Going rate translation german englishmunkák
Élő videó közvetítése , AI alkalmazása • Mobile application. • Live video streaming! • Watermark on all videos and images! • Protection against saving and screenshots! • AI-powered translation in private messages into the user’s native language! • Fast website performance with the ability to handle high traffic efficiently. • Option for users to upload 4K videos! • AI-based recommendations: personalized content suggestions for both fans and creators. • Light and dark themes. • Content moderation: automated moderation to ensure compliance with the rules. • Data protection: compliance with GDPR and other regulations. • Two-factor authentication to enhance account security. •...
Hamza Labban Perfumes (2)
Hamza Labban Perfumes (2)
Hello Everyone, We have an old webshop which is were poor. We would like to offer to our customer better why we would like to test a new one. There are 21 days to free testing. We would like to see is it going to work at all. There is the API link for the new shop: I will provide the API link of the old web store upon request. The old websop has about +200k products. THX, Best Regards Klm
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
...ha a Contau programot is használod. Az XD Adobe-t is ismernie kellene. Érdekelne nekünk dolgozni? vagy tudsz valakit, aki szeretne nekünk dolgozni? Várom a válaszodat. Nagyon köszönöm. Üdvözlett Rüegg Gergely I am from Germany. I apologize, my Hungarian is not 100%. We are a German advertising company: I am Hungarian and therefore I am looking for a web developer in Hungary. Can you work with html css and php? It is ideal if you also use the program Contau You should also be familiar with XD Adobe. Are you interested in working for us? or do you know
Need a set of 10 banner (psd, ai, jpg and png) with mixing the attached pictures and adding our logo on it with some texts. These banners are going to be placed on a website, advertising different sales like Black Friday, Cyber weekend or Christmas sale. The texts on the banners should be editable. Dimension of the banners: 3020x1600 px 1. Cyber weekend Texts to be on the banner: Cyber hétvége Használja a cyber kupont a 15.000 Ft-os kedvezményért Pictures to be used: 15, 20, 24 2. Black Friday Texts to be on the banner: Black Friday Minden elemes bútorösszeállításra 25.000 Ft kedvezmény a black kuponkóddal Pictures to be used: 6, 7, 22 3. Black November Texts to be on the banner: ...
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Elsősorban hosszú távra, minimum egy évre keresünk munkatársakat. Sokszínű a projektpaletta amivel dolgozunk. Amennyiben érdekli a munkalehetőség kérem vegye fel velem a kapcsolatot. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Elsősorban hosszú távra, minimum egy évre keresünk munkatársakat. Sokszínű a projektpaletta amivel dolgozunk. Amennyiben érdekli a munkalehetőség kérem vegye fel velem a kapcsolatot. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Elsősorban hosszú távra, minimum egy évre keresünk munkatársakat. Sokszínű a projektpaletta amivel dolgozunk. Amennyiben érdekli a munkalehetőség kérem vegye fel velem a kapcsolatot. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Ezzel összhangban szeretnénk Önnel felvenni a kapcsolatot, egy beszélgetés erejéig ahol pontosítanánk a munkával kapcsolatban. Elkérném az elérhetőségét (email, telefonszám ezen beszélgetés megtartása céljából. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Ezzel összhangban szeretnénk Önnel felvenni a kapcsolatot, egy beszélgetés erejéig ahol pontosítanánk a munkával kapcsolatban. Elkérném az elérhetőségét (email, telefonszám) ezen beszélgetés megtartása céljából. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Ezzel összhangban szeretnénk Önnel felvenni a kapcsolatot, egy beszélgetés erejéig ahol pontosítanánk a munkával kapcsolatban. Elkérném az elérhetőségét (email, telefonszám) ezen beszélgetés megtartása céljából. Válaszát előre is köszönöm.
Üdvözlöm, Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. A kompetenciái alapján megfelelő munkaerő lenne számunkra. Ezzel összhangban szeretnénk Önnel felvenni a kapcsolatot, egy beszélgetés erejéig ahol pontosítanánk a munkával kapcsolatban. Elkérném az elérhetőségét ezen beszélgetés megtartása céljából. Válaszát előre is köszönöm.
Hi Basil A., I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Üdvözlöm Basil.A Uszta Karolina vagyok, a Rate Software Licence Kft. nevében kerestem fel Önt. Lenne egy Matlab kompetenciát igénylő projektünk és amennyiben aktuális lenne szeretnénk Önnel felvenni a kapcsolatot, egy beszélgetés erejéig ahol pontosítanánk mire is gondolunk. Szeretném elkérni az elérhetőségét ezen beszélgetés megtartása céljából. Köszönettel, Karolina
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
...do this project in a very short space of time. Basically, You need to get the best position in Google SERP that is possible for the website (1-3#) ( for the following keywords: online, penztargep, onlinepenztargep in Hungary ) without any black SEO that could lead to penalty. Since it is not an overcrowded keyword, please bid low. And in the private message, please let me know, who are you going to accomplish the task (not the whole process, just some information). Our treasury told me that I can only pay you if the work is done correctly. ---------- Egy szabadúszót keresek aki nagyon rövid idő alatt meg tudná csinálni ezt a projektet. Tulajdonképpen, a lehető legjobb pozíciót kellene elérni a Google keres&eacu...
