English czech translator wantedtrabajos
Busco un experto en CONSEGUIR TRÁFICO Y CREAR EMBUDOS DE VENTA, LANDINGPAGE, VIDEOMARKETING, FACEBOOK ADS, VENTA POR MESSENGER, WEBINARS, ETC, ETC para lograr vender mi video-taller de Dirección y Gestión empresarial dirigido a Emprendedores y Pequeños Empresarios. Puedes ver mi infoproducto aqui: Estoy abierto a mejorar las condiciones del proyecto y/o pactar un pago mensual por llevar la campaña si se me ofrecen resultados. EXIJO DEMOSTRAR LA VALÍA Y LA EXPERIENCIA CON CASOS DE ÉXITO ASÍ COMO VER EL ROI LOGRADO EN OTROS INFOPRODUCTOS. <Abstenerse gente sin experiencia en Infoproductos> NOTA FINAL IMPORTANTE: ES IMPRESCINDIBLE QUE SE HABLE BIEN ESPAÑOL. NO TRABAJARÉ CON EL GOOGLE TRANSLATOR NI CON NADIE...
Contamos con una plataforma de cursos sobre cultivo de plantas. El trabajo consiste en doblar los videos que se encuentran en español al idioma inglés. El doblador debe entregar audios de los videos con duración y pausas de la misma forma que el video en español. Debe tener una voz agradable, masculina y excelente pronunciación. El valor debe ser por hora de video traducido. En este momento tenemos alrededor de 70 vídeos y cada mes tendremos cerca de 30 más. Los videos a traducir los puede ver en registrándose al curso gratuito.
Traducción de videos del español al inglés y transcribir en formato srt.
Quiero doblar este video en inglés. Tiene subtitulos en inglés pero está en castellano. Voice over this video to english. We already have english subtitles. El entregable sería el archivo de audio. Yo me ocupo del montaje. Habría que intentar que coincidiese en tiempos con la versión en castellano para respetar la edición de video. We want you to deliver an audio file. Please take into account that the new audio has to be sync with the spanish version. We will not change the video, only replace audio. Por favor mostradnos algún ejemplo para escuchar la voz y calidad de audio. Please send us an example to check voice and audio quality.
Hola, necesito traducir + transcribir en formato srt un video de 10 min del espanõl al inglés. Gracias!
Necesito traducir la foto de una página que está en griego, ya la traduje utilizando google translator pero necesito una traducción profesional.
Este proyecto consiste en traducir 20 artículos en google translator y revisar que la traducción tenga sentido (básicamente en términos de redacción). Los links de los artículos te los proporcionaré cuando elija a la mejor oferta. Advertencia para los nuevos en la plataforma: el proyecto NO es por palabra, ni por historia. Presupuesto: $10 por 20 artículos (máximo 1000 palabras cada uno). Tiempo de entrega: 3 días.
Presupuesto NO NEGOCIABLE USD 2.5 por cada mil palabras.... Se requieren trabajadores remotos para proyecto de Traducción y Reescritura de Artículos orientados SEO en temas de administración, finanzas y negocios. Se necesita Disponibilidad para por lo menos 2000 a 2500 palabras diarias. Preferiblemente venezolanos con experiencia en escritura SEO, traducción o redacción. Trabajo de largo plazo, se necesita compromiso y ética profesional. Pautas más específicas serán proporcionadas a los candidatos elegidos.
Necesito persona nativa inglés español para traducción de abstract para paper. La temática es computación (procesamiento del lenguaje natural), se requiere conocimiento básico de terminología básica del área. Se necesita en el plazo de una semana. NO traductores automáticos. NO google translator o similares.
