This is ILC Freelancer Platform Recruitment Team from Tencent. ILC (Infinite Localization Center) dedicates to content localization for Tencent Games Global and has been localizing 50+ games, including: Assassin's Creed Jade, V Rising, Call of Duty Mobile, Honor of Kings, PUBG Mobile, ...we are recruiting long-term freelancers for the following language pairs with all types of localization skills, including but not limited to translation, proofreading, LQA, etc.. Chinese Simplified Source: CHS-English, CHS- Japanese, CHS-Korean, CHS-Traditional Chinese (Taiwan). English Source: EN-Japanese, EN- Korean, EN-German, EN-French, EN-Russian, EN-Turkish, EN-Arabic, EN-Latin American Spanish,, EN- Brazilian Portuguese,EN-Thai, EN-Indonesian, EN-Malaysian, EN-Burmese. Other Source: Ja...
我们公司的网站 已经上线了一段时间,但我们没有看到自然搜索量的显着增加。我们正在寻找一位专门的 SEO 专家,最好是专注于反向链接建设,他可以帮助我们提高 Google 排名。我们对客座帖子反向链接特别感兴趣,虽然我们没有具体的网站列表,但我们希望你对合适的平台提出建议。 主要职责: - 识别并获取高质量的客座文章反向链接 - 提高我们网站的整体 Google 排名 - 为潜在的客座文章网站提供见解和建议 理想技能: - 在 SEO 和反向链接构建方面拥有成熟的经验 - 对 Google 排名因素有很好的理解 - 较强的沟通技巧,可提供清晰的更新和建议 如果我们看到积极的结果,这可能会变成长期合作。
...synchronize membership management features on the iOS client, including user registration, login, and subscription management, consistent with the Android version. Responsibilities: Feature Synchronization & Consistency: Sync all features from the Android source code to the Flutter-based iOS version. Ensure consistency in UI design, user experience, and interactions, adding response status pop-ups as needed. Issue Resolution & Debugging: Resolve any issues that arise during the iOS development process, ensuring stable connections, proper UI alignment, and responsive features. Improve the overall stability and user experience of the application. Backend Code Optimization: Update and optimize backend code to ensure compatibility with the Flutter-based iOS version. Enhan...
Due to the business needs of the company, we are now looking for part-time interpreters in Japanese, Russian, Spanish and French related to medicine Requirements: 1. At least 3 years translation experience in related industry; 2. The daily translation volume is stable at more than 3000 words; 3. Proficient in using CAT tools such as Trados/MemoQ and Xbench; 4. Take a test translation of about 300 words.
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
嗨 Worldtranslator, 我想要邀请您来完成我的项目。更多细节我们可以稍后通过聊天交流。
您好,Worldtranslator。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
您好,eTranslators。我留意到了你的简历,想让您参与我的项目。我们可以讨论一下项目的细节。
嗨 Worldtranslator, 我想要邀请您来完成我的项目。更多细节我们可以稍后通过聊天交流。
Halo, kami adalah kelompok translator yang saat ini sedang mencari komik/novel/film untuk ditranslate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 Hello, we are Translator Group. Now we are looking for comic books/novel/movie to translate. Language: Chinese-Indonesia Chinese-English Chinese-Korea English-Indonesia English-Korea Ctc wechat: mayadina1106 各位好,我们是翻译团队。我们现在招需要翻译的漫画/小说/影视剧。 语言: 中-印尼 中-英 中-韩 英-印尼 英-韩 联系方式:mayadina1106 PS: 价格可谈
I am looking for Chinese translator. I have book social science book with 250,000 words. You have to pass simple test. Sample text: “在这一阶段,改革的指导思想是“科学技术要面向经济建设,经济建设要依靠科学技术”。政策走向是“堵死一头,网开一面”,即改革拨款制度,针对不同类型的科研工作,采用不同的拨款方式,以解决一切科研工作都靠国家拨款的问题。对于主要从事基础研究的机构,在保证基本事业费的同时,试行科学基金制,通过同行评议、择优支持发放基金。对以开发为主的研究院所、科研工作,逐步削减事业费,鼓励其面向经济建设的主战场。 (3)调整与渐进:1992~1998年。这一阶段以邓小平南方谈话为标志,中国经济体制开始迈入社会主义市场经济新阶段。科技体制改革的指导思想调整为“面向”“依靠”“攀高峰”,科学技术不仅要面向经济建设,而且要攀登科学技术高峰。主要政策走向也相应调整为“稳住一头、放开一片”,希望稳住基础研究工作和相应的科技人员队伍,同时放开面向社会,面向经济建设这一方面,分流人才,调整结构,推进科技经济一体化的发展。” thanks
I'm looking for a translator for a Chinese webnovel, its chapter has around 3000 Chinese characters (words). I will pay 5$ for every 1000 characters so it will be around 15$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria aren't really high, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me. 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
احتاج معلق صوتى لتسجيل مواضيع جاهزة باللغة العربية ولكن اريد تسجيل صوتى ب اللغة الاسبانية
翻译发布于网站里需要的文档内容,需要美国或者加拿大本地人翻译,在美国和加拿大留学时间5年以上的也可以,主要是需要地道的本土翻译。主要是教育类的翻译,字数在7000字中文。
I'm looking for a translator for a chinese webnovel, its chapter has around 3000 characters. I will pay 2$ for every 1000 characters so it will be around 6$ for every chapter. I intend to hire many peoples and my criteria are quite low, so don't worry about whether you will be accepted or not and just apply. if interested, translate this small text and send it to me, [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] 周掌柜在一旁看的好奇又焦灼,烛光下只见他肤色雪白,汗珠晶莹,忍不住心中一跳,拿了块干净的布递过去:“要不然你先擦擦汗,休息一下。” 那考官的招数,也不花哨,跨前一步,只是随意一拳轰出。 “男儿在世,活要活的潇灑自在,死也要死的轰轰烈烈,死的其所。你这么窝窝囊囊的死,你以为自己壮烈了,潇灑了,对得起师恩了。你可想过,这般死,你对得起自己么?对得起自己那颗向道之心么?”
