German english english german translation jobsmunkák
Élő videó közvetítése , AI alkalmazása • Mobile application. • Live video streaming! • Watermark on all videos and images! • Protection against saving and screenshots! • AI-powered translation in private messages into the user’s native language! • Fast website performance with the ability to handle high traffic efficiently. • Option for users to upload 4K videos! • AI-based recommendations: personalized content suggestions for both fans and creators. • Light and dark themes. • Content moderation: automated moderation to ensure compliance with the rules. • Data protection: compliance with GDPR and other regulations. • Two-factor authentication to enhance account security. •...
Hamza Labban Perfumes (2)
Hamza Labban Perfumes (2)
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Backend PHP/ LAMP fejlesztő – Rövid-hosszú távú – Teljes munkaidő – Távoli. Kik vagyunk? A DNA Web Development egy fiatal szoftverfejlesztő cég. DNA a kis- és középvállalkozások és induló vállalkozások számára egyedi szoftverek készítésére összpontosít. Fejlesztéseink segítik a vállalkozásokat, hogy teljes mértékben kihaszn...Nyitottak vagyunk a problémák legjobb megoldásával kapcsolatos ötletekre, és alig várjuk, hogy csapatunkban újabb nagyszerű elme üljön. A fizetés versenyképes lesz erre a feladat...
...ha a Contau programot is használod. Az XD Adobe-t is ismernie kellene. Érdekelne nekünk dolgozni? vagy tudsz valakit, aki szeretne nekünk dolgozni? Várom a válaszodat. Nagyon köszönöm. Üdvözlett Rüegg Gergely I am from Germany. I apologize, my Hungarian is not 100%. We are a German advertising company: I am Hungarian and therefore I am looking for a web developer in Hungary. Can you work with html css and php? It is ideal if you also use the program Contau You should also be familiar with XD Adobe. Are you interested in working for us? or do you know
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
I am seeking an asp.net developer for a few jobs, including a webshop, app development and API connections. Native Hungarian speaking is preferred. Front-end is ready, specification and more information are upon request. Thank you! ASP.NET fejlesztőt keresek pár munkára, mint webshop és app fejlesztés, valamint ezek közötti és harmadik szolgáltató közötti API kapcsolat létrehozása. Az appok Microsoft Azure környezetben futnak majd. A front-endek elkészületek, specifikáció és bővebb információ kérésre. Köszönöm!
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
Kedves herpay, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
Kedves kotiantal, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
Kedves soamnovum, a profilod alapján szeretném neked felajánlani a projektem. Kérlek, nézd meg a projektleírást, és vitassuk meg a részleteket: https://www.freelancer.com/jobs/project-10478316/
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
Opportunity for Arab or Jordanian Freelancer! We are offering competitive rates for talented and experienced Arab or Jordanian freelancers who are fluent in both Arabic and English and actively working on platforms like Freelancer.com. This is a unique opportunity to be part of a meaningful project aimed at helping young Jordanians succeed on these platforms. As a mentor, you will guide aspiring freelancers through every step of their journey—starting from creating and optimizing their profiles to learning how to secure projects and effectively manage client relationships. Learning sessions are gender-segregated so that everyone can feel comfortable asking the necessary questions they need to learn and succeed on Freela...
...professional (Spanish-English) located in Kolkata, India, to provide translation and organizational support during a medical equipment and hospital exhibition. The role involves assisting with communication, gathering detailed exhibitor information, and helping to connect with relevant businesses. Key Responsibilities: Attend a medical equipment and hospital exhibition in Kolkata on our behalf. Assist in identifying and collecting information about exhibitors specializing in diagnostic equipment, surgical instruments, and rehabilitation devices. Provide translation services (Spanish-English) during scheduled communications. Deliver a detailed and organized list of relevant exhibitors with booth numbers and areas of specialization. Requirements: Proficient i...
I'm in need of a proficient voice translator for casual conversations. The primary focus will be translating spoke...of a proficient voice translator for casual conversations. The primary focus will be translating spoken content from Tamil, English, and Hindi, with an emphasis on complaint resolutions during customer support interactions. Key Requirements: - Voice translation expertise, particularly in casual settings. - Strong skills in translating complaint resolutions. - Fluent in Tamil, English, and Hindi. - Prior experience in translation services highly preferred. Your role will help facilitate smooth and effective communication, bridging gaps and ensuring every voice is heard. Looking forward to working with a dedicated professional who can delive...
I need my marketing materials translated from English to Chinese. The translator should not only be fluent in both languages but also have a deep understanding of cultural nuances to ensure the materials resonate with the target audience.
...translate a technical document from Spanish to English. The document contains specialized terminology and detailed information relevant to [specific industry or field, e.g., engineering, IT, medical, etc.]. The translation must retain technical accuracy, ensure clarity, and be suitable for professional use. **Scope of Work:** 1. **Document Details:** - Type: [e.g., User Manual, Technical Guide, Research Paper, etc.] - Word Count: [Insert word count] - Subject: [Insert subject, e.g., software development, mechanical engineering, etc.] 2. **Key Requirements:** - High proficiency in both Spanish and English. - Familiarity with industry-specific terminology. - Clear, precise, and culturally appropriate translation. - Con...
