Translation numbers letter english frenchtrabajos
Necesito un traductor experto para convertir texto de inglés general al español para un trabajo de investigación académica. Este proyecto requiere una traducción precisa y una comprensión del lenguaje académico para garantizar que el texto traducido se ajuste al contexto y propósito del artículo. Habilidades ideales: - Competente en inglés y español. - Experiencia en traducción académica. - Familiarizado con el lenguaje de los trabajos de investigación. Experiencia: - Trabajo previo de traducción de contenidos académicos. - Comprensión demostrable de textos en inglés general.
Estoy buscando un profesional que hable portugues con experiencia en edición de video y traducción para realizar las siguientes tareas: Edición de Textos en Videos: Detectar y reemplazar textos visibles en pantalla que están en español, traduciéndolos al portugués. En caso de ser necesario, ocultar los textos existentes (mediante técnicas como desenfoque o superposición) y agregar los textos traducidos en su lugar o cubrir con imagen o animacion. Revisión del Audio en Portugués: Verificar que el audio en portugués generado previamente con una herramienta de inteligencia artificial esté correctamente traducido y se ajuste al contexto del contenido. Si hay errores en la traducción del audio,...
...detail-oriented, Spanish to English tutor with prior experience in English Language Arts (ELA). This tutor should be adept at working with adult students, focusing on enhancing professional communication within the Business/Corporate field. The specific skills to be targeted are predominantly in business correspondence. Key aspects of the project: - Improve professional communication skills in English - Focus on business correspondence - Previous ELA experience is a must - Able to work with adult students - Spanish to English expertise is necessary - Develop customized lesson plans tailored to individual student needs. - Implement a system for tracking and reporting student progress. Ideal candidates will have a strong background in teaching E...
se requiere profesor de ingles nativo que tenga conocimientos para practicar 1 hora todos los dias se paga 5 CAD la hora de preferencia que sea nativo en el idioma es hable español
...send_digit(DIGIT2,VALUE) delay(2msec) send_digit(DIGIT1,VALUE) delay(2msec) send_digit(DIGIT2,VALUE) delay(2msec) JMP loop Part 8 – Printing a value on the seven-segment display The idea is to implement a binary counter that increments approximately every 0.5. The counter value must be displayed on the 7-segment display. When implementing the counter, keep in mind that the display can represent numbers from 0 to 9999....
Se requiere maestro para practica de ingles de lunes a viernes con certificacion para enseñar, con buen acento y que sea nativo tambien que domine el idioma español 100% 1 hora diaria de lunes a viernes y horario entre 11 AM a 1 PM Se nesecita ser responsables
Here’s the translation: **Reclutamiento de influencers como afiliados para nuestra escuela de inglés en línea, que está casi terminada. El candidato ideal deberá:** - Tener una red extensa de influencers - Ser capaz de crear propuestas atractivas para afiliados - Entender la dinámica del mercado global El pago es por estudiante al mes. Contamos con un sólido modelo de negocio y el sitio web está casi completo. La experiencia en el sector educativo o en el reclutamiento de influencers es una ventaja. Debe hablar español y portugués. El inglés sería un plus.
Se ofrece servicio de niñera y al mismo tiempo miss de inglés, refuerzo del inglés para niños pequeños de 3 a 6 años. Aprenderán lectoescritura, motricidad, pensamiento lógico e introducción a los números en inglés. 1 hora al día por $200
Se ofrece servicio de niñera y al mismo tiempo miss de inglés, refuerzo del inglés para niños pequeños de 3 a 6 años. Aprenderán lectoescritura, motricidad, pensamiento lógico e introducción a los números en inglés. 1 hora al día por $200
Este proyecto tiene como objetivo establecer una empresa especializada en ofrecer servicios integrales de traducción al inglés, abarcando una amplia gama de necesidades lingüísticas. La empresa proporcionará traducciones precisas y de alta calidad en diversos campos, tales como documentos legales, textos técnicos, contenido web, materiales de marketing, literatura académica, y más. Nuestra misión es facilitar la comunicación global al convertir contenidos de diferentes idiomas al inglés, garantizando que cada traducción respete el tono, el contexto y la intención del texto original. Nos enfocamos en atender tanto a empresas como a particulares que requieran servicios de traducción confiables y ...
