a, który zajmie się wdrożeniem istniejącego projektu graficznego (pliki .psd i manual) w postaci responsywnej strony internetowej. Strona składa się ze strony głównej oraz trzech podstron. Na jednej z podstron znajdować będzie się prosty ko...
Sprawdzenie poprawności tłumaczenia menu restauracji w języku angielskim validation of restaurant menu pl_en translation
Witam, mam do tłumaczenia tego typu dokument jak w załączeniu. Czy może mi Pani podać koszt? Mamy 18 takich programów.
Poszukuję osób z doświadczeniem w sprawnym tłumaczeniu artykułów napisanych w języku polskim na język angielski. Mogą być to również studenci. Poszukuje osób do długoterminowej współpracy, również przy innych projektach: tematyka: samorozwój, psychologia, socjologia, filozofia, zen itd. Zadanie będzie polegało po prostu na "zgrabnym" przetłumaczeniu polskich tekstów w formacie .doc (około 30.000 słów) na język angielski. Za pierwsze "testowe" zlecenie proponuję 300 zł, do ewentualnej negocjacji. Tematyka tekstu będzie dotyczyła zarządzania czasem. Podczas pierwszego zlecenia sprawdzę kompetencje tłumacza - jeśli wszystko będzie OK, nawiążemy dłuższą współpracę. Sam bardzo dobrze ...
any project u need .............................................................
Mam do przetłumaczenia jedną stronę dość gęsto napisanego tekstu w wordzie: ok. 500 słów, 3,5 tys. znaków bez spacji. Tematyka z zakresu IT i finansów. Wszystkie trudniejsze słowa (np. futures) przetłumaczone już są na angielski. Zależy mi na czasie (do wieczora wt.) i jakości.
Prosilbym o wykonanie omawianego wczesniej Bloga. jak wspomnialem bedzie to blog po angielsku. Jako ze wspolpracuje z Kelvin White Driving School wszystkie tresci beda oparte na blogu Kelvin White ...
Szukam kogos do stowrzenia grafiki do gry typu: gra bedzie posiadala 37 leveli, menu, screen pauzy i statystyk. Czekam na oferty z portfolio
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Witam. Piszę z polskiego internetowego biura tłumaczeń. Mam pilne tłumaczenie z polskiego na słowacki do jutra do godz. 12.00. Plik w załączeniu. Prosze o bardzo pilny że byc info@ albo @ Czy może Pani zrobić również tłumaczenie tego pliku na j. czeski
Tłumaczenie z j. polskiego na j. slowacki. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for slovak native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
Tłumaczenie z j. polskiego na j. czeski. Tylko dla native speakera sroda 05.11.2014 godz. 12.00 Translation from Polish into for czech native speaker. The deadline is 05.11.2014 01.00PM
...0 Woocommerce Version 2.2.7 WooCommerce Multilingual Version 3.3.4 WPML Multilingual CMS Version 3.1.8.2 WPML String Translation Version 1.9.7 Theme: Blaszok Ver. 2.0.5 W największej części udało się wreszcie skonfigurować wszystko poprawnie. Niestety ale WPML jest pełen błędów i na skrzyżowaniu tej wtyczki językowej i sklepu a czasami innych pluginów zdarzają się błędy, które trzeba poprawić. Serwis i poszczególne strony w tym strony sklepowe i koszyk działają poprawnie. Jest jeden zidentyfikowany błąd, który wykracza poza możliwość jego wyklikania i wymaga znajomości PHP oraz wiedzy programistycznej a możliwości aktualizacji wyczerpały się - wszystko jest up to date. Opis zidentyfikowanego błędu. W koszyku przy...
Poszukuję dokumentu Linux from scratch w wesji PL wyszły dwa takie opracowana jeden z nuemrem 5 i drugi z numerem7 poszukuję obu - w wersjach PDF.
