Translation jobs finnish english pay per wordmunkák
Élő videó közvetítése , AI alkalmazása • Mobile application. • Live video streaming! • Watermark on all videos and images! • Protection against saving and screenshots! • AI-powered translation in private messages into the user’s native language! • Fast website performance with the ability to handle high traffic efficiently. • Option for users to upload 4K videos! • AI-based recommendations: personalized content suggestions for both fans and creators. • Light and dark themes. • Content moderation: automated moderation to ensure compliance with the rules. • Data protection: compliance with GDPR and other regulations. • Two-factor authentication to enhance account security. •...
Hamza Labban Perfumes (2)
Hamza Labban Perfumes (2)
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Backend PHP/ LAMP fejlesztő – Rövid-hosszú távú – Teljes munkaidő – Távoli. Kik vagyunk? A DNA Web Development egy fiatal szoftverfejlesztő cég. DNA a kis- és középvállalkozások és induló vállalkozások számára egyedi szoftverek készítésére összpontosít. Fejlesztéseink segítik a vállalkozásokat, hogy teljes mértékben kihaszn...Nyitottak vagyunk a problémák legjobb megoldásával kapcsolatos ötletekre, és alig várjuk, hogy csapatunkban újabb nagyszerű elme üljön. A fizetés versenyképes lesz erre a feladat...
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Szeretnénk egy videós Word tanfolyamot szerkeszteni, amely forgatókönyv írásához keresünk valakit.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
I am seeking an asp.net developer for a few jobs, including a webshop, app development and API connections. Native Hungarian speaking is preferred. Front-end is ready, specification and more information are upon request. Thank you! ASP.NET fejlesztőt keresek pár munkára, mint webshop és app fejlesztés, valamint ezek közötti és harmadik szolgáltató közötti API kapcsolat létrehozása. Az appok Microsoft Azure környezetben futnak majd. A front-endek elkészületek, specifikáció és bővebb információ kérésre. Köszönöm!
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Nincs neve a projektemnek, se lényege. Hasznot szeretnék, és pénzt..
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül ke...
Kedves herpay, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
Kedves kotiantal, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
Kedves soamnovum, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
Word szövegszerkesztés akármiről ami informatikával kapcsolatos.
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I need a modern-style restaurant menu designed, in a trifold format as takeaway menu & Booklet as Dine in Menu. Key Requirements: - Design a stylish, ... theme we prefer is black and gold, use our product photo in menu we don't need photo from google but you can edit and re-design the photo. please two file one for trifold and one booklet, also will provide you our website, ph number, address and QR code to put in takeaway menu but provide you later. Need in A4 Lanscape for takeaway trifold and A4 portrait booklet in Dine in Menu. Need PDF and word file. Ideal Skills and Experience: - Proven experience in menu design - Strong portfolio of modern design styles - Excellent understanding of print design and booklet formatting - Ability to create visually appealing and e...
1 website per month SEO 1 website per month SEO 1 website per month SEO
I'm seeking a skilled and passionate Translation Specialist to join our dynamic team in Romania. We are committed to bridging communication gaps and delivering high-quality linguistic solutions across various industries. Primary Responsibilities - Translate complex documents, technical materials, legal documents, marketing content, and other specialized texts from source languages to Romanian and vice versa
We are planning 2025 book translation projects. We're looking for native speakers specialized in Islamic studies for the translation of religious (Islam) books from English into the following languages: *Norwegian *Finnish Key Requirements: - Fluent in English, Norwegian and Finnish - Experience with religious texts, particularly Islamic content - Ability to convey the original message accurately and respectfully - Strong understanding of the nuances of religious study language The books are around 50k and 230k words. Please no agencies and do not apply if you cannot do this. It is highly technical and you need to know the religious vocabulary. We want to establish long-term cooperation for the upcoming books as well. Looking forward to...
I have two PDF files in Hebrew that are travel tips booklets for Europe. I need them translated into English while maintaining the original design and layout.