Estamos en la búsqueda de un Appointment Setter High Ticket con formación en el área Responsabilidades clave: °Confirmar citas generadas VSL (Video Sales Letter) y Ads. ° Manejar plataformas como Active Campaign, Calendly, y Google (Sheets, Docs, Forms) para la gestión de citas. ° Aprender y utilizar herramientas como LinkedIn Sales Navigator y Waalaxy. -- Requisitos: ° Experiencia previa en agendamiento de citas High Ticket en la industria de consultoría o coaching. ° Autonomía, ser coacheable y capacidad para seguir el guion provisto por la empresa. ° Conocimiento de tácticas y estrategias de generación de leads. ° Competencia en el uso de Email, CRM, y teléfono para gestionar citas. --- O...
...identifier that the system generates for the document. This can be a GUID/UUID, or a ULID or generate your own that is not repeated and is not easily predictable. Document title: The name given to the document you want to save. Document description (optional). This is a small text that describes what the document has. Document date (optional). This is the date that the document has, for example, a letter that is written has a certain date, or an official document can have a date, but not all documents can have a date. File type: This is to be able to identify if the document is a PDF, Word, Excel, etc. file. This value can be a literal of the file type or it can be cataloged. Size (optional): The size of the file that corresponds to the document. Note that if the file is a URL an...
agencia de alquileres turísticos , nos encargamos de las propiedades de los huéspedes, ofreciendo packs desde gestión de alquiler hasta limpieza , y gestionamos las propiedades atreves de la misma web + plataformas como Airbnb , .
...cultura de tu país, tradiciones, personajes históricos, ciudades, turismo, deporte, economía, etc.). Nosotros proporcionaremos el guion. - Pago: El pago será por 1 episodio. En tu propuesta, indica el presupuesto de la grabación de 1 episodio de 1500 palabras. Si eres elegido para el trabajo, trabajarías de forma recurrente en el proyecto, realizando entre 4 y 8 episodios mensuales. --- English translation: Charlas Hispanas is a podcast for learning Spanish. We create audios for intermediate level Spanish learners. We are looking for a Spanish speaker to record episodes of the podcast. This is a long term job with no definite end date. - Task to perform: Recording an episode with a script of about 1500 words on various topic...
...coming for the year. - Contact Us; Send comments, queries about something specific through a form, it should have links to WhatsApp, telephone numbers and social networks. 2. Virtual library (BLOG); - Only subscribers can comment - With the possibility of accessing articles depending on the role of your subscriber account 3. On the Cover or Home: - Links to Social Networks - Floating WhatsApp - 06 best articles that pass with a carousel effect - Slide banner where we put 5 outstanding photos, with a brief description and a button that takes us to the article or page for more information. - Footer where the logo appears, submenus, telephone numbers and social networks. - A button to return from where we are on the page and take us to the beginning by just clicking it. 2N...
### English Version: **Job Posting: Virtual Assistant with MemoQ Software** We are seeking to hire a virtual assistant who possesses the MemoQ software (please specify the version you own). The ideal candidate should be proficient in Romance languages and preferably have experience in translation and interpretation. The hourly pay for this position is $5.00 USD. We expect tasks to be completed promptly. ### Spanish Version: **Anuncio de Empleo: Asistente Virtual con Software MemoQ** Estamos buscando contratar a un asistente virtual que posea el software MemoQ (por favor, especifique la versión que posee). El candidato ideal debe ser competente en lenguas romances y preferiblemente tener experiencia en traducción e interpretación. La remuneració...
Necesito traducir cadenas de JavaScript al idioma español del plugin "stock manager for woocommerce de StoreApps" de WordPress, el desarrollador del plugin dice lo siguiente: Las cadenas a las que se refiere son cadenas de Java...al idioma español del plugin "stock manager for woocommerce de StoreApps" de WordPress, el desarrollador del plugin dice lo siguiente: Las cadenas a las que se refiere son cadenas de JavaScript y, para traducirlas, debe tener archivos JSON junto con archivos .po y .mo como se describe en el siguiente link: Son alrededor de 20 palabras que necesito traducir de la página de administración, intenté traducir con el plugin Loco Translate pero no se puede traducir.
