How to get a translator license仕事
撮影スタッフさんのドライバーを探しています! 11月から1月までの3ヶ月間の仕事になります。...連絡お待ちしてます! ______________________________________________________ We are looking for a driver for our film crew! This job will run for three months from November to January. It's an easy job that anyone with a standard driver's license can do. You will pick up the film crew in the morning and then head to the location. After dropping off the crew, you will wait in the car, so you will have a lot of free time. After filming is over, you will take the crew home or to the station and your job is done. For drivers with a standard driver's license, you will earn 400,000 yen per month. For drivers with a large vehicle driver's license...
This project is for Japanese users who are just starting out on Freelancer.com. Anyone who completes the task will receive a 5-star review, making it a great way to build up your track record. The reward will be $10, so please bid $10. Please note that we cannot accept work from people who do not reside in Japan. こんにちは。 このプロジェクトは、Freelancerで仕事探しを始めたばかりの方、実績作りをしたい方を対象としています。 指定したURLからアプリをダウンロードしていただき、10日間連続でアプリのチェックインをしていただくという作業になります。 ※TikTok Liteをダウンロードしたことがある方はご応募いただけませんのでご注意ください。 ※日本国外在住の方は作業いただけません。 10日間の作業を完了した方には報酬($10)の他、星5つのレビューを致しますので、実績作りに最適です。 気になった方はぜひ応募してみてください!
This project is for Japanese users who are just starting out on Freelancer.com. Anyone who completes the task will receive a 5-star review, making it a great way to build up your track record. The reward will be $10, so please bid $10. Please note that we cannot accept work from people who do not reside in Japan. こんにちは。 このプロジェクトは、Freelancerで仕事探しを始めたばかりの方、実績作りをしたい方を対象としています。 指定したURLからアプリをダウンロードしていただき、10日間連続でアプリのチェックインをしていただくという作業になります。 ※TikTok Liteをダウンロードしたことがある方はご応募いただけませんのでご注意ください。 ※日本国外在住の方は作業いただけません。 10日間の作業を完了した方には報酬($10)の他、星5つのレビューを致しますので、実績作りに最適です。 気になった方はぜひ応募してみてください!
英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。
I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone who have experience in business meetings.
Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japa...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japa...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japa...
約6,000単語の日本語文章を日英語に翻訳していただきたいです。 Want to translate Japanese to English. about 6,000 letters. ▽仕事の目的・概要(purpose・Overview) 【ビジネス内容を紹介する書類】 【Business Contract notice】 ■業務詳細 / Description ・文字数:約6,000 words(英語) ・ビジネス文書と理解できる翻訳 ・応募者の中で、適任者と思われる人には、事前に翻訳内容の一部をお見せします ・Amount: About 6,000 words ・Business translation and familiar expressions. ・Before hiring we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japa...
奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。
英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻
8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。
Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.
Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました。
I'm seeking a skilled developer to create a .NET C# desktop application. This application will primarily focus on API scraping app and web aplication . - key scraping api app and web top level and androad app - Web Scraping: The app should have web scraping capabilities, specifically for gathering availability information from different websites. - Session Management: Implement a robust session manager to handle multiple user sessions effectively. - Cookie Management: A cookie manager is necessary for maintaining user states and preferences. - JWT: The application should incorporate JSON Web Tokens for secure data transmission. CAPTCHA solving feature to enhance the web scraping process. Additionally, I require an Android applica...
I'm looking for a system that can recognize and filter both SMS text messages and push notifications. Upon filtering a recognized message, this system should automatically upload the message to a bulletin board and also participate in a scratch lottery with it. Ideal skills for this project would include: - Experience in software development, particularly in message recognition and filtering systems. - Knowledge in developing systems that can interact with bulletin boards and lottery systems. - Strong programming skills. Phone text and push text recognition filter bulletin board automatic upload and scratch lottery Use a translator to participate in development. I can't speak English The development content is simple 1 ...
I'm seeking a native Bulgarian translator to review translations of advertising content aimed at brand awareness. The tone of the translations should be professional and suitable for advertisements.