我们是位于北京的一家翻译公司,目前有一篇关于中国留学生奖金细则的文字需要翻译成西班牙语,全文1087中文字。
Hi, I need a person located in China to have 20 friends fill up this questionnaire (phone number and name required, and will be randomly verified for validity). Details are listed below in Chinese. Thanks for bidding! 这是一份关于国内健康风险的市场调查问卷,总共需要完成20份,可以使用经自己朋友同意的信息,只要求真实性。 注意事项:(1)每份问卷的姓名和联系电话要真实有效,提交后会抽查核实(2)参与调查人员的年龄分布要大致均衡(3)受调查人员只限居住在中国境内(4)问卷是电子版本,问卷结果以电子文档形式提交(pdf.、doc.)
标题:COB LED工作灯,Wekine 2种工作模式检查灯带磁性底座, 夹子,挂钩, 非常适用于家庭,汽车维修, 野外露营,紧急应用 2种工作模式----每个灯珠均采用新的COB(chip on board)技术,主COB灯提供强大的220流明的白光泛光灯,镜头式聚光灯可缩放光束和聚焦,可调节灯的角度,您可以根据需要,将光线聚焦在确切的工作区域,可大幅提高每平方英寸的流明输出,为您提供更高的质量和更高的效率。 稳定的支架(stable stand)----180度可旋转支架,防滑的把手设计,当把LED灯置于地面时,它形成V型,这样更加稳定起固定作用。 超强吸力的磁性底座----可帮助您牢固地粘在任何金属表面,轻松的将光线安装在免提操作的地方。 360度可旋转挂钩----给您在悬空的工作情况下提供方便,可以轻松的挂到任何地方。 用途广----便携式使我们的工作灯非常适合家庭,户外露营,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的优势: 采用符合FCC,CE证书的环保材料制成,确保安全。 产品信息: 名称:COB LED work light 品牌:wekine 灯珠: 1XPE+1COB work lights 规格尺寸:21*6.5*3.2cm 包装:彩盒 重量:202g 特点: 适合家庭,户外露营,钓鱼,汽车修理,园艺工作,电子工作,紧急,野生应用等。 我们的服务:: 我们相信我们的产品。Wekineg COB LED 工作灯享有60天退换货和365天的保修
我需要一个响应式网站。我想要对其进行设计和搭建。
我们是中国的翻译公司,长期有配音业务需要寻找个人配音人员。现在寻找以下语言的配音人员:English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Arabic, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Hindi,以及其他语言
我们是中国的翻译公司,长期有配音业务需要寻找个人配音人员。现在寻找以下语言的配音人员:English, French, Spanish, German, Italian, Portuguese, Arabic, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese, Hindi,以及其他语言
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
我们主要从事竞速无人机产品的生产及销售,现正开展B2C业务的销售,需要熟悉该行业的中译英翻译一名。
在找一个英文翻译 1篇文章最多250至300个字 1组是250篇文章 你提供的资料应该包括我们给你的一组里边儿的其中一篇250字的文章。 请你还包括你翻译文章时候所用的时间。 我们想要招聘认真工作的翻译。 Looking for translator for English to Chinese Translation 1 article = Max 250-300 words 1 package = 250 articles Your offer should cover 1 package of 250 articles Please also include your duration for translation Looking for a serious translator or group of translators
香港翻译公司招收全职SOHO中文网络小说中翻英译员 请登录网站了解本公司 (香港工商注册号:63547843-000-07-14-6)。 本公司与网站有长期合作关系,现在需招收4-6名全职网络小说译员 1. 网络小说译员是一项全职SOHO工作,在家上班。我们只招收对中文小说翻译真正感兴趣,希望以此作为稳定职业的译员。 2. 工作性质:将著名中文网络小说,包括: 历史,仙侠,修真类等,翻译成英文版本。 3. 翻译速度要求:每天至少翻译4000中字。多翻多计稿酬。 4. 翻译质量要求:可采取机器翻译+人工编译或人工直接翻译的形式。方式不限,但交付译文的质量要求一致:英语语法native或者near-native水平,行文流畅,没有重大错译漏译。 5. 原则上每天交稿。如果需要外出,当月需要及时补交工作量要求的章节。 6. 工资标准为6000人民币/月,也可外币结算。上不封顶。 7. 稿费支付方式:每月结算,直接打入译员账号。 有意者,请提供简历、自己翻译的中翻英样稿发送到: minlingua@, 我们会筛选简历以后安