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en hacer ventas por el telefono. Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia en ventas
Hola estoy buscando a alguien que este interesado en crear paginas de internet para negocios. Ocupo a alguien que sepa Ingles y Espanol Requisitos -Tener computadora -Saber Ingles y Espanol -Experiencia con Squarespace or Wix -Ejemplos de proyectos
...friend is always with you, helps you, gives you discounts, knows you. We would like to do something in the logo that brings Baymax from the Big Hero movie to mind, we are aware that it may not be the same for the copyright issue but something that resembles your face. I share some images of what we have imagined. You must be friendly, transmit connection with different services, in the images we wanted to handle something from Baymax, the location logo, a heart (health) .... even our clients will also have the option to buy the tag for their pet and access discounts at pet stores and veterinarians....
Hi, need a translation of our web site (). It is hightly technical text so we need a native Danish translator. We can give you original text to their translation in English or Spanish. We had already hired a translator but our Danish collegue said the text was wrongly translated. So we need an example to prove the text. Please translate this like an example: Antes de elegir un descalcificador electrónico, es importante tener en cuenta y entender las diferencias tecnológicas que pueden afectar al rendimiento de los sistemas. El 80% de los sistemas presentes en el mercado se basan en la colocación de cables enrollados a las tuberías (sistemas de efecto capacitivo). Este sistema es conocido también como descalcificador electrónic...
Estoy escribiendo un libro en español y necesito traducirlo al Ingles.
buscando un asistente para hacer llamadas a todos nuestros clientes nuevos y pasados. debe tener buenas habilidades telefónicas y poder hablar español e inglés.
Necesito realizar piezas gráficas para rrss. No basta el simple poner letras sobre una imagen. Haremos una prueba antes de adjudicar. Yo proveo texto y foto. Busco algo que tenga creatividad e imaginación. Requiero 3 piezas al día (al menos) la primera semana. Si el trabajo funciona, lo contrataré medio tiempo para mi agencia. Por ahora, ofrezco 4USD por pieza.
...por Internet, así como ir haciéndote preguntas al momento para entender mejor el contenido por lo que necesito que tu nivel en ambos idiomas sea alto y con excelente interpretación. Me gustaría saber el costo por hora y disponibilidad. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Hello! I am looking for an English to Spanish translator with experience and living in Cyprus, it can be Nicosia, Limassol or other cities. I will meet with you to review audios and confidential texts that I cannot send online, as well as asking you questions at the moment to better understand the content, so I need your level in both languages to be high and with excellent interpretation. I ...
Este proyecto está elaborado con el fin de lograr un mejor desarrollo y comprensión de las lenguas extranjeras
Busco un traductor de literatura medica profesional. Tienes que tener experiencia traduciendo literatura medica de Ingles a Español. Es para un proyecto continuo y empezaríamos con unos 10 artículos breves.
La traducción es una labor compleja que requiere la colaboración activa de varios participantes para producir un producto de calidad. Este proyecto explica el proceso de traducir, brindando la descripcion de texto a traves de la traduccion de un idioma otro con la finalidad de satisfacer las necesidades del cliente son nuestra prioridad. Este proyectos ofrece un conjunto de pautas que han sido escritas con el propósito de asistir a cualquier organización del mundo que desee producir traducciones de calidad
I need to translate a Spanish text into English (9836 words). The text is about cultural and historial themes. You can ask me your doubts. I can help with the translations of more difficult words. My deadline 25th November 2019. This is an example: "La obra representa una escena del mito de Orfeo. Este poeta y héroe griego perdió a su esposa, Eurídice y decidió descender a los infiernos para rescatarla. Allí Plutón, dios de los Infiernos, maravillado por su arte, se apiadó de él. Le ofreció la posibilidad de devolverle a su esposa a condición de que no volviera la vista atrás hasta haber salido de aquel lugar. Orfeo no fue capaz de cumplir la condición y Eurídice desapareció par...
BUSCAMOS UN REDACTOR-GUIONISTA para Cursos de Formación on Line • Redactor-guionista de Cursos On line • Experiencia en guión audiovisual • Experiencia en plataformas especializadas en formación como: UDEMY, EDX, COURSERA, , platzi • Comprensión del lenguaje en cámara • Capacidad de sintetizar información • Conocimientos básicos sobre habilidades directivas • Autonomía en la organización y horarios del trabajo UBICACIÓN: Home Office + reunión semanal remota REMUNERACIÓN: Por proyecto específico, a definir conjuntamente entre las dos partes *Por favor, mándanos tu CV y referencias.
