English japanese translation forgetmunkák
Élő videó közvetítése , AI alkalmazása • Mobile application. • Live video streaming! • Watermark on all videos and images! • Protection against saving and screenshots! • AI-powered translation in private messages into the user’s native language! • Fast website performance with the ability to handle high traffic efficiently. • Option for users to upload 4K videos! • AI-based recommendations: personalized content suggestions for both fans and creators. • Light and dark themes. • Content moderation: automated moderation to ensure compliance with the rules. • Data protection: compliance with GDPR and other regulations. • Two-factor authentication to enhance account security. •...
Hamza Labban Perfumes (2)
Hamza Labban Perfumes (2)
Komoly és jó magyar anyanyelvű embereket keresek, akik tudnak segíteni az iratok fordításában
Kis mennyiségű szót kell lefordítanunk angolról magyarra. Kérjük, ossza meg velünk árait. Ez egy WEBOLDAL formátum, így a teljes szöveg helyett rövid bekezdések és mondatok lesznek. Csak az ÚJ szaba... Read More
Arajanlatkeres: forditashitelesites magyarrol angolra (szakvelemeny, diploma, kozjegyzo) kb 800 szo angolra forditva - velemeny (magyar & angol csatolva) diploma oklevel - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) kozjegyzo - ma estere leforditom es kuldom (magyar csatolva) 1-2 napon belul kene, amerikai vagy angol forditoi szakvizsga szukseges, hogy elfogadjak. Vagy 10 eves forditoi tapasztalat. (igazolvany forditoi munkakorre, amit a birosag lekerdezhet) van masik tovabbi 2 dokumentum (tanuvallomas es szakvelemeny) 2 oldal es 17 oldal is ha jo az ar azok is par napon belul kellenek. ladylgoddard kukac yahoo pont co pont uk.
Fordítást vállalok angol nyelvről magyar nyelvre
hlw bro ami aktu apnr sathe kotha bolte chai
Márkás sportszerek leírásait kellene magyarra fordítani. Összesen 6358 szó / 37467 karakter.
Egy Budapesti székhelyű vállalat keres fordítót vagy fordítókat, angolról magyar és magyarról angolra fordítani, főleg az Európai unióhoz kapcsolódó szövegeket és újságcikkek fordításáról van szó. Hosszútávú munkalehetőség jó fizetés, euróban, otthoni munkavégzésre is van lehetőség. Jelentkezéshez küldje el önéletrajzát és csatolmányban talál 10 szöveget, kettőt fordítson le és küldje el jelentkezése mellé, ezek alapján válasszuk ki a legalkalmasabb jelentkezőket...
Fordítókat keresünk YouTube csatornás projectekre, heti szinten 2-3 fordítás (3 teljes oldal 1 fordítás) maga a videó 10-12 perces. Project-re kérek ajánlatot, nem óradíjat, mert nem tudom mennyi idő lefordítani, véleményem szerint 2-3 óra lehet, elég egyszerű szövegek, hosszban vannak megkötések, hogy a felirat ne legyen túl hosszú/túl rövid a videón. Minden project 24 órán belül kell hogy elkészüljön, több embert is keresünk, hogy tudjunk folyamatosan feltölteni.
Körülbelül 800 oldalnyi magyar dokumentum már elkészül...hivatalos nyilatkozatot írni, hogy a fordítás az eredetivel megegyezik. Oldalankénti hitelesítésre nincs szükség. Az iratok külföldi hatóság számára készültek, egy bevándorlásügyi eljárásban lesznek felhasználva. 80%-uk magyar hatósági irat, de vannak köztük magánlevelek, sajtócikkek és más szövegek is. The already finished translation of around 800 pages of Hungarian documents need to be reviewed, and an official affidavit produced, certifying that the translation matches the origin...
Kedves Desource Translation! A profilja alapján Önnek szeretném felajánlani a projektem. Kérem, nézze meg a projektleírást, és beszéljük meg a részleteket!
A karakterszám az ismétlődések levonásával értendő, azaz olyan fordítót keresünk, aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon az aktuális készültségi szintről. Azon jelentkezők akik kitöltik az alábbi tes...aki tudja használni a Tradost. 3db PDF használati utasításról van szó. A határidő május 15. 12:00. A projekt során elvárjuk, hogy a fordító rendszeresen pontos jelentést adjon a...