We (language provider) are seeking a long-term partner to work with for translation from the following languages to Korean and vice versus: - 1) Chinese (Simplified & Traditional) 2) Thai 3) Vietnamese 4) Japanese 5) Malaysian 6) ID - Indonesian 7) AR - Modern Standard Arabic Please bid "Korean" and explain your languge back ground. Thank you
I am in need of a skilled translator who can convert Spanish SAT academic content, specifically in the Reading and Writing subject, into English. The translation should maintain a neutral level of formality, neither too casual nor overly formal. Ideal skills and experience for the job include: - Proficiency in English and Spanish - Prior experience translating academic content - Familiarity with SAT content - Ability to maintain a neutral tone - Excellent attention to detail
I'm looking for a professional translator who can help me translate a marketing catalog from English to French. - The catalog is currently in PDF format. - I don't require any localization services, a direct translation would suffice. - The content primarily falls within the realm of marketing. Ideal candidates should be experienced in translating marketing materials, with a keen understanding of both English and French. Proficiency in handling PDF files is a must.
A fluent Russian-Vietnamese consecutive translator to assist in weekly online calls. The calls mainly involve technical discussions (updates, planning) within the mobile industry, focusing on team collaboration. Ideal Skills: - Proficient in Russian and Vietnamese, primarily spoken - Experience in IT or mobile industry translations is a plus (to better understand the context) - Ability to quickly and accurately translate technical and business terminology Details: - Frequency: One or two calls per week, lasting 1-2 hours each - Format: Remote, with a flexible schedule - Compensation: To be discussed individually, based on experience
I'm looking for a skilled translator to help me with a Hebrew to English translation project. The specific content to be translated hasn't been determined yet, but it could include a variety of materials. Ideal Skills and Experience: - Native or fluent English speaker - Proficient in Hebrew - Experience in translation - Ability to maintain original formatting if necessary - Good understanding of different types of content (legal, marketing, personal) Please be prepared for a variety of materials and potential formatting needs.
I am seeking a professional to assist with the full application process for a hostel license in Rome. All necessary documents are prepared, but I require expert help with the submission to the relevant authorities. Ideal Skills and Experience: - Extensive knowledge of hostel licensing in Italy, particularly Rome - Experience in dealing with Italian authorities - Excellent understanding of hostel operation regulations - Proven track record in successful license procurement - Strong organizational skills for managing the application process
I'm looking for a Vietnamese language translator. Your service is highly needed on a project.
...videos or audio files to English text. I have attached an audio file to test it. It contains a sample of 22 sources of videos that I want to transcribe. There are many available apps. I have listed 50 below. Some offer a free sample. I would like the free sample from any app using my attached file and a description of how the user can improve it by supplying information to the app. I am not interested in any app that doesn’t provide this free sample. Please tell me your price per app with the above sample transcription and description of how it can be improved as described above. I will start by paying you the $5 FL fee and then milestone for a few apps. When you have completed the milestone we can con...
I'm seeking a bilingual professional for on-site translation during a Japanese customer audit at a pharmaceutical manufacturing site in Skipton Yorkshire (20th Jan 2025 - one day). This role involves translating both technical discussions and casual conversations. Key Responsibilities: - Provide real-time translation from Japanese to English and vice versa during the audit. - Facilitate understanding between the Japanese customer and English hosts, covering both technical and casual discussions. Requirements: - Basic understanding of pharmaceutical terminology. - Prior experience in technical translation is a plus. - Excellent bilingual communication skills. - Ability to remain professional and composed in a high-stakes environment.
I'm looking for a professional skilled in e-book production and animation to help create an 8-part series aimed at early years children (2-6 years). The series is titled "How to Feed a Dragon" and will require character creation for the dragon and other animals, as well as scene creation. Key Requirements: - Moderate level of animation: This includes character interactions and scene transitions. - Interactivity: The e-books should feature clickable elements, interactive storytelling, and sound effects. - Character Design: The style should be 'cute and simple'. Currently, the stories contain approximately 8 pages each and have been produced in Canva. Based on cost, I would like to consider adding animation to...