...notifications for new messages, calls, and other important updates. • Document, Images, and File Sharing: Ability to upload and share documents, images, files, and other multimedia content to individuals or groups. • User Profile Customization: Users can personalize their profiles with photos, bios, and other relevant information. • AI Integration: Incorporate AI to help employees perform their jobs more efficiently, such as automated task suggestions, meeting scheduling, and content analysis. • Social Integration: Integration with social media platforms for seamless sharing and connectivity. • User Authentication: Secure login options including email, Google, and Facebook sign-ins. • Customizable Chat Features: One-on-one messaging, group chats, rea...
I'm seeking a skilled translator to convert my Croatian documents into English. Ideal candidates should be: - Native English speakers or possess an equivalent proficiency - Fluent in Croatian - Experienced in manual translation - Detail-oriented - Able to maintain the original tone and context of the document. Please note, the type of document, purpose of the translation, and specific terminologies will be discussed upon selection.
...Lifescience Co., Ltd. We are a manufacturer and distributor of filler products from South Korea, and will be offering a service at our IMCAS World Congress 2025 exhibition booth for potential buyers. As we expect many Russian-speaking buyers, we are looking for an interpreter who is capable of facilitating communication between them and our sales staffs(South Koreans), who are already fluent in English. The conversations with the buyers would mainly be about discussing on our products and future contracts. Please be advised that no presentations will take place in the conference room. The date is Jan. 30th, 31st, and Feb 1st, and the working hour requested is from 9:00AM to 6:00PM. The compensation for this task is €267 per day, amounting to a total of €800 for thre...
Rewrite and upload the job listings on my website. Categorize them.
I'm in need of a fluent English speaker with no accent to make calls through VOIP to leads who have already expressed interest. You will be following a script that I provide. An average call lasts about 15 minutes. We can start from $10 per call.
Existing website: Website design needs a refresh and to be multi-lingual: mainly Japanese and English Want it to be modern / fun and fit the Japanese market Designer needs to be fluent in English and Japanese. Could be similar to: Blog section Services/menu Product purchasing online for shampoos, etc. Store location information area Reservation system that works in both Japanese and English We’d like to create a branding guide/refresh the logo - but if this is outside your scope we can do this elsewhere
we have video footage that needs to be translated as captions (SRT file) from spoken Hebrew to English. Delivery format = SRT captions. We have a couple hours of video initially, and will have more material for translation later on.
I need a formal Hebrew translation of a technical transcript. The project involves: - Translating a single page of a technical transcript into Hebrew. - Adopting a formal tone throughout the translation. I will provide specific terminology and jargon to be used in the translation. Previous experience in technical translations and fluency in both Hebrew and English are essential. Please only apply if you can deliver a high-quality, accurately translated, formal text.
I'm looking for a german language translator to work on a project. Your service and skill is urgently needed.
I'm looking for an Italian language translator to work on a project. Your skill in translating English to Italian is urgently needed.
Precisamos de tradutores de português brasileiro o mais rápido possível.
English to italian language translators are needed for just few pages.
I'm looking for a native English speaker to act as a conversational coach for a group of adults, all of whom are intermediate English learners. The aim of these sessions is to enhance their speaking skills through casual conversation. Key Requirements: - Native English speaker - Ability to engage in varied topics related to business, travel, and academic contexts The primary age group of the learners are adults and they are currently at an intermediate level of English proficiency. The main objectives for improving their English skills span across business communication, travel and social interactions, as well as academic purposes.
Description: We are looking for an experienced and innovative graphic designer to create a modern, strong, and professional logo for our Qatari pharmacy. The logo should seamlessly incorporate both Arabic and English text, with a contemporary design that embodies the values of health, trust, and professionalism. We want the logo to resonate with the Qatari market while being versatile across various platforms (e.g., website, signage, business cards, etc.). Key Requirements: - A logo design that incorporates **Arabic calligraphy** and **English text**. - A modern, sleek, and professional aesthetic that reflects the pharmacy's values of health and trust. - Cultural relevance to the Qatari market, ensuring the logo connects with the local audience. - Use of **turquoise**...
As a startup, we're looking to create engaging demo videos to showcase our app's features to potential users. The videos will need to be in both English and Hindi, so fluency in both languages is crucial. Key Requirements: - Create a voice-over script based on the app's features - Record voice-overs in a clear, engaging manner - Edit the videos to include screen recordings of the app features - Provide a reference document in English Ideal Skills: - Video editing - Scriptwriting - Voice-over - Bilingual in English and Hindi
I need a professional verification of my product label translated from English to Arabic. The product is vitamin C & Zinc effervescent , and the target audience is primarily healthcare professionals. Key aspects to focus on: - Medical terminology: Ensure that all medical terms are accurately translated and appropriate for the target audience. - Grammar and syntax: The translation should be free of grammatical errors and syntactically correct. - Overall readability: The label should be easy to read and understand for healthcare professionals. Ideal candidates will have: - Expertise in English to Arabic translation, particularly in the medical field. - Experience with product labeling and understanding of regulatory compliance for healthcare professionals. ...