Página Web para una Fundación de Ayuda Social con detalles innovadores
Traducción de 77 planos técnicos, de Español a Inglés.
...demostración de cócteles como Bramble y Clover Club. Dos cócteles (8:50 minutos): Demonstración de la preparación de Bramble y Clover Club. Tres cócteles (5:10 minutos): Demonstración de la preparación de Old Fashioned, White Russian, y Black Russian. Double grip (4:20 minutos): Explicación y demostración de esta técnica avanzada. Cuatro cócteles (8:30 minutos): Demonstración de la preparación de Negroni, French Martini, Moscow Mule, y Mojito. B52, Martini, Martinez, Last Word, Pisco Sour y Dark and Stormy (15:50 minutos): Demonstración detallada de la preparación de estos cócteles clásicos. Este esquema asegura una cobertura completa de los aspectos te&oa...
Necesito arreglar el footer de una web y una traduccion a un texto que aparece al vaciar el carrito lateral (a la derecha). I need to fix the footer of a website and a translation to a text that appears when emptying the side cart (on the right).
Necesito un profesor de inglés - español , para adulto
Se requiere un profesor par concretar una clase al dia de 1 hora con horario en la mañana y que tenga muy buen metodo para speaking es importante remarcar que se nesecita para un proyecto de 3 meses De preferencia que domine el idioma español e ingles. Se requiere presentar certificacion se pga 8 CAD por hora
The project is 252 days and 4231 hours. The budget for each freelancer is 47,49. Specific requerimients in chat Required skills: Engineering drawing, product design, industrial design, technical drawing/tech pack, 3d rendering, Data science, machine learning, branding, fashion design, ux design. digital marketing, project m...Knowledge of security, scalability and resource optimization in AWS environments. -Quality Specialist: Experience in quality assurance, Ensure that products and services meet quality standards, Perform functionality and usability tests on the web platform, Previous experience in similar projects, Effective collaboration in a virtual team environment. How to Apply: Send CV, portfolio and letter explaining Lean Startup experience. Thank you...
I'm looking for a freelancer that translate from italian and english to spanish my files
English: We need your talent and proven experience to develop: 1. B2C/B2B WEBSITE in WORDPRESS 1.1 Propose the wireframe, flowchart (tree or map) and B2C and B2B conversion funnel of the website. 1.2 Functions to make calls, video conferences or chat with professionals by specialty for free or paid through payment button with T/C (Kushki or Paymentez). 1.3 Function to register for free or paid courses with Memberpress plugin. 1.4 Blog feature with paid registration option to read or display all content. 1.5 B2C Functions (freemium) active for everyone and B2B Functions (premium) active only for the local country and Colombia with the option to open it to other countries. 2. NATIVE B2C/B2B APP FOR iOS and Android (available in countries where the Latin community is loca...
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
...clasificados que consta de tres plugins: Classified listing (unas 1.000 frases -no todas ej. paises, monedas, etc, no), listing pro (unas 800 frases) y classified listing store (unas 300 frases). La traducción sería con el plugin Loco translate, que lo tengo instalado en el tema. Hay que entrar en el backoffice de la web en wordpress e ir traduciendo las cadenas de texto de los tres plugins con Loco Translation. Ver ejemplo de la interficie que necesito traducir del inglés al español.
"My goal is to establish a fully automated artificial intelligence-powered call center, without human intervention. The system will be equipped with the ability to automatically dial phone numbers from a database (auto dialer). Artificial intelligence will engage in voice conversations with individuals, using information provided in various languages. Additionally, it will transcribe the entire conversation. Upon concluding each call and recording the data, the artificial intelligence will automatically send a predefined email to the corresponding person (autoresponder). Key Requirements: Multilingual voice interactions. Transcription of voice conversations. Integration with a predefined email system for automated correspondence (autoresponder). It is necessary ...
Debo agregar todos los números de referencia OE de Tecdoc a mi base de datos de partes, seria hacer una integracion en excel de una tabla propia a TEcdoc. Por ejemplo tengo un numero de OE de una parte y debe importarse de tecdoc las demas equivalencias de EO que tienen en su BD. De una manera permitida.