I'm in need of a skilled English to Hindi translator to work on some technical documents, specifically translating website content from English to Hindi. Key Requirements: - Experience translating technical documents, preferably website content. - Attention to detail to ensure the translated content is accurate and suitable for the target audience. The winner candidate will have a chance to work with us for a long time.
...Analysis: - SonarCloud will be integrated into our Azure DevOps pipeline to assess code quality. - It should flag issues like code smells, vulnerabilities, and maintainability concerns. 3. Security Scanning: - Tools like Snyk or Checkmarx will be used for performing security scans on our codebase and dependencies. - The system should be set to report security vulnerabilities and fail the pipeline if critical issues are detected. 4. Dependency Scanning: - Dependabot or WhiteSource will be used to scan dependencies for vulnerabilities and license compliance issues. - The system should automatically raise suggested updates for outdated or vulnerable dependencies. Code Review Standards: During code reviews in Pull Requests, we need to enforce: - Code fo...
We (language provider) are seeking a long-term partner as Advisor to work with for translation from the following languages to English/Korean and vice versus: - 1) Chinese (Simplified & Traditional) 2) Thai 3) Vietnamese 4) Japanese 5) Malaysian 6) ID - Indonesian 7) AR - Modern Standard Arabic Please bid "world" and explain your languge back ground. Thank you
I need a person residing in Budapest who speaks Hungarian and English at minimum intermediate level, for a meeting where a flat rental contract in Hungarian language will be signed, where one contracting party doesn't speak Hungarian. I speak both languages but can't act as a translator because I am also a contracting party. Please note that you do not need to be an official interpretor, just speak both languages well enough to translate parts of the contract if/ as needed. The person you'll be interpreting for is already familiar with the contents of the contract, your role is to overlook the meeting and if necessary, interpret/ clarify some points of the contract. You will also need to sign the contract...
...include a cloud-based CMS installer, server connections, and automated installation processes, ensuring everything works smoothly. Key Features List: including the attachtmet file txt Cloud-Based CMS Installer (vps server wille be used as cloud server) CMSID Creation with Admin & Password DNS Record Linking to CMS Cloud Server Installer for First-Time Server Configuration Support for 4 Migration Panel Options Database Import & Replacement for Migration Fresh Installation with Server Details (IP & DNS, Proxy Setup yes/no(reverse proxy)) Main Server & Load Balancer Connection Automatic Folder & File Creation on Load Balancers (also include streaming php, vod/series checker php and api php ) Nginx Integration for Load Balancing Remote, Automated Installa...
I'm in need of a full-time, day-shift Diagnostic Radiologist with a Texas License. The ideal candidate should be Board Certified and able to work exclusively with diagnostic imaging. Requirements: - Texas Radiologist License - Board Certification - Expertise in Diagnostic Radiology - Availability for day shifts only Skills & Experience: - Proficiency in reading and interpreting various types of medical images - Experience in a clinical setting - Excellent communication skills for discussing findings with other healthcare professionals - Attention to detail and high level of accuracy
I am looking for translator. This will be part time job for you. If you are from America, please feel free to reach out me. And start bit with "Hi, DDOK", if you are not bot. Thanks
I'm looking for a professional translator with WordPress experience to translate my site into German. The project involves: - Translating static pages and posts only, not the WordPress interface. - Following specific terminology and phrasing that I will provide. Ideal candidates should have: - Proven experience in website translation. - Ability to adhere to specific terminology and phrasing. - Familiarity with WordPress. - Access to ChatGPT Plus
I am in need of a professional translator who can accurately translate our marketing materials into Egyptian Arabic. The primary focus will be on social media posts and promotional emails. Key tasks will include: - Translating social media posts into Egyptian Arabic in a way that resonates with local audiences. - Accurately translating promotional emails to ensure they maintain their persuasive effectiveness. Ideal candidates will possess: - Extensive experience in translating marketing materials. - Native or near-native proficiency in Egyptian Arabic. - Understanding of cultural nuances and local dialects. - Ability to maintain the tone and intent of the original content.