My name is Sajad and I'm here to guide you through improving your English pronunciation, particularly in the British accent. This project is ideal if you're looking to refine your speech and enhance your communication skills. Key Aspects: - Focus on British pronunciation - Use of self-paced materials Ideal Skills and Experience: - Proficient English speaker with a clear British accent - Experience in teaching English, particularly pronunciation - Ability to create or provide self-paced learning materials - Knowledge of British English phonetics and pronunciation patterns
I'm in need of a recruitment agency that can assist in the mass hiring of mid-level professionals primarily in the Information Technology, Healthcare, and Sales sectors. Key Responsibilities: - Posting jobs in valid and verified indeed accounts for US. - Streamline the hiring process to improve efficiency -Candidate database creation Challenges: - The primary obstacle I'm facing is the difficulty in finding qualified candidates with valid Indeed Employer Accounts Ideal Skills: - Extensive network and resources in the Information Technology, Healthcare, and Sales industries - Proven track record in sourcing mid-level professionals - Ability to understand and meet specific role qualifications and organizational needs
Sto cercando un professionista esperto e polivalente con competenze sia in design UX/UI che in grafica 3D o motion design per creare una presentazione visiva che mostri il funzionamento del mio sito web. L’obiettivo è sviluppare un modello 3D interattivo o animato che rappresenti chiaramente l’esperienza utente e il design del sito, combinato con un layout intuitivo e accattivante.
Outlaw Helsinki, a Finnish streetwear brand, is seeking skilled freelance graphic designers to create dynamic and visually striking designs based on textual slogans. The designs should embody the rebellious yet positive spirit of urban culture, inspired by graffiti, street art, and the vibrant energy of the streets. About Outlaw Helsinki Outlaw Helsinki challenges traditional business norms by promoting fairness and equality. Our mission is to break the rules positively to make a difference. We embody a bold, progressive ethos, sharing all profits equally among our team. As a streetwear brand, we draw inspiration from the raw, unfiltered essence of urban culture and street style. We’re commissioning multiple designs that blend textual slogans with illustrative elements. Y...
I need a reliable freelancer to manually transcribe a PDF document into a text file. The PDF contains straightforward, unformatted text and spans between 1 and 20 pages. The transcription should be in a standard format, with default font and formatting. Ideal Skills and Experience: - Excellent typing skills - Attention to detail to ensure every word is accurately transcribed - Ability to meet deadlines - Experience with manual transcription is a plus
I'm in need of a professional to assist with typing and formatting a business report in Microsoft Word. The document is intended for business purposes and needs to be formatted in APA style. Key Requirements: - Typing and Formatting: The report needs to be meticulously typed and properly formatted in APA style. - Content: The document will contain an executive summary, so experience in crafting and formatting this section is preferred. Ideal skills and experience for this job include: - Proficiency in Microsoft Word - Strong understanding of APA formatting - Previous experience with business report preparation - Excellent typing skills
Hello, I need somebody to Photoshop this Estrella bear label to change the word Estrella damm “MANO’s” And change Barcelona 1876 to “SANDHOLE 2025” I have attached a couple of versions of the image I need to finish image to have the same font and be a circle size in the best possible quality I want it to look original This is a very easy project and would take minutes with somebody with Photoshop. So please do not quote me silly prices or I will just do it myself.
Requirement for Formatting Output Using Microsoft Copilot in Word or Excel We are using Microsoft Copilot in Word and Excel, where we provide a document with a specific format as input. When we give prompts, such as "Create a new website" or "Suggest a laptop for purchase," Copilot generates content correctly based on the prompt. However, the output does not retain the same format as the input document. Our requirement is that the output should match the exact format of the input document, including colors, fonts, bold, italic, and other formatting. Currently, we must make additional adjustments to achieve the desired format, which is time-consuming. We discussed this with Microsoft, and they suggested that we could add agents to address this issue. We ...
The objective of this project is to accurately translate a technical document from Spanish to English. The document contains specialized terminology and detailed information relevant to [specific industry or field, e.g., engineering, IT, medical, etc.]. The translation must retain technical accuracy, ensure clarity, and be suitable for professional use.
Here is a good opportunity to join our company to become our go to person for our Turkish volumes. We are looking for a person that is NATIVE in Turkish with great knowledge of English.
I'm seeking a professional translator to convert a series of legal contracts from Polish to English. The contracts are more than 20 pages long, so experience with lengthy document translation is crucial.
Translation / Editing of selected products in our Turkish eshop website . We use google translate but it’s not gramatically correct so we need to correct translations. Around 3 hours of translations Translation will be done directly in admin section of our eshop.
We are looking for someone who has experience of translating market research questionnaires and screeners. We have a questionnaire or screener that needs to be translated from English to Turkish. Please reach out only if someone has experience of working on these type of requests in the past. Thank you.