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I'm in need of a freelance Xhosa translator specializing in the legal field. The project involves translating court documents and various types of legal correspondence, including letters, emails, and memos. - Primary Purpose: The t...types of legal correspondence, including letters, emails, and memos. - Primary Purpose: The translations must ensure accuracy for legal compliance. Therefore, attention to detail and a deep understanding of legal terminology in both English and Xhosa are essential. - Ideal Skills: Expertise in legal translation, fluency in Xhosa and English, meticulous attention to detail, and ability to maintain confidentiality. Experience with court documents and legal correspondence will be highly regarded. Send me your CV & Experience in...
...- A seller dashboard for managing pickups. - Configure the above with the Dokan plugin. - Allow sellers to process multiple orders in bulk for shipping. - Enable sellers to print shipping labels directly from their dashboard. - Automate shipment tracking updates for both sellers and buyers. - Add options for sellers to import and export shipment data via CSV files. - Integrate real-time shipping rate calculation based on package dimensions and destination. - Implement notification system to alert sellers of shipment statuses and issues. - Set up a system for managing shipment returns seamlessly. Ideal Skills: - Experience with Dokan plugin and its integration. - Familiarity with Shiprocket courier service. - Web development skills for implementing and managing features. - Exper...
I'm looking for a native German speaker to handle incoming customer queries over the phone. The expected volume is more than 50 calls per day. Key Responsibilities: - Providing product information to customers. - Offering technical support to users. Ideal Skills: - Fluent in German (native speaker preferred). - Excellent communication skills. - Experience in customer service. - Knowledge of technical support processes. The goal is to provide exceptional aftersales service and customer support, ensuring every caller's query is handled with professionalism and care.
Hi there I'm seeking a professional who can help me gather data from 100 UK websites. This data should include: - Company name and its corresponding LinkedIn page URL - Work email addresses of facility managers and office managers (London-b...template will be provided for you to input the data. The ideal freelancer for this project should be: - Detail-oriented and able to follow instructions accurately - Proficient in data collection and research - Familiar with LinkedIn and its functionality - Able to work with Excel Please note, I only require work emails, not personal ones. The companies should be in the legal industry. Budget: Flat rate 5 NZD per 100 companies (100 office managers & 100 facility managers) Time: 2 days Please start your bid "5NZD" I a...
Welcome to my multilingual translation and article writing service! If you're looking for a professional who provides accurate translations and well-written articles in the following languages: Arabic, English, French, Italian, Spanish, Turkish, and Korean, you're in the right place. I am a translator and article writer with over 3 years of experience in this field, having successfully completed numerous projects for clients from around the world. My goal is to deliver high-quality, fast service, so you can receive your translated texts or articles on time and at the best possible quality. What makes me the ideal choice for you? Accuracy and Professionalism: My extensive experience in translation and article writing allows me to provide precise and context...
I'm in need of an expert app developer to create a food delivery app that runs on both iOS and Android platforms. The app should have the following core features: - Payment Gateway Integration: The app must be able to facilitate seamless and secure transactions. - User Reviews and Ratings: A feature allowing users to share their experiences and rate their meals and delivery service. User login to the app should be simple and straightforward, utilizing an 'Email and Password' system. Ideal Skills: - Cross-platform mobile app development - Experience with payment gateway integration - UI/UX design skills for user reviews and ratings interface - Strong understanding of secure and reliable user login systems Experience: - Prior work on food delivery apps or similar pr...
I'm looking for a skilled translator to help with some bulgarian translation tasks. The content will be varied, so versatility and experience in translating different types of content will be advantageous.
English to Spanish translation of website and word files
Remote Opportunity: Native US English Speaker Needed for Meeting Assistance ? About the Role: I’m a Senior Software Developer looking for a native US English speaker to assist in professional meetings. Since English is not my first language, I sometimes need support in ensuring clear and effective communication during client and team discussions. Your role will be to help facilitate smooth conversations, summarize key points, and provide clarity when needed. What You’ll Do: ✔ Join virtual meetings and assist with communication ✔ Clarify discussions and summarize key takeaways ✔ Ensure ideas are conveyed effectively without misunderstandings Who You Are: ✅ Native English speaker (US-based preferred) ✅ Strong verbal communication skills ✅ Tech indus...
I'm looking for an Italian language translator. Your service is highly needed on a project.
I'm looking for a german language translator. Your service is highly needed on a project.
Opportunity for experienced Laravel developers to work on our projects. Also, should be able to complete the tasks in quicker time, All bugs are to be fixed free of charge. Please send your answers for the below questions; 1. What type of Software you have done in Laravel+Vue? 2. How many years of Industry experience you have in Laravel software developmen...Industry experience you have in Laravel + Vue software development? 5. What are your other skills and capabilities? 6. Are you employed anywhere now and if as in which capacity and responsibilities? 7. What is your lowest expected monthly salary in USD? 8. What is your No of working days per week? 9. What is your No of working hours per day? 10. Are you ready to work on the project wise (hourly rate based on the above monthl...
I'm looking for a professional web developer to create a comprehensive website for my supply and wholesale based small business. The primary purpose of the site is to provide business information. However, it will also need to accommodate a product search a...having a risk of losing the commission or disclosing my vendor name so that the client can deal directly in future. This is just an example. Will provide anything to any company. Like safety jackets, any construction based requirements, any corporate requirement, any hardware or software requirement, literally anything any company or business can demand for. My job would be to give in competitive rate with best quality. I want to to be very attractive and promising. Also planning to take the reseller license from lot of...