I'm seeking a professional who can fully manage the application process for my water treatment products to obtain a REACH License, WQA certification, and NSF certification. - My company has some experience with these processes, but we need someone who can take over completely and ensure successful certification. - Ideal candidates should have extensive knowledge and prior experience with these specific certifications. - Excellent understanding of regulatory compliance for water treatment products is crucial. - The ability to handle all aspects of the process, including documentation and communication with certification bodies, is essential. Your expertise could help us significantly improve our product's marketability and compliance. Looking f...
I am looking for a skilled translator to convert internal documents from English to Spanish. The primary focus of the translation is accuracy and professionalism. Speed is important, but it must not compromise the quality of the translation. The types of documents that need translation most frequently include: - Job descriptions - Third-party documents - Internal documents While most documents will not require a certified translation, some specific documents will. Therefore, the ideal candidate will be a professional translator with experience in certification. Native Spanish speakers with a strong command of English are preferred. Understanding of corporate language and terminology is a plus.
I need translator for several languages who can translate legal documents. Please let me know your experience and rate per word and your productivity
... supporting dynamic address search instead of pre-adding locations to the database. 2. Order Information Enhancements ● Add a field for customs broker information for cross-border shipments. ● Add company notes/reference fields for cross-border information to streamline future reference and ease of access. ● Add fields for shipment specifics, such as: ○ Straps. ○ Blankets. ○ Etracks. ○ Team required. ○ US citizen with clean record. ○ TWIC. ○ TSA. ● Display shipment-specific requirements to drivers prior to bidding. 3. Driver Information (Review Pending) ● Update to align with US requirements. ● Add fields for license details, insurance information, and contact details. 4. Vehicle Information (Review Pending) ● Update to align wi...
I'm seeking a talented freelancer to assist with writing and document translation between Arabic and English. Your role will be pivotal in ensuring the content is engaging, accurate, and culturally appropriate. Ideal Skills: - Proficient in Arabic and English, with an exceptional command of both languages. - Strong writing skills to create compelling content. - Experience in document translation, with a keen eye for detail. - Cultural awareness to ensure content is suitable for the target audience.
I'm seeking a skilled translator to convert an English business document into Chinese. The document contains elements of fiction, so a creative approach to translation is essential. The target audience for this document is the general public, so the language should be accessible and engaging. Ideal Skills: - Proficient in both English and Chinese. - Experience translating business documents, particularly those with fictional elements. - Ability to create accessible and engaging translations for the general public.
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
...I need to adding some features. Modifications Required for Laravel Backend and Flutter Apps 1. Address Lookup via Google API ● Replace manual COUNTRY and CITY entry with Google Address Lookup using Google Places API or Google Maps API. ● Ensure compatibility with operations in Canada and the US, supporting dynamic address search instead of pre-adding locations to the database. 2. Order Information Enhancements ● Add a field for customs broker information for cross-border shipments. ● Add company notes/reference fields for cross-border information to streamline future reference and ease of access. ● Add fields for shipment specifics, such as: ○ Straps. ○ Blankets. ○ Etracks. ○ Team required. ○ US citizen with clean record. ○ TWIC. ○ TSA. ● Display shipment-s...
I'm in need of a professional translator who can translate our PDF user manuals from English to Canadian French. The manuals are 11-50 pages long and consist of primarily text with some images. You will need to maintain the original format of the PDF during the translation process. Ideal Skills and Experience: - Proficient in English and Canadian French - Experienced in PDF editing and translation - Familiar with consumer product terminology - Attention to detail and ability to maintain original formatting - Able to translate text with some images while preserving the layout
I'm seeking an experienced Chinese translator for an in-person translation task during store walks in retail stores. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both Chinese and English - Excellent interpersonal skills - Ability to translate in real-time - Understanding of retail terminology in both languages
I am looking for translator. This will be part time job for you. If you are from America, please feel free to reach out me. And start bit with "Hi, DDOK", if you are not bot. Thanks