Debo agregar todos los números de referencia OE de Tecdoc a mi base de datos de partes, seria hacer una integracion en excel de una tabla propia a TEcdoc. Por ejemplo tengo un numero de OE de una parte y debe importarse de tecdoc las demas equivalencias de EO que tienen en su BD. De una manera permitida.
Buenos dias, Estoy buscando un copywriter quien pueda corregir los textos en Español para la empresa española de perfumeria. Necesito una persona con castellano moderno. No estoy buscando las personas latinoamericanos(por favor no dejar las solicitudes). Mejor si eres un filologo o tienes la experiencia en escribir textos. SOLO ESPAÑOLES. Objetivo: Correjir los textos para los posts de Instagram o tiktok. Pagamos por un texto. Necesitamos que la persona siempre este en linea y conteste de manera más rápida posible. Mejor si dispones de conocimienetos de ingles.
Jeremias giacobbe La Plata, Argentina $35 USD por hora English-Spanish Translator, Accountant and Writer My name is Jeremías giacobbe. I am an English – Spanish translator and teacher, accountant and academic writer. I have studied English for over 10 years getting extensive knowledge and solid training. I am a responsible, professional and committed person. I always guarantee the best quality possible in each project and strict compliance with deadlines. I will be happy to collaborate with your project whenever you need me! Copywriting Translation Audio Services Solicitar cotización
buscamos a una mujer de entre 25 y 35 años que interprete a una de nuestras managers para presentar el VSL (visual sale letter) que se encontrará en el inicio de nuestra pagina web , se requiere que la interprete sea carismática y tenga capacidad de persuadir a nuestro publico objetivo . es importante que plasme nuestra visión como agencia . la duración del video puede variar entre 2 a 3 minutos , a continuación una referencia del trabajo esperado
...alert button, display a floating menu with options for theft and help (which in turn will show the options for general, specific neighbor or guardhouse). If a specific neighbor is selected, display a list with all the neighbor's records (house number and surname e.g.: 202 - Soto). - Profile (Regular) In this section, non-editable, is the homeowner's information, as well as emergency phone numbers. Register trusted visits. (full name, vehicle plates - optional, relationship - optional) Trusted services to be displayed (a list with check marks of the services available through the app and the ones the tenant wants to enable). Log out. The proposed color palette, which is not mandatory: Cobalt Blue: Hex Code: #0047AB RGB: (0, 71, 171) Emerald Green: Hex Code: ...
Necesitamos traducir nuestro modelo de contrato para colaboradores externos de Español a Inglés. Buscamos una persona experta en traducción de documentos de contrato y temas legales para que la traducción sea correcta y dentro de los términos legales a usar para el documento. El modelo de contrato tiene un total de 3,742 palabras incluyendo los apartados de firmas.
Need someone to capture sales and expense information from a small busineess in excel for daily sales reports, information is in spanish but is more numbers that need to be captures, should take about 6 hs.. need to do todat- requiero de apoyo para calturar reportes de venta diarios em ex el de un pequeño negocio, debe tomar como 6 hs. Requero que se haga hoy.
I am in need of a Spanish to English interpreter for a legal meeting. I am flexible with the schedule and the interpreter should be proficient in both languages. The ideal candidate should have experience in legal interpreting and possess excellent communication skills. This is a great opportunity for someone looking to utilize their language skills in a professional setting.
I am looking for a programmer with experience in modifying Mitsubishi PLC programs. For this first project, we have an FX5UJ-24M model PLC installed in a parts assembly station. The goal is to make this same station capable of running different part numbers on interchangeable jigs, so the program needs to be modified to activate different outputs based on a different input signal for each model. Preferably, I am looking for a programmer located in Mexico (Bajío) so that we can physically go to the plant, but I am also open to remote work. Estoy buscando un programador con experiencia en modificar programas de PLC Mitubishi. Para este primer proyecto se tiene un PLC modelo FX5UJ-24M instalado en una estación de ensamble de piezas. Se desea que esta misma estaci&oacut...
