Average character per day translate japanesetrabajos
...IMPORTANTE: Se puede jugar con el nombre, cortándolo o añadiendo todo aquello que vosotros como diseñadores creais que hará que quede mejor en el logotipo. Una vez el diseño sea elegido, el freelancer deberá aportar tanto el diseño en formato editable como las diferentes aplicaciones requeridas del mismo. (Si se necesitara algo mas concreto se valoraría por separado) Un saludo! ENGLISH TRANSLATE: Make the corporate image (logo and its application for social networks, business cards, shirts, etc.) of a personal training studio. The study will work a lot with the terms "Health, healthy, motion, academy, training, etc." It requires clear colors and that transmit light and transparency. We do not want...
We need to translate web content from Spanish to Chinese, about 10 articles of 600 words each one. Good quality and Easy understanding. Necesitamos traducir contenido web de español a Chino, son cerca de 10 artículos de 600 palabras cada uno. Buscamos buena calidad y fácil compresión.
Below are the links to the articles that I want to be translated from Spanish into English. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
(IF YOU NEED TO TRANSLATE THIS WITH GOOGLE, STOP NOW, I WILL NOT HIRE YOU) Necesito alguien que hable español Tengo una aplicación específica para una fundación en .NET Tiene un front end donde los usuarios se registran y un Back End donde se procesan los casos El front end necesita diseño, pero creo que CASI todo es funcional. El back end necesita trabajo. La idea es: una vez que el cliente se registra el sitio detecta e informa a uno de varios usuarios del back end que hay un posible caso nuevo. El usuario califica el caso y le da trámite, haciéndolo pasar a un nuevo usuario para redacción de ciertos documentos, o pidiendo más información al cliente. Luego de eso, solicita algunas tareas, ...
Busco un day trader consistentemente exitoso que pueda demostrar sus resultados para contratarlo y me indique las señales de cuando entrar al mercado para vender o comprar. Si los resultados son exitosos, ofresco pagarle 3x sus resultados mensuales. Detalles en persona.
...todos los asientos de costo de venta se ajusten en base a la correción realizada en la compra o venta, sea en cantidad o precio. The system would be to be able to perform corrections to the inventory in the past (either quantity or unit cost), and make the system perform the necessary adjustments in the subsequent transaction history for that product (e.g. adjusting subsequent COGS, recomputing average cost,..) ADJUNTO FICHA DE LO QUE SE ESPERA REALICE EL MODULO...
...algo pequeña, tiene un reloj integrado en su mano para saber la potencia eléctrica, un cinturón con un rayo en la hebilla y alimentarse a la red eléctrica. Es enfocado a niños. Existe la posibilidad de animar todo el resto del cuento. Se requieren las imágenes en alta calidad. I need to create a character to illustrate a story, for now it will only be to create the character, with a matching background. The description is as follows: His name is Electrokito It is a fantasy character, who lives inside the power lines, and they can travel through electrical connections wherever they want. It has an electrician's helmet (with a small solar panel), gloves, shoes with a protective tip, big eyes, the nose are two ...
English You need to create a mobile phone application that plays and stops 3D videos that are located in the internal memory of the device, which can be activated remotely through a computer, phone or tablet. You must also start or pause the video simultaneously on several phones with the order, this process will be repeated several times for the reason it must work for several uses on the same day. Description: - From 1 to 10 Android phones will execute a 3D video at the same time - The video can be left when you want and start again from the beginning. - All mobiles require starting and stopping at the same time. - Must have an easy-to-use interface. - Preferably start from a mobile, tablet or computer. - The delivery time is one to two weeks. Spanish Se necesita...
...it is very important to consider that they must be people with different Internet IP, since the platform automatically eliminates the emails that are affiliated using the same IP, so it is best to use internet from mobile telephony , likewise they must be choirs that previously have not been affiliated. Specifically this work will be granted to the person who wants to perform the average search of 25 people per day, so that they can be affiliated, the payment will be released when the person delivers a minimum of 100 people or more, earning the equivalent of 1 dollar for each confirmed person (this implies not having used a repeated IP address), for this a delivery report must be prepared that includes the name of the affiliated person, email and screenshot where t...
