7の結果を表示する
スポンサーされているFreelancer
-
Traveling Melburnian with 15+ years in Management Consulting: Corporate Communications, Sustainability/CSR, Change Mgmt. I have traded my expat lifestyle for a nomadic one, and it's been refreshing and rewarding! So what do I do now as a freelancer: - Internal & External communications: team building sessions,...Traveling Melburnian with 15+ years in Management Consulting: Corporate Communications, Sustainability/CSR, Change Mgmt. I have traded my expat lifestyle for a nomadic one, and it's been refreshing and rewarding! So what do I do now as a freelancer: - Internal & External communications: team building sessions, stakeholder campaigns, engagement strategies (training/coaching), internal newsletters, intranet content, website content, annual reports, sustainability reports. - Writing: translations, transcriptions, articles, product descriptions, blogs, content - Management Consulting services: transformation & change, policies & procedures, compliance processes, auditing. Multilingual Skills come in handy (Eng, Dutch, Spanish). How can I be of service? 減らす
mtyson42
を採用する
-
My name is Faini Jeffrey. I am 24 years old and have been living in Suriname my whole life. I am very fluent in Dutch, since Dutch is the national language of Suriname. I am very accurate, professional and I have a keen eye for detail. Mijn naam is Faini Jeffrey. Ik ben 24 jaar oud en woon al sinds geboorte in...My name is Faini Jeffrey. I am 24 years old and have been living in Suriname my whole life. I am very fluent in Dutch, since Dutch is the national language of Suriname. I am very accurate, professional and I have a keen eye for detail. Mijn naam is Faini Jeffrey. Ik ben 24 jaar oud en woon al sinds geboorte in Suriname. Ik spreek Nederlands heel vloeiend, gezien dat het Nederlands de officiële taal is van Suriname. Ik ben heel acuraat, professioneel en ik heb een goed oog voor detail. As proof of my fluency I wrote both English and Dutch. Hope to hear from you soon! Contact me for all your Transcription/Translation projects (QA/MOD) I have experience in shujiajia and isoftone Whatsapp: +597 7178524 減らす
Jeffreyfaini
を採用する
-
Im Keshia , i live in Paramaribo and im 16 years old.Im trying to work here because it can help me with my income so i can have e great summerIm Keshia , i live in Paramaribo and im 16 years old.Im trying to work here because it can help me with my income so i can have e great summer 減らす
keshiav3
を採用する
-
I use the skills that I have picked up to help me exceed in fields like translating and writing. My goal is to use these skills to help others with tasks that they might need help with!I use the skills that I have picked up to help me exceed in fields like translating and writing. My goal is to use these skills to help others with tasks that they might need help with! 減らす
JovanneNaarden
を採用する
-
Hi my name is Gienne and I'm a freelancer from tropical Suriname. I am a native Dutch speaker and love to work on projects that challenge me.Hi my name is Gienne and I'm a freelancer from tropical Suriname. I am a native Dutch speaker and love to work on projects that challenge me. 減らす
karwafodig
を採用する
-
Fiann, a 16-year-old from Paramaribo, Suriname, is a creative and determined MULO student passionate about dancing, basketball, and acting, working to improve academically in biology, handelskennis, godsdienst, and history to achieve personal and family-set goals.Fiann, a 16-year-old from Paramaribo, Suriname, is a creative and determined MULO student passionate about dancing, basketball, and acting, working to improve academically in biology, handelskennis, godsdienst, and history to achieve personal and family-set goals. 減らす
Beadedbyfi
を採用する
-
With a solid background in the call center industry, I began my career as a Customer Specialist, where my dedication and excellence quickly elevated me to the role of Supervisor. This experience allowed me to gain in-depth insights into customer interactions and team management, which significantly enhanced my...With a solid background in the call center industry, I began my career as a Customer Specialist, where my dedication and excellence quickly elevated me to the role of Supervisor. This experience allowed me to gain in-depth insights into customer interactions and team management, which significantly enhanced my professional development. My continuous drive for improvement and strategic approach led to my current position as HR Recruitment Officer, where I am responsible for attracting and selecting talent in a dynamic and demanding environment, where I was able to build my experience very quickly. In addition to my role within the call center industry, I have gained valuable experience as a freelancer and interim Project Manager with international companies. These projects have further honed my capabilities in project management and strategic planning, where I have proven my ability to operate effectively in diverse and complex business environments. My career has been characterized by a constant search for optimization and growth, both at the operational and strategic levels. I am determined to further expand my expertise and contribute to the success of forward-looking organizations. 減らす
Demarisrose
を採用する