Quality Translator For Polish To English
$8-15 USD / time
I'm seeking a professional translator to convert a series of legal contracts from Polish to English. The contracts are more than 20 pages long, so experience with lengthy document translation is crucial.
Key Requirements:
- Expertise in translating legal documents, specifically contracts
- Proficiency in Polish and English, with a focus on legal terminology
- Experience with lengthy document translation
- Attention to detail to ensure accuracy and maintain the integrity of the original document
Skills and Experience:
- Previous experience translating legal documents is preferred
- Strong understanding of legal terminology in both Polish and English
- Excellent proofreading skills
- Ability to meet deadlines and work under pressure
Prosjekt-ID: #39005542
Om prosjektet
16 frilansere byr i gjennomsnitt $13/time for denne jobben
I can translate your legal document in English. You can give me one task initially and test my skills.
I'm the best candidate for this task I'm so professional at writing and translation and i can work very good under pressure
thank you for trusting me for your need of work I hand you a job I translate from Spanish to English and French
@Iilgang this my tell id if u need help send massage to me..... And i live in iran only pay tonkeeper
hiii i can translate your document into english.i can also help with urdu and french translation. i will do your work from the heart.
I am an experienced translator specializing in legal document translation, with proficiency in both Polish and English. Having successfully translated lengthy contracts and legal documents, I understand the importance Mer
Drawing on my extensive experience as a translator, I am confident that I possess the necessary expertise, knowledge and diligence to deliver a high-quality translation of your lengthy legal documents from Polish to En Mer
Hello I can assist you with this project professionally I have extensive experience in translating legal contracts and a strong command of legal terminology in both Polish and English I excel in accuracy efficiency and Mer
Soy Técnico en Comercialización,diseñador gráfico y tengo experiencia en traducciones literarias, científicas y legales.
ترجمة متميزة تجمع بين: الدقة اللغوية: نصوص خالية من الأخطاء مع صياغة احترافية. التخصص: ترجمة متخصصة في (المجال الذي تعمل فيه: قانوني، طبي، تقني...). السرعة: تسليم سريع دون المساس بالجودة. السرية: التزام كامل بسرية Mer
As a professional translator, I offer precise and culturally sensitive translations across multiple languages. With a deep understanding of both linguistic nuances and industry-specific terminology, I ensure accuracy a Mer
I have a bachelor's degree in law, I have experience in legal terminology, I am fluent in almost all Slavic language including Polish