...directly by Yoonla is not made concrete. For membership to be valid it is very important to consider that they must be people with different Internet IP, since the platform automatically eliminates which email is affiliated using the same IP, so it is most convenient to use internet from mobile telephony . Specifically this work will be granted to the person who wants to perform the average search of 25 people per day, so that they can be affiliated, the payment is specified when the person delivers a minimum of 100 people or more, earning the equivalent of 1 dollar for each confirmed person (this implies not having used a repeated IP address), for this a delivery report must be prepared that includes the name of the affiliated person, email and screenshot where the...
Necesito alguien para que pudiera modelar un personaje y lo texturice, que no tenga un gran contenido de polígonos y esté cuidado. El personaje que quisiera sería un tipo de asesina, ágil, que se vea que el personaje no tendría ninguna dificultad en trepar paredes o saltar. He subido una imagen con una idea, mas o menos del personaje. Si creéis que podríais hacer un personaje mejor y con una mejor estética, me encantaría saberlo.
I need a character for an educational app for kids from 8 to 12. It would be like an assistance or a guide. And I need this character to be funny, cute, curious, etc And I need him in several situations, like in history class, math class, growing with time. The next image might be an inspirational one, so you to guide. If someone saw "How to train your dragon" his personality would be like chimuelo (the shadow dragon). Traducido: Necesito un personaje para una aplicación educativa para niños de entre 8 y 12 años de edad. Seria como un asistente o un guía para El Niño. Y necesito que sea gracioso, curioso, tierno, adorable, amigable. Debería de construirse una relación con el usuario. Lo necesito en diferentes situ...
Necesito un diseñador de habla hispana para wordpress con los siguientes conocimientos: - Perfecto conocimiento de Wordpress y su entorno. - Conocimientos avanzados CSS 3 (para crear codigo CSS personalizado desde Theme Options y HTML5) - Manejo de los siguientes plugins: Contact Form 7, Google Captcha (reCAPTCHA), Yoast SEO, Loco Translate (junto con Poedit software), Jetpack, Integración con MailChimp (manejo avanzado de MailChimp para traducción configuración de plantillas de newsletter), Visual Composer, Cookie Law Info, WooCommerce (configuración total), WPML, Redirection, Duplicator, Buddypress (bbPress), ... - Experiencia con diferentes Temas premium Wordpress. - Retoque fotográfico con Photoshop.
Con perfecta ortografía, español neutro. Y demás.
Estimados, tengo 3 críticas escritas en inglés sobre vaporizadores, necesito una versión traducida al español de cada uno de ellos. - No acepto traducciones textuales de google translate(increiblemente hay gente que presenta solo una traducción de gtranslate) Mi intención es encontrar a un traductor copywriter que entienda lo que necesito: Traducciones no textuales y adaptadas. Precio por 3 reviews Gracias!
...*Namespaces * Propiedades, métodos y visiblidad * Propiedades estàticas, métodos estáticos y operador de ámbito :: * Constructores y destructores *Herencia de objetos * Interfaces * Clases y métodos abstractos *Autoload * Patrón Mvc Bases de Datos My sql * Introducción Sql y Mysql * Instalación de Heidi SQL y Sintaxis * Select y where * And, or, not, order by, group by y limit * Count, average y sum * Insert into, update y delete * Like * Joins: Inner Join Control de Versiones Git * Introducción * Crear cuenta en bickbucket * Iniciar repositorio y clonarlo * Commit and push * Merge * Resolver conflictos * Create pull request Laravel * Los frameworks en php Buenas prácti...
...game, this one is an example: I need someone who can made me any original script 100% functional, who can solve me bugs in case they exist, compatible with Coinpayments. I want a simple script with custom functions with clean and simple design. If you want to speed up the process you can start from a script that I have created in Russian and you would accommodate it and translate it into English or Spanish because it is full on Russian. If the selected person does a good job, they will be given others of greater importance gradually. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Estoy buscando a alguien que puede crear para mí un juego Faucet, este es un ejemplo: http://gol...
Necesito que revise las tres primeras hojas que ya estan traducidas y que traduzca el resto del documento al idioma ingles. Es necesario que este listo a mas tardar 12 horas a partir de la convocatoria es decir 8 am (UTC/GMT -4).