Kedves Fordítók! Az alábbi linken letölthető 3 fájl: A "7302367a FOCUS D_20161010" nevű fájl a fordítandó, a másik alsóbb mappában lévő fájl és magyar fordítása csak referenciaként szolgál, ugyanis nagyban megegyezik a jelenleg fordítandó fájllal. Olyan fordítót keresünk aki jártas CAT szoftverek használatában, és fel tudja használni a már elkészült fordítást. Trados szerint az új fordítandó szöveg mindössze 2763 szó. A büdzsénk 100 dollár, és a lehető leghamarabb lenne szü...
Kedves Fordítók! A csatolt EXCEL fájlok angolról magyarra fordítására keresünk fordítókat. Mindkét fájl 2 részre van osztva, így összesen 4 fordítható szövegrészlet van, ezeket az Excel fájlokon belül színkódokkal jelöltük (Sárga, Szürke, Kék, Zöld). Az Excel fájlok a csatolt Word dokumentumokból lettek kiexportálva. A Word dokumentumokon belül nem kell fordítani, azokat csak referenciaként küldjük, hogy láthassák egyben is a szöveget. A tényleges fordítást az Excel fájlokon belül kell elvé...
I need to proofread a translation made in Hungarian to make sure it's perfect from a native Hungarian speaker. It's a 14 page document with product descriptions for a website. The original site is in Romanian: biovita.ro. I would like to have this ready by the end of the day today.
Informatikai rendszer rövid (3 oldalas) működési leírásának fordítása angol nyelvre.
Fordításokat vállalok angolul,olaszul. I speak fluent english, hungarian, italian. Parlo ungherese , inglese, e italiano.
I'm seeking a charming and articulate Indian female to host a tutorial-style video explaining our brand, its history, and the benefits of our services and product use instructions. The video will be shared primarily on social media, so a strong on-camera presence and understanding of this platform's style are crucial. 30 -45 Seconds Video
I'm seeking a charming and articulate Indian female to host a tutorial-style video explaining our brand, its history, and the benefits of our services and product use instructions. The video will be shared primarily on social media, so a strong on-camera presence and understanding of this platform's style are crucial. 30 -45 Seconds Video
I'm seeking a friendly and conversational English voice-over for my ads. Key details: - Tone: The voice-over should have a friendly and conversational tone, perfect for reaching out to professionals. - Script length: The script is less than 1 minute, so the delivery should be concise yet engaging. - Target audience: The ads are aimed at professionals, so the voice-over should resonate with this demographic. Ideal skills and experience: - Previous experience in voice-over work, especially for ads. - A natural, friendly, and conversational tone. - Ability to deliver scripts concisely and engagingly. - Understanding of the professional demographic and ability to resonate with this audience.
I'm seeking a charming and articulate Indian female to host a tutorial-style video explaining our brand, its history, and the benefits of our services and product use instructions. The video will be shared primarily on social media, so a strong on-camera presence and understanding of this platform's style are crucial. 30 -45 Seconds Video
I'm in need of a fluent English speaker with no accent to make calls through VOIP to leads who have already expressed interest. You will be following a script that I provide. An average call lasts about 10 minutes. We can start from $10 per call.
Need to translate from German into five languages (FR,IT, ES, NL and UK). You need to use the keywords that are included in the files
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
I need a professional translator certified to translate a legal document from Spanish to English. The document is 6-20 pages long and the translation is intended for an official record. Ideal skills and experience for the job include: - Proven experience in legal translation - Certification in translation from Spanish to English - Attention to detail for official record accuracy - Ability to handle documents of 6-20 pages - High level of fluency in both Spanish and English
...content in both English and Arabic. The design style should be modern. ( Experiencne to Book manuscript and publication is very important ) The project involves: - Cover and title pages - Chapters and main content - Appendices and supplementary materials - Various elements such as headers, footers, titles, subtitles, and highlighted content including Quranic Ayat and Urdu Poetry. Key aspects to be designed with proper color code: - Headers and footers - Chapter titles and subtitles - Highlighted content like Quranic Ayat or Urdu Poetry - Any specific highlighted content in the manuscript. Ideal freelancers would be those with: - Prior experience in book design and formatting, specifically for Islamic religious texts in Urdu and Arabic. - A strong understanding of both Engli...