28 WEEK 2 7-14 (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). DEBT 25 29 WEEK 3 14-21 SERVER 2 KO NO DEBT +80 30 WEEK 4 21-28 (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). 100 KO 31 WEEK 5 28-4 SERVER 3 100 KO 32 WEEK 1 4-10(AUGUST) (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). 100 KO 33 WEEK 2 11-170(AUGUST) SERVER 3 100 KO 34 WEEK 3 17-24(AUGUST) (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). 100 KO 35 WEEK 4 25-31(AUGUST) SERVER 4 100 KO 36 WEEK 1 1-7 (SEPTEMBER) (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). 100 KO 37 WEEK 1 8-14 (SEPTEMBER) SERVER 5 100. 100 LEADS 38 WEEK 1 22-29 (SEPTEMBER) (MEANTIME SERVER 2 WORKING WITH NEW ). 100 LEADS
Nowy sklep internetowy! No black hat! SEO po polsku, back linky - blogi o motoryzacjji, i linki z forums o hakach holownichych!
Do mojej pracy dyplomowej, Jezyk jest dla mnie za trudny. Tylko jedna strona ale czczionka jest mala wiec moze byc wiele znaków. Nie spieszy mi sie mocno z tym. Daj znac czy dasz rade i za ile. Dziéki
Szukamy bardzo wysokiej jakości tłumaczenia i redakcji tekstów z języka niemieckiego na język angielski dla magazynu o podróżach. Najlepiej aby był to tłumacz nativespeaker z doświadczeniem dziennikarskim lub literackim. Stawka do ustalenia. Początkowa ilość stron 120. Niezbędny test, tłumaczenie fragmentu do oceny. We need high quality translation and text edition from german language to english (american) for quality travel magazine.
Próbowałem wybrać ujęcia z filmu ślubnego full HD za pomocą Adobe Photoshop ale są nieostre lub mają kolorowe paski na sobie. Zlecę wyciągnięcie 10 zdjęć z filmu full HD, tak by były normalnej jakości, więc ostre, kolorowe i ładne. Budżet wpisuje bo muszę.
Tłumaczenie tekstu z polskiego na niemiecki (5,5 stron). Jest to sprawozdanie ze studentskiego projekta. Warunki: omówienie szczegółów przed rozpoczęciem, 50% - przedpłata, opinia na końcu. Terminy: 2 dni.
Hello. I can translate for you the text for 240 usd within 3 days. I am new at freelancer. I would like this job to be awarded through Elance - User: deberi1 Please find my CV enclosed. Translation: 5. Ile chusteczek zużył Pan / Pani na krew, która ciekła z nosa? 13. Czy Pana / Pani wypróżnienia są wodniste? 24. Czy karmi Pani piersią? 28. Czy oddaje Pan / Pani mocz z przerwami lub nierównomiernie? 40. Czy czasami nie widuje Pan / Pani migającego światła w polu widzenia? Thank you Regards Robert
I'm a foreigner looking for someone helping me with SEO execution for new Polish website. I understand Polish but can't speak it so you have to be fluent at English or Russian. I'll provide and manage the strategy while you need to do the actual work. Your main duties will include: 1. Keyword research based on my suggestions 2. Find copywriters and assign tasks to them, control the text quality 3. Find catalogs based on given criteria, confirm with me, submit website to these catalogs 4. Find presells/blogs based on given criteria, confirm with me, submit articles 5. Occasionally checking the quality of translations provided by my interpreter. I pay by hours spent on each task, please name your hourly rate. Students are welcomed! I ...
Mam zaplanowane kolejne zadania związane z naszym poprzednim zleceniemPlugin Joomla/VirtueMart Price from Exelfile'
Szukam osoby biegle władającej angielskim, najlepiej o wykształceniu filologicznym, ze znajomością literatury angielskiej, która pomoże mi przy pisaniu pracy magisterskiej. Nie szukam kogoś kto napisze za mnie pracę ale zmotywuje, sprawdzi, podpowie coś w związku z literatura, językiem itp., narzuci terminy i plan pisania! Mam bardzo ograniczony czas, potrzebuje regularnego kontaktu - przez internet, bądź konsultacji we Wrocławiu. w razie pytań proszę o kontakt: @