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito un aplicativo web para optimizar la gestión de fruta, va desde la recepción de la fruta, pasando por clasificación, análisis, limpieza, clasificación, re-almacenado, desinfección, orden de pedido, procesado en línea de proceso donde se aplican análisis de laboratorio, envasado, almacenado y exportado. SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Necesito que la aplicación sea compatible web (uso por PC, Ipad, android (tablet y smartphone)). Uno de los puntos importantes es que se debe mantener la trazabilidad de la fruta en todo momento (desde la recepción hasta el despacho) eso signif...
Necesitamos homologar una cabina de pintura hichable, fabricada en Republica Checa para poder mostrar algun tipo de certificación valida ante una inspección. Medidas exteriores 10m x 5m x 3,5m. LLeva sistema de filtracion de entrada y salida __________________________________________________________ We need to approve a paint booth that can be done, manufactured in the Czech Republic in order to show some type of valid certification before an inspection. External measures 10m x 5m x 3.5m. It takes in and out filtering system
Necesito transcribir aproximadamente 55 minutos de 6 llamadas, el 90% está en español pero de igual forma necesito que las partes en inglés sean transcritas.
Estoy buscando un desarrollador Nodejs con experiencia que me ayude de forma remota. Si te gusta trabajar en startups o si estás cansado o aburrido de tu trabajo actual. Responda SOLAMENTE si puede trabajar: *Más de 4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiemp...4 horas por día, más los fines de semana. *Rápido bajo presión/tiempo muerto Las tareas *Primera* serán de tarifa plana en función de la tarea. Voy a estimar el tiempo basado en el tiempo que debe tomar. *Después de que hayas completado exitosamente múltiples tareas con una tarifa fija, te contrata...
WANTED - Un escritor creativo y de tiempo completo para un sitio web de Numerología. Deberá escribir publicaciones / artículos de blog relacionados con la numerología y otros contenidos similares para nuestro sitio web. Debe poder entender y hablar inglés. La compensación es de $ 15/1000 palabras (negotiable based on experience) Envíenme información sobre su experiencia relevante junto con un texto de ejemplo.
• Inicio de Sesión con dos roles (cliente y conductor), el registro se debe hacer con correo y habrá una opción para recuperar la contraseña (Imagen1) • Campos importantes para el registro del Cliente: correo, contraseña, nombre completo • Campos importantes para el registro del Conductor: correo, contraseña, nombre completo, placa del vehículo, marca del vehículo. • Por base de datos hacer el ingreso de unas rutas de una CiudadA a una CiudadB, también abra una serie de salidas a diferentes horas de estas rutas • Si se ingresa como conductor, el conductor podrá ver las rutas que se ingresaron anteriormente por BD y escogerá las rutas y la hora que desea estar disponibl...
Soy escritora y estoy por publicar un libro de poemas, aforismos y relatos cortos, pero antes me gustaría traducirlo al inglés. El libro contiene alrededor de 23.000 palabras y es necesario un traductor dedicado específicamente a la literatura, o con estudios literarios, o filosóficos, ya que en poesía las palabras son muy delicadas para reflejar el mismo sentido y significado es necesario tener conocimiento y dominio del area.
SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO - NO TRANSLATOR Buen día, necesito continuar un proyecto que me dejaron estancado, el proyecto está desarrollado en un 60% aproximadamente, según el programador debe contar con conocimientos en laravel + jwt + vuejs usando el vue-cli SÓLO BUSCO PROGRAMADORES QUE HABLEN ESPAÑOL NATIVO Se trata de una aplicación web para la gestión de fruta, desde la recepción en la empresa, pasando por la selección, tratamiento, proceso laboratorio, orden de pedido, almacenamiento producto terminado y despacho. El proyecto a grandes rasgos consiste en el proceso de fruta de terceros, desde la recepción, calibración, almacenamiento, proceso, envasado y despa...