Traducción de descripciones de producto para tienda online de material de outdoor - español a francés
Traducción de descripciones de producto para tienda online de material de outdoor - español a francés
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
Download the excel files from this links below, and merge them into one file in chronological order. Each link has a set of data, and each seat of data should go on a different tab. Each file is one day of data. The files go from January to August 2017, months are divided by folder. Links: 1.- 2.-
...learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, medium and large companies to strengthen their presence in the commercial world, especially in China and the United States. We translate your project. We exchange business ideas. We create new visions. We detect and address language needs. We teach Chinese Mandarin and English classes via Skype and Hangout. WE OFFER: -Interpretation simultaneous face-to-face and instant messaging. - Professional translation to ensure successful communication. - Specialized care for companies wishing to expand frontier. -Accompanying interpreter
...learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, medium and large companies to strengthen their presence in the commercial world, especially in China and the United States. We translate your project. We exchange business ideas. We create new visions. We detect and address language needs. WE OFFER: -Interpretation simultaneous face-to-face and instant messaging. - Professional translation to ensure successful communication. - Specialized care for companies wishing to expand frontier. -Accompanying interpreter. Contactame@ traduccionesra@gmail.com...
Tengo un documento de 15 paginas para ser traducido del español al inglés. Sólo para nativos. Es para entregar hoy a las 1PM ET... puedes tomar algunas hojas, no es necesario hacer todas. ya que tenemos un equipo haciendo algunas. Espero tu oferta para comenzar ahora. Oferta tiene que ser $ por hoja. Gracias
Traducción español-ingles.
Traducción español-ingles.
Necesito una traducción al inglés que respete al máximo el lenguaje empleado en el original.
Estoy dispuesto a traducir ingles,español y francés un documento con un maximo de 20 paginas en un promedio de 4 dias ademas de redactarlo y corregirlo si es necesario./I am willing to translate a English,French or Spainsh any document with a maximum of 20 pages in addition to writing and correcting if necessary./Je suis prêt à traduire en anglais, en espagnol et en français un document avec un maximum de 20 pages en moyenne 4 jours, en plus de l'écrire et la corriger si nécessaire.
Buenos días, quierop traducir un documento de alrededor de 5500 palabras. ¿Cuánto costaría?
Subida de catálogo de productos a Prestashop desde otra web 1000 productos copiando Titulo - Descripción - Traducida con Google Translate a Español Descripción corta - EAN - Lo facilito en un Excel Imagen - Descargar de la web Precio - Cantidad
Web page translation: The client is a Stands design company - english - german - french We already had problems with other freelancers that translated automaticaly the texts, and we had to correct everything, therefore we will release milestone once we check the translation. We just acept offers containing the 3 languajes. thanks text: Desde Barcelona realizamos diseño y construcción de stands en cualquier punto de Europa bajo los más altos niveles de calidad. Contamos con know-how y los medios que nos brindan más de 15 años de trabajo continuado en los principales recintos feriales. Nuestro equipo de profesionales trabaja con pasión para lograr stands de impacto y los mejores acabados del mercado. Nuestra estructura de produ...
Conducted an interview with a football head coach the other day in Spanish. Am looking for someone who can transcribe this interview. About a 2 hour long dialogue. FYI, I'm a Japanese journalist and he's a Serbian, along with his Serbian assistant. Conducé una entrevista con un entrenador de futból en Español. Estoy buscando un persona que puede transcribir esta entrevista. El dialogo toca 2 horas. Soy un journalista de Japon y él es un serbio con su ayudante de Serbia.
Necesito generar subtitulos en español desde 4 videos de youtube que estan en ingles para poder reproducir el video y ver los subtitulos al mismo tiempo. Cada video tiene aprox 2 minutos,
Necesito la traducción de las etiquetas que aparecen en un sitio web. Las etiquetas están en español y se requieren en inglés. En el archivo excel que adjunto, se encuentran las etiquetas a traducir y otras instrucciones. En algunos casos será necesario ir directamente al sitio web para conocer el contexto en el que aparece la etiqueta y de esta manera poner una traducción más apropiada.
