20 años de experiencia en la traducción de textos del español al alemán. También se pueden hacer viceversa, aunque no soy nativa española, mi nivel de español es muy alto, ya que llevo viviendo muchos años en España. A lo largo de los años he traducido muchos tipos de texto, pero sobre todo textos técnicos como manuales, documentación interna, correspondencia, etc. Tengo el título alemán de Diplom-Übersetzerin que ha sido convalidado al título español de Licenciada de Traducción e Interpretación. El precio por hora es orientativo ya que la traducciones se suelen cobrar por palabra.
Diplom-Übersetzerin 20 Jahre Erfahrung in der Übersetzung vor allem technischer Texte (Anleitungen, interne Dokumente, Korrespondenz) von der spanischen in die deutsche Sprache. Aufgrund meines langjährigen Aufenthalts in Spanien und meiner ausgezeichneten spanischen Sprachkenntnisse sind auch Übersetzungen ins Spanische möglich. Daneben verfüge ich auch über Englischkenntnisse.