In need of nyc translator仕事
Dear Mr. David Dundas, Hello again, this is Yasuko WASHITANI from Japan. I have a manuscript should be revised and submit soon. I would like to ask you to proofread a part of it (actually 2 pages of all (7 pages)).
■ 言語 英和翻訳 ■ 依頼の目的・背景 ニューヨーク現地時間の2月24日、25日終日で投資銀行に対する会社紹介を行います。場所はNYC(マンハッタン・ミッドタウン)で、自宅から通える人を希望します。先方の人数は2~5名、当方の人数は2名です。 ■ 翻訳分野 実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
英日翻訳をしてくたさる方を探しています。 文字数は661文字。 分野は"宝石・ジュエリー"です。 高い品質を提供していただけた場合には、その後1400文字のプロジェクトをお任せいたします。 ご入札の際は、日本語にて希望単価、納期、宝石やジュエリー関係の翻訳経験の有無をお知らせください。 よろしくお願いします。
I represent a company in Mexico that manufactures Latex Balloons and I'm in Japan to visit clients in Tokyo and Osaka to discuss about buying plans for 2020. I will need translation support on Wednesday 20th of November from 12:00 pm in the noon till 4:00 pm in Tokyo and then I will need translation support on Friday 22th in Osaka (Full day translation service). I will appreciate someone who have experience in business meetings.
Hello, こんにちは。 こんにちは、ウィリアムと言います。初めまして 最近は電動一輪車をオンラインで販売するためのSHOPIFYウエブサイトを作ってもらって日本語に翻訳してSEOもやってもらいたいのだからMahanacorpに連絡を取ろうと思いました。 必要なのは: ーウエブサイトは今の状態で英語で書いてあるのでまずはその英語から日本語の翻訳がしてほしい。翻訳はただの直接翻訳ではなくて、日本文化を含めて正しいキャッチフレーズを考えてほしい。 ーそうしたら日本グーグルとヤフージャパンでいいランクになるように正しいキーワードとかインプルーブSEOもやってほしいのです。 ウエブサイトは: ウエブサイトをアックスするのパスワードは:miraigaijin 製品は電動一輪車です。Miraiwheelのフェースブックとインスタグラムも確認したらブランドのイメージもわかりやすくなるかもしれないです。 フェースブック: インスタグラム:
...we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為 盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。 ・Copying or rewritin...
...we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為 盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。 ・Copying or rewritin...
...we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為 盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。 ・Copying or rewritin...
...we will send parts of the target translation content to those freelancers who are considered to be the best candidates. ■採用条件 / Hiring Conditions ・英語、日本語がネイティブであること ・ワークシフトでのプロフィールや評価がしっかりしていること ・日本語、若しくは英語でのコミュニケーションがこまめに取れる方 ・採用時に本人確認書類を入れていただく可能性があります- Profile (language skills) ・Native English and Japanese speaker ・Substantial and completed Workshift profile ・Applicant who can be in touch frequently in Japanese or English. ・Personal identification verification may be asked during recruiting process. ■納品ファイルの形式 / Delivery Form 納品形式のPDFファイルをお送りします。 We will send an PDF file . ■禁止事項 / Prohibition ・既存のコンテンツや既に提出した内容をそのまま転用する行為 ・自動翻訳ツールやソフトで翻訳・作成したものをそのまま転用する行為 ・業務詳細内容を、第三者へ転載/漏洩する行為 盗作は犯罪にあたり、コピー&ペースト等が発覚した際は契約の打ち切り及び法的手続を取る場合があることを御認識ください。 ・Copying or rewritin...
奨学金を申請するための研究計画を書いたが、文法に自信が無くて、論文を書いたことある日本の方を探している。
英語から日本語への非常に簡単な宣誓書(150語)を翻訳したいと思います。 すべての応募者は日本語のネイティブスピーカーでなければならず、強力な英語力が必要です。 いかなる代理人またはチームも、例外なく! 予算:$ 5.00 USD(そしてすばらしいレビュー!)、ターンアラウンド:即刻
...recover the 500 Internal Server Error that occurred in the construction sites in Magento. 500 Internal Server Error is now displayed in normal operation to have a site that has been built with magento. I do not remember such as changes to the file. Only the 500 Internal Server Error front end of the site is displayed. Back office is normal operation and normally displayed. Also with reference to the existing DB by installing a new magento files become 500 Internal Server Error. I will be get 500 Internal Server Error in DB creation time when I try to fresh installation with the new DB and file. I tried it. Change permissions using the magento-cleanup.php. Installation condition confirmation using the magento-check.php. Delete of .h...