Nos encontramos en búsqueda de un Web Developer con amplia experiencia para realizar correcciones menores y moderadas en proyecto Web y Móvil INFORMACIÓN GENERAL: Actualmente nos encontramos manejando una revista virtual en formato Wordpress con elementos animados en HTML5. Esta consiste en dos versiones del mismo sitio, una en ingles y otra en español, que funcionan en paralelo, al igual que una versión especial para dispositivos móviles de cada una de ellas. Cada una de las versiones (ingles y español) presenta diferente contenido en su idioma correspondiente pero mantiene el mismo diseño y la misma estructura, con diferencias en los lenguajes y en los menús de navegación.
Hola, me gustaría que pudieras construir una web que de dinero de alguna manera ya sea de publicidad o membresía. Presupuesto total menos de 200 Euros
Hola! Estamos buscando alguien que traduzca 800 palabras de Inglés al Español, para un folleto que se va a distribiur entre la comunidad hispanoparlante de US. El folleto es de un consultorio odontológico y si bien es un folleto que se distribuye al público en general, posee algluna terminología específica de la industria. Voy a dar prioridad a quienes tengan experiencia en temas relacionados con la odontología y a quienes envíen una muestra del siguiente texto traducido: "Prevention is better than cure. 1) Have any symptoms of periodontal inflammation or disease inspected in time. 2) Dental caries that require a root canal treatment should ideally be treated before travel. 3) Set up an appointment for a deep cleanse, esp...
-English. I need expert on Linkedin to get me quickly 200 quality contacts, naturopaths. -Spanish. Necesito experto en Linkedin que me consiga rápidamente 200 contactos de calidad, naturópatas.
Logo "GoTracking" that impacts, projects and leaves a reminder. Logo that will be used as an icon to access our platform via IOS, Android and WEB. It is necessary that the suggestion be authentic and very original. We have two segments and we want: Call more carriers to belong to our network and call the attention of companies that require our transport services. In the same way it is wanted to summon more owners of Heavy machinery to belong to our network as well as to call the attention of the companies that require of our service of rent of heavy machinery. please, bear in mind logo as will look in icon smartphone web page social media favicon etc Guys for everyone, contest methodology ★★★ lack that transmit more the concept of business, there a...
Good day, This job is only for native spanish language speakers. Necesito la traducción de una cotización, ésta es múy técnica y requiere conocimientos sobre TI, así como del manejo de un idioma inglés formal y de negocios. Por favor, cuando coloques tu bid, brindame información sobre tu experiencia en traducción y como interprete. Gracias.
Hola, estoy buscando un ghostwriter que escriba en español. Yo entrego algunas fuentes de información en inglés para que sea parte del material de inspiración. Es para hacer 2 e-books y probablemente un e-book adicional TODOS en español. Los e-books son sobre temas de desarrollo personal y van dirigidos especialmente a mujeres. Soy psicóloga y es la primera vez que pienso contratar a un ghostwriter. Por favor me dices cómo funciona este tipo de "contratación" y tus inquietudes. Gracias!
Hola. Tengo un Tríptico en Español que debe ser traducido a Chino. Los textos se entregaran en Word + una copia del triptico con las secciones númeradas para identificar en el documento de Word rápidamente a donde pertenece cada texto y en que contexto va.. El freelancer solamente deberá traducir los text...triptico con las secciones númeradas para identificar en el documento de Word rápidamente a donde pertenece cada texto y en que contexto va.. El freelancer solamente deberá traducir los textos, yo me encargare de rediseñar el tríptico con los textos proporcionados por el freelancer. Los textos en suma son algo menos de 500 palabras (unas 450 aprox) Necesito traducciones bien hechas, nada de Google Translator. ...