I'm in need of a professional translator who can translate our PDF user manuals from English to Canadian French. The manuals are 11-50 pages long and consist of primarily text with some images. You will need to maintain the original format of the PDF during the translation process. Ideal Skills and Experience: - Proficient in English and Canadian French - Experienced in PDF editing and translation - Familiar with consumer product terminology - Attention to detail and ability to maintain original formatting - Able to translate text with some images while preserving the layout
I'm seeking an experienced Chinese translator for an in-person translation task during store walks in retail stores. Ideal Skills and Experience: - Fluent in both Chinese and English - Excellent interpersonal skills - Ability to translate in real-time - Understanding of retail terminology in both languages
I'm looking for a skilled Italian Translators to work on a translation Job English to Italian Translation and we’re hiring 100 New Freelancers all over the world who can handle the project.!! All European Countries Needed.!!
I'm seeking Japanese speaker to assist in gathering feedback on a recent event. The purpose of the survey is to assess the overall experience of participants. Key Responsibilities: - Conducting an online survey via Zoom. - Collecting open-ended feedback from participants. Ideal Skills: - Native or fluent proficiency in Japanese. - Fluency in English Speaking - Experience in conducting surveys. - Strong communication skills.
Rating prompts and responses task.
I have a small collection of handwritten Arabic words that I need translated into English for personal use. The content consists of letters and notes, and the total word count is under 50. Ideal Skills and Experience: - Proficiency in both Arabic and English - Experience in translating handwritten content - Ability to deliver accurate and clear translations - Respect for the personal nature of the content
I have ongoing work related to our previous project 'Restaurant Menu Revamp & Translation Needed'
...representative with exceptional business promotion skills. The primary focus will be in the translation sector, particularly for business events and conferences. Key Responsibilities: - Acting as a business representative in Hong Kong, primarily in the translation sector. - Promoting live interpretation services for various events. Ideal Skills and Experience: - Native or fluent in Mandarin, English, and Cantonese. - A Hong Kong citizen or permanent resident. - Previous experience in translation and business representation. - Strong understanding of the translation industry. - Excellent communication and interpersonal skills. Other business areas: - online English education; - live captioning - AI translation - Interpretation devices ...
Indonesian Language Translation Batch 2 - QA
I need a skilled translator to translate an academic book from English to Arabic. The content is complex and will require a translator who is not just fluent in both languages but also familiar with academic terminology and style. Ideal skills and experience for the job include: - Exceptional English and Arabic language skills, both written and spoken. - Prior experience translating academic content. - Understanding of academic terminology and style. - Attention to detail and ability to maintain the tone and intent of the original text. - Ability to meet deadlines. Please include examples of previous academic translations in your proposal. Wordcount: 4600 words. Deadline: 48 Hours. Budget: Wednesday.
I need a skilled translator to translate an academic book from English to Arabic. The content is complex and will require a translator who is not just fluent in both languages but also familiar with academic terminology and style. Ideal skills and experience for the job include: - Exceptional English and Arabic language skills, both written and spoken. - Prior experience translating academic content. - Understanding of academic terminology and style. - Attention to detail and ability to maintain the tone and intent of the original text. - Ability to meet deadlines. Please include examples of previous academic translations in your proposal.
...Arabic in a formal, academic style. The translation needs to be submitted to my professor who requires it in this format. Key Requirements: 1. Fluent in Arabic: The translator needs to be fluent in Arabic, capable of delivering a high-level, formal academic translation. 2. APA 7th Edition Proficiency: The translator should be very familiar with the APA 7th edition citation style, as the document includes numerous citations that need to remain intact. 3. Research Paper Experience: A background in writing research papers will be beneficial, as this will help the translator understand the academic tone and style required. 4. Professional Formatting: The translator must be able to translate without changing the format of the document. 5. Infographic Translation: The d...
I'm looking for a developer with strong experience in PWA (Progressive Web App) development to create a ChatGPT translation API application. The key features of this translation service should include: - Real-time Translation: The application needs to provide instant translations as users input text or speech. - Multilingual Support: The application should be able to translate across a wide range of languages. - Text and Voice Input: Users should be able to interact with the application using both text and voice. While the specific languages for the initial version of the application have not been determined, I would appreciate a developer who is able to build a flexible, scalable application that can easily incorporate additional languages in the future. Experi...
I'm seeking a freelancer whom can handle the Translation Job we need 100 New Freelancers worldwide to apply and get the job started All European Countries Needed .!
I am seeking a professional Vietnamese Translators 50 Native Vietnamese Speakers needed urgently. All Vietnam Speakers Urgently Needed.!
I'm looking for a professional Spanish Translators that can work on a Translation Project. We’re hiring 100 New Freelancers all of the world can apply.! All Spanish countries Needed.!!
Hello everone, im looking for Brazilian language translators.