8600 symbols. 7,5 pages. Text translated by foreign translator agency to Japanese. Need to check it and edit to Natural Japanese language (by native speaker). Mark all edited paces so we could see. Only Editor with native japanese is accepted. 文字数は8600字 ページ数は7,5ページ 外国人が通訳したテキスト(自動ソフトではありません) 自然な日本語に直してほしいです。不自然なところやわかりずらい所の訂正をお願いします。 訂正したすべてのところに色付けてください。 日本語のネーティブスピーカーのみに依頼しますので、ご注意ください。
Were currently looking to have a personal letter translated from English to Traditional Chinese. It is important that the translator has the key ability to translate the personal letter to an extent where the Chinese reader and understand the message clearly and that everything coherent.
自分で作ったEAをコンパイルしたら、 私が間違ってソースコードを削除しました。 ソースコードに戻すソフトウェアを開発出来ますか? 英語はわかりません。 日本語のわかる人を優先します。 GOOGLEで英語に翻訳しました。 ------------------------------------------------- You have successfully deleted the source code by mistake Once you compile your own EA. Can I develop software back to the source code? English I do not know. I will give priority to people who understand the Japanese. -------------------------------------------------
Android端末/iPhone向けソーシャルゲーム・アプリの設計、開発、テスト、運用まで一通り携わっていただきます。 当社サービスのスマートフォン向け企画、開発/新規アプリの開発/既存サービスの スマホクライアントを企画から一緒に作っていきます
Need a Japanese translator to communicate with the people from Japan!!!!! というオファーに入札されていますが、犯罪あるいはトラブルに巻き込まれる可能性があります。私は、日本在住のネイティブフリーランサーです。石井正弘と申します。私も以前入札しておりましたが、念のため警察、弁護士に確認してみたところ、絶対にとはいえませんが、マネーロンダリング、脱税、悪質な言いがかりをかけられて虚偽の弁済を求められる等の問題が発生する可能性があります。私は、この事を”alexfomko Ukraine”にそのまま伝えて、てをひきました . ご判断は、もちろん貴女様の自由ですが、同じアジアの人間として一言十分注意されるよう進言いたします。お忙しいところ、ご無礼いたしました。
I have a site layout that needs to be redrawn by a professional draftsman. Key Requirements: - Redrawing of my scaled layout - Detailed site plan with landscaping - Inclusion of building footprints Final Deliverable: - A highly detailed site plan in PDF format Ideal Skills: - Proficiency in CAD software - Experience in site plan drafting - Ability to work with detailed landscaping Your expertise will help enhance the professionalism of my site plan.
We are looking for a skilled German translator. Freelancers bidding for this project should ideally: - Be fluent in between English Korean and German - Have experience in translating various types of content - Be able to provide high-quality, accurate translations. Please include "German" in your bid. Thank you
I need a 3D model of a Western saddle tree that closely resembles a flat creek packer. The model should be delivered as an .stl file suitable for 3D printing. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in 3D modeling software - Experience in designing for 3D printing - Knowledge of saddle tree specifications - Ability to create detailed and accurate models - Understanding of Western saddle tree features.
I’m looking for an artist who can create a high quality picture or a drawling in the animation style of the original first season of SpongeBob SquarePants or as close to that style as possible. The scene should feature me and two of my friends eating at the Krusty Krab, with SpongeBob in the background.
...long, in-depth essay exploring the political values of the current era in the United States. Key aspects to cover: - A comprehensive historical analysis leading up to the present political landscape. - An examination of how these values compare with those of previous eras. - Critical analysis and interpretation of various political events and their influence on current values. Ideal Skills: - Exceptional research and writing skills. - Strong background in historical analysis. - Ability to present complex concepts in a clear, engaging manner. - Familiarity with the political landscape of the USA. - Experience in crafting long-form essays. Please provide samples of your previous work that align with this pro...
I am looking for an engineer to help design, component selection and build of various functions of an LPG gas meter. This will include: - Gas Flow Sensor - Microcontroller - Display - Recharge Module (NFC/QR Scanner/Keypad) - GSM/Wi-Fi Module - MQ6 - Ball Valve All data from the meter to be pushed to cloud (This will be provided)
I'm seeking a professional translator to convert an English financial journal article, focusing on economic policies, into Spanish. The target audience for this piece is specifically investors and financial personnel. Experience in financial translation is preferred as understanding and correctly translating complex financial terminology is crucial. Your work will help make this important piece accessible to a wider Spanish-speaking audience in the finance and investment community.
I'm seeking a professional translator to convert an English financial journal article, focusing on economic policies, into Spanish. The target audience for this piece is specifically investors and financial personnel. Experience in financial translation is preferred as understanding and correctly translating complex financial terminology is crucial. Your work will help make this important piece accessible to a wider Spanish-speaking audience in the finance and investment community.
