Copywriting / Content Writer- Write my product ( product group ) Descriptions
$30-250 USD
Closed
Posted almost 9 years ago
$30-250 USD
Paid on delivery
I have product group wich is ( laptop power adapters) that need creative content written / copywriting, headline , slogans, password, avertising and and grapic banners about them. Will give you all inportant informations about this grup. These products are actually sold on sites like amazon, ebay, allegro, online shops and others as well. We need use them in all promotion materials, offers, websites , brochures and leaflets .We need also full property rights.
Potrzebujemy kreatywnego przygotowania opisu content written/copyeriting, nagłówku, sloganów, haseł reklamowych i banerów do grupy produktowej którą sa zasilacze do laptów. Przekaże wszsytkie ważne informacje które powinny sie tam znalezc. Produkty sprzedawane sa na platformach handlowych takich jak ebay, amazon, allegro, sklepy internetowe i dystybycje. Materiały chcemy tez używać w ofertach
promocyjnych, na stronach internetowych , broszurach ulotkach.
Potrzebujemy też pełnych praw autorskich.
Hi, I assure, I am capable of providing you what you are looking for! Having more than 4 years of experience in this field of writing, I could make you available the perfect contents. I am available round the clock. Try my services. You will come back again for sure!
Thanks!!
Hi there,
I am a professional writer. Please check my portfolio (https://www.freelancer.com/u/revival786.html) and reviews to have an idea about the quality of my service. I am highly interested in doing this project so please PM to discuss with me.
Looking forward to hearing from you soon!
Regards,
Revival
Posiadam naturalną znajomość zarówno języka angielskiego jak i polskiego (wyjechałem do Anglii jako dziecko). Studiowałem w Londynie, a teraz jestem na magisterskich studiach z Translatoryki Angielskiej, specjalizacja to tłumaczenie literackie i specjalistyczne. Robię transkrypcje z języka angielskiego, uczę też tego języka w prywatnych szkołach, ale głównie tłumaczę dla instytucji kultury (Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia) i firm, ostatnio dla startup-u 5pillows.com. Tam moje tłumaczenie z polskiego na angielski zostało uznane za lepsze niż oryginał tekstu.