Buscamos a los traductores que puedan traducir los artículos del español al portugués para nuestro sitio web. Estamos buscando a una persona creativa para trabajar a largo plazo, que tenga experiencia escribiendo para blogs y sitios web Los artículos trataran de varios temas como cocina, moda, deporte, relaciones, psicología, estilo, familia y niños, etc. Es necesario que: Ponga enlaces de las imágenes y las fotos. Escriba 5 artículos como mínimo al día.
Good day. My name is David, I am a Venezuelan freelancer. I have an idea to develop a mobile app that might help us venezuelans to inform and be informed about the situation accross the country. An app that allows us to report about street closings, barricades, rallies, protests, etc. in different points of our country. This is merely an independent project of two friends with an idea. As you might imagine, we do not really have the budget that no doubt an app like this requires, but if you find it interesting, I would be glad to discuss the project and reach an agreement. My budget is $50. Thank you for your consideration, David.- Buenos días. Mi nombre es David. Soy un freelancer de Venezuela. Tengo una idea para desarrollar una aplicación móvil que no...
Good day. My name is David, I am a Venezuelan freelancer. I have an idea to develop a mobile app that might help us venezuelans to inform and be informed about the situation accross the country. An app that allows us to report about street closings, barricades, rallies, protests, etc. in different points of our country. This is merely an independent project of two friends with an idea. As you might imagine, we do not really have the budget that no doubt an app like this requires, but if you find it interesting, I would be glad to discuss the project and reach an agreement. My budget is $50. Thank you for your consideration, David.- Buenos días. Mi nombre es David. Soy un freelancer de Venezuela. Tengo una idea para desarrollar una aplicación móvil que no...
El trabajo consiste en traducir 5 manuales cortos de Ingles a Español, al tiempo que se require unificar el formato (actualmente los manuales se encuentran en word, pdf y jpg.
El trabajo consiste en traducir 5 manuales cortos de Ingles a Español, al tiempo que se require unificar el formato (actualmente los manuales se encuentran en word, pdf y jpg.
DO NOT APPLY IF YOU DO NOT SPEAK FLUENT SPANISH. NO. I WILL NOT WORK WITH YOU AND GOOGLE TRANSLATE. PLEASE DO NOT INSIST. Usted debe programar varios flujos de trabajo con GLOBIFLOW para el programa PODIO. Algunas tareas son de administración de proyectos. Otras son contables, otras de generación de documentos y automatización de tareas. No es indispensable haberlo usado antes, pero ayuda mucho. El conocimiento de la lógica de programación y de PHP si es indispensable. (Si usted no conoce podio y globiflow, deberá llevar dos tutoriales simples sobre el uso de la herramienta, tiempo que no deberá ser facturado. Habiendo dicho eso, es sumamente simple) El trabajo será pagado por horas.
Hola...tengo un projecto que es un libro de rectas de 164 par para traducir, me gustaría mantener formato y fuente,...,hay figuras lo que torna todo mas fácil. Esta en ingles, y busco la traducción a portugués y español.
El trabajo consiste en traducir 5 manuales cortos de Ingles a Español, al tiempo que se require unificar el formato (actualmente los manuales se encuentran en word, pdf y jpg.
V1.0 Crear una página web, como google translate. 1. Crear una página web, como google translate. Utilizando el motor de traducción de google translate API combinado con el motor de Microsoft translate API. Y la API Oxford Dictionary y Word API para ofrecer la definición de las palabras buscadas y los sinónimos, cuando la traducción buscada sea de una sola palabra en ingles. (TRADUCCIONES LIMITADAS MEDIANTE IP, NO MAS DE 20 TRADUCCIONES AL DIA, Y NO MAS DE 5000 CARACTERES POR TRADUCCION) (IMAGEN 1) 2. Panel de acceso a nuestras apps, cuando utilices ciertos botones y funciones del traductor. Y sugerencia de apps en la parte superior cuando se acceda a la web desde un dispositivo móvil (Android y iOS) (IMAGE...
...Themes de páginas no comerciales y comerciales, la diferencia entre uno y otro es que los comerciales deberán tener un formulario Theme para categorías barra de menú 5 y 6 Theme para tienda Theme por producto Sección FAQ ...