I have a technical dossier from the pharmaceutical industry that needs translating from English to Spanish. The document covers: - Regulatory compliance - Clinical trial data - Manufacturing processes - Stability Data I'm looking for a translator who not only has excellent command over English and Spanish, but also has experience within the pharmaceutical industry and a strong understanding of the terminology and nuances specific to this field. Please ensure your bid reflects your relevant experience and expertise. Around 700 pages
I'm in need of a professional translator who can translate legal documents from Spanish to English, specifically contracts. This is a low-budget opportunity with a salary under 90 USD, so it would be ideal for someone looking to gain experience or build their portfolio in legal translation. Ideal skills and experience include: - Proficiency in both Spanish and English - Experience in translating legal documents, particularly contracts - Understanding of legal terminology in both languages - Attention to detail and ability to maintain the original document's meaning and tone
I'm looking for a freelancer who can translate a historical dataset, currently in English, into German, Spanish, Italian, and Chinese. The dataset primarily focuses on economic data, so a background or understanding of economic terminology and concepts would be beneficial.
I am looking for an experienced industrial designer to create two aluminum unisex fixie bike frames, along with a matching fork and handlebars. The design should be delivered in 3D and 2D formats (PDF/STEP/IGS/DWG), ready for manufacturing. Project Requirements: 1. Bike Frame Specifications: Two aluminum fixie frame designs (same geometry, different braking systems) Frame 1: Compatible with V-brakes Frame 2: Compatible with disc brakes Unisex frame size designed for riders between 1.70m - 1.95m Geometry: Optimized for a balanced ride position, suitable for urban riding Belt Drive Compatibility: Must support a carbon belt drive (e.g., Gates Carbon Drive) Internal Cable Routing: For brake cables Wheel & Tire Compatibility: 28-inch wheels, max tire width 37 -622 (ETRTO size) Seat ...
I need dedicated app testers to evaluate my Android application in a closed test group. Your focus will be on the following aspects: - Test the app for 14 straight days as per google requirement. - App should pass go to the production - User Interface and Experience: Assess the intuitiveness, accessibility, and overall design appeal of the app. - Functionality and Performance: Verify if the app operates as intended, checking for speed, responsiveness, and any potential bugs or glitches. - Security and Privacy: Test the app's ability to safeguard user data and maintain privacy. The app needs to be tested on both smartphones and tablets, across multiple versions of the Android OS. Ideal candidates for this project should have experience in app test...
I require a professional translator to translate legal documents from Spanish to English. The ideal candidate should have experience with legal terminology and document translation. Please include your relevant experience in your proposal.
I need a skilled translator to convert a business document from English to Italian. The exact type of document, its purpose, and the specific terminology to be used are currently undetermined. Ideal Skills: - Proficiency in both English and Italian, with a focus on business language - Prior experience in translating business documents - Ability to maintain the original document's tone and intent - Excellent attention to detail and understanding of cultural nuances Experience: - Previous translation of contracts, reports, and presentations - Experience with both client-oriented and internal documents - Familiarity with creating and using a glossary of specific terminology Please note, the details of the document will be...
I'm looking for a skilled translator to convert a document into multiple languages. Please note that specific details about languages, the type of document, and the target audience have not yet been determined. Therefore, flexibility and a broad range of language skills are essential for this project. Experience in translating various types of documents, such as legal, technical, and marketing materials, would be highly beneficial. Ideal skills and experience: - Proficiency in multiple languages - Experience in translating different types of documents - Ability to adapt translations for different target audiences - Flexibility to accommodate future specifics of the project.
I will complete the rendering of the 7 baseboards
I'm looking for a professional who can cr...who can create a high-detail, realistic 3D animated model of our clinic. The animation should comprehensively explain every step and every part of the patient's journey from entry to exit. Key Areas to Include: - The reception and waiting area The animation will need to be intricate and thorough, showing all elements of these areas in a realistic manner. Ideal candidates should have: - Extensive experience in creating high-detail, realistic 3D animations - A strong portfolio of similar works - Excellent attention to detail and ability to follow precise instructions Please note, while this project only focuses on the reception and waiting area, the model should be versatile enough to po...
I'm looking for a translator able to translate all types of documents and files from Spanish into multiple languages. The ideal candidate should be proficient in translation of both technical manuals and marketing content, as well as legal documents.
I'm seeking an English native translator for a project. - Ideal Skills: - Native English proficiency - Versatile translation skills - Experience in different content areas Please bid only native English. Thank you
I'm in need of a Windows-based Point of Sale (POS) system for my retail store. The system should encompass key functionalities including inventory management and sales reporting. Key Requirements: - Inventory Management: The system should help track stock levels, sales, deliveries and orders. - Sales Reporting: The system should provide insightful sales reports to help understand sales trends and make data-driven decisions. Payment Processing: The POS system should accommodate cash and mobile payments. Please note, integration for credit/debit card payments is not necessary at this stage. Ideal Skills: - Proficiency in Windows software development - Experience in creating retail POS systems - Knowledge in inventory management system...