-Diseño de los logotipos (2) -DIseño de imagen de las escuelas (CD, Tarjetas, Logo, Hoja membretada, Playera, Calendario) -Diferentes formatos (Contraste, blanco y negro, colores) -Originalidad de las propuestas -Se debe garantizar que no se propuestas generadas de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre ...de sistemas automáticos -Se pone el nombre en inglés de niños solo para entender el concepto (El nombre del Colegio es sólo en español) El negocio es una escuela de inglés, francés, enfocado a niños el primero (Colegio Infantil Tezontepec or Children´s College Tezontepec) y el segundo es para todo tipo de personas especial...
Diseño de cambios en aplicación mobile para aprendizaje de idiomas. Actualmente la app se llama BBC English Mobile.
1.-ESPAÑOL: Hola, Necesito hacer un video promocional de 80 segundos de este tipo: Es para una empresa agrícola. Yo tengo el logo y elementos de diseño en .ai y fotografías en alta calidad. Gracias 2.- ENGLISH: Hi, I need a promotional motion graphics video (80 seconds) like this: It is for a agriculture company. I have logo and branding elements in .ai and hi resolution photographs Thanks
Necesito alojar en un website predeterminado una plataforma con: -Producción de 10 videos con edición y subtítulos en español e inglés (Duración de <10 minutos por video) -Test de retroalimentación al final de cada video -Foros de discusión al final de cada video AUTOEVALUACIÓN ONLINE -Formulario online con 180 indicadores en español e inglés -Informe de retroalimentación por cada indicador, de acuerdo con las respuestas suministradas por el usuario. MONITOREO -Un formulario online de denuncias por corrupción que permita a los ciudadanos reportar casos de corrupción en el deporte (abuso, arreglo de competencias, apuestas ilegales, doping, lavado de dinero en el deporte, soborno, violaci&o...
Sesiones de 1 hora dos veces por semana en inglés
...textos. 2 - Reenviamos el mail a otro mail nuestro. 3 - Este segundo mail, está conectado una bbdd y convierte esas 4 líneas en 4 registros de nuestra bbdd. 4 - Puede importar las 4 líneas en cuatro campos o todo el mensaje en campo, lo cambiaremos en el codigo. 5 - Tendrá dos condiciones, el remitente y el asunto. Adjunto dibujo explicativo Importante: Solo hablamos español, no usamos el google translator....
Busco redactor para artículos sobre Emprendimiento, Startups, Agile e Innovación Artículos en castellano Proveemos fuentes de artículos interesantes o similares para mayor facilidad de redacción. Descripción trabajo: - revisar fuente propuesta (Ingles) - Si fuente es válida, traducir texto con google translator - revisar traducción para cumplir con un texto en castellano normativo - introducir alguna aportación propia al texto (no obligatoria) - 1 post por semana, buscamos redactor con continuidad
Hola a todos, este proyecto es para Modelos. En realidad, estamos reclutando modelos para la colaboración con nuestros diversos sitios web, Instagram y páginas de Facebook. Estamos en ropa de moda, ropa de dormir y trajes de baño para las mujeres. Fitness tambien. Este proyecto es para modelos de Centro y Sudamérica. Estamos buscando modelos activos en las redes sociales. Agencia de modelos y fotógrafo también son bienvenidos. Buena suerte a todos.
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito traducir los contenidos de una aplicación móvil al idioma Arabe, estos contenidos constan de palabras comunes propias de una aplicación para el público en general
Hola, tenemos que traducir un entero sitio del español al inglés. Te interesa? Manda tu curriculum, debes de ser un "native speaker" y tener un titulo universitario desde USA, UK, Canada, Australia, NZ. Buscamos dos teams de traductores para poder avanzar mas rapidamente. Se paga cada US$10 cada 500 palabras (cada 5 textos, nos envias los textos se ponen a revisión y se autoriza la entrega de los fondos). Les daremos una lista de urls y Ustedes deberán de traducirlas incluyendo las leyendas de las imagenes (sin traductores online: uso de estos robots causará la cancelación del´assignment y el regreso de los textos). Favor de enviar CV y writing sample.