Estamos buscando un traductor bilingüe para la traducción de un CV médico de español a inglés (US English). Por favor, solo aceptaremos propuestas de freelancers cuya lengua materna sea el inglés y que tengan una amplia experiencia en el campo de traducciones médicas. La traducción será revisada por un traductor independiente para comprobar la calidad de la misma y el resultado se verá reflejado en la valoración final del freelancer. El documento consta de unas 800 palabras. Por favor, no queremos propuestas genéricas. Debe ser una propuesta específica para este proyecto. Incluyan en su propuesta la frase "Estoy interesado" para saber que no son propuestas automáticas. Muchas ...
Necesito a un hombre nativo hispanohablante para hacer la narración de un Video Sales Letter (VSL). Voz masculina. Este proyecto puede requerir futuras narraciones en un contenido más profundo y extenso. En el trabajo que tengo ahora, su voz se mostraría en un video con diapositivas en el formato de presentación. Necesito una buena narración donde las entonaciones con las emociones correctas se apliquen de acuerdo con cada momento del texto, como un actor, exactamente como probablemente ya sabe bien cómo hacerlo. El texto está en un documento de texto Docs y contiene un total de 6k palabras con 20 páginas. Con un tiempo promedio de 35 minutos. Por favor, envíame tu portafolio. ¡Espero ansiosamente su propue...
I am looking for a freelancer to assist me with translating my website from Spanish to English. The current content needs to be fully translated into English. This is a rather sizeable project as the website consists of more than 1900 pages in total. We have installed the plugin of google translator so the job consist in use the pluglin and correct the translation. Theres a lot of pagenes more and less the 600 with very similar content. Traducir la web entera al ingles utilizando software instalado. Las labores son de corrreción.
Necesito un actor para hacer una grabación en video de 7 clases de una hora y media cada una
Estoy buscando un traductor para transferir contenido de inglés a español que también pueda localizar este contenido en consecuencia. Necesito a alguien que hable inglés y español con fluidez para convertir el contenido web en un español que suene convincentemente natural que pueda ser entendido y pueda conectarse con hablantes nativos de español. El contenido debe contener un lenguaje y conceptos que el público objetivo comprenda y acepte fácilmente. Este es un proyecto muy importante que requiere que el traductor tenga un conocimiento profundo de ambos idiomas, incluidos sus modismos y referencias culturales. También es fundamental que el traductor sea consciente del contexto en el que se utilizará este contenid...
Necesito alguien con experiencia en edición de vídeos, siendo más específicos en VSL (Vídeo Sales Letter). En este caso, solo es un fragmento de 1 minuto el cual debe editar en forma cinematográfica y añadir efectos audiovisuales. Presupuesto: $5-$10 USD
Hola eTranslators, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
...una LLC en EEUU que necesita obtener números de IVA en España, Alemania, Italia y Francia y, posteriormente, realizar la declaración de IVA local en cada uno de estos países. _________ Hello! We are looking for a person to be able to register, process and declare international taxes derived from sales made in the different Amazon MarketPlaces. We are an LLC in the US that needs to obtain VAT numbers in Spain, Germany, Italy and France and, subsequently, file the local VAT declaration in each of these countries....
...servicio, reportes de mantenimiento, enviar notificaciones de seguimiento y costos de los items comprados durante un mantenimiento. Presupuestar generica y tentativamente pues no hay diseño de las vistas nuevas, no hay requerimientos o especificaciones ni backlog de proyecto. Eso es lo que ofrecí hacer como etapa inicial al cliente (Business Analisis, Diagnóstico y Documentación iniciales) Translation: Client has V4 and wants to extend the web-app so that it allows creating service orders, maintenance reports, sending follow-up notifications and costs of items purchased during maintenance. Budget generically and tentatively since there is no design of the new views, there are no requirements or specifications or project backlog. That is what I offered...
The objective is to create a FiveM GTAV Roleplay Server. We need someone with experiencie in Lua Scripting For FiveM, Mapping, And Optimizing the server itself The first Part of the proyect Would be to create a Solid Base, Playable, Easy to mantain and well optimized. Valuable Fluent English & Spanish for translation.
Somos una startup del sector de la formación y buscamos un/a asistente virtual que nos de soporte en remoto atendiendo a nuestros clientes con sus dudas, gestión de solicitudes, portafolio de productos, uso de canva, redes sociales etc... Teletrabajo 100%. Formación a cargo de la empresa. Proyecto a largo plazo.