We are looking for an experienced (Node.js + TypeScript) developer to implement an application according to our existing UML model and specifications. Scope of Work: 1. Configuration * Implement AppConfigService and integrate with various providers (e.g., EnvConfigProvider). * Allow adding custom parameters (AddParameter) and fetching configuration values. 2. Logging * Implement a LoggingService façade with a console adapter and a Loki exporter (Grafana Loki) using an in-memory buffer and retry logic. 3. Event Bus * Provide an internal event system (publish/subscribe). * Integrate the Loki exporter as a subscriber to log events. 4. Domain Layer * Set up ControllerService, LockerService, Krcu16Service, and corresponding repositories for database opera...
I have a technical document in Italian that needs translating into English. The document primarily pertains to the IT/Software field and consists of technical specifications. - Document Nature: The document is technical in nature, so the translator must be well-versed in the relevant terminology and concepts. - IT/Software Focus: As the document pertains to the IT/Software field, familiarity with this industry is crucial for accurate translation. - Technical Specifications: The document comprises technical specifications, which may require a higher level of precision and attention to detail. Ideal skills for this project include fluency in both Italian and English, with a strong command of technical vocabulary in the IT/Softw...
I'm in need of a professional who can help me sell my website, , as swiftly as possible. The target audience for this sale is large corporations. Your goal will be to maximise the appeal of the site, highlighting its key assets to prospective buyers. Key Assets: - The website boasts a high search engine ranking, which is a significant selling point. You'll need to leverage this feature to attract and persuade large corporations to consider purchasing the site. Ideal Skills and Experience: - Proven track record in website sales, particularly to large corporations. - Excellent marketing and negotiation skills. - Ability to highlight and leverage key assets of the site. - Knowledge and experience in SEO and its value in...
I'm looking for a skilled translator who can help me translate business documents from Arabic to German. If you’re interested kindly contact the project manager via WhatsApp +1 (289) 791‑2138
I need a legal letter in English translated into Mandarin. If you’re interested kindly contact the project manager via WhatsApp +1 (289) 791‑2138
I have approximately 56 pages of content in PDF format that needs to be typed out into a .doc file. This document needs to be formatted as a court document, complete with line numbers, footnotes, and other necessary legal formatting elements. The PDF includes all formatting; I need you to replicate it in .doc. Specific requirements include: - Using Georgia, 13pt font throughout the document. - Including both headers and footers in the document, as well as footnotes - Consistently and accurately replicate the citations, including subsection symbol Ideal candidates for this project will have experience with legal document formatting and a strong attention to detail. Please ensure you have a good command of typing and document formatting soft...
I have a basic rules file edited in notepad or similar. I would like to duplicate and modify the rules (name, 5 conditions and 2 values) into the duplicated rules. I have all the data that needs inputting in an excel table. I am happy to enter the required data but am looking for a tool that will create/edit the rules file with the desired amounts. I have a rules file in notepad that needs to be rewritten into an Excel file. The rules are conditional formatting rules and are relatively simple. The data in the notepad file is structured as plain text with delimiters. Ideal Skills: - Proficiency in Excel - Understanding of conditional formatting rules - Ability to interpret plain text with delimiters Experience in data entry and conditiona...
I'm looking for a Spanish language translator. Your service is highly needed on a project.
I'm in need of a talented visual artist who can create a standout traditional-style illustration centered around cultural heritage and history. This piece will be used for a personal project, so it must be unique and high-quality. Key Requirements: - Expertise in traditional illustration techniques - Deep understanding and appreciation of cultural heritage and historical themes - Ability to create captivating, high-quality illustrations Ideal Skills: - Strong portfolio of traditional illustrations - Excellent communication skills - Ability to meet deadlines and deliver high-quality work If you can transform my vision into a stunning piece of art, please get in touch.
We are seeking an experienced translator to urgently translate content from English to Turkish. The ideal candidate should have a strong command of both languages and be able to deliver high-quality, accurate translations promptly. kindly contact the project supervisor via WhatsApp at +1 (579) 817-2448
I require a professional translator fluent in both English and Tajik for a legal agreement. The document in question is a deduction agreement, and its translation is crucial for our understanding and compliance with its terms. Key Requirements: - Top-notch translation from English to Tajik, ensuring all legal terminology is accurately conveyed. - Prior experience in translating legal documents, particularly deduction agreements, is highly desirable. - A keen eye for detail and ability to maintain the original document's intent, tone, and style. - Confidentiality and professionalism, as the document is sensitive in nature. This is a one-time project, but if the work is well done, I will likely require your services for future translations. 134 wor...
i have this group picture. I need to add more sky space on top to make the picture vertical not horizontal. So after the edit, the top half of the picture will be sky, and the bottom half to be the same. I need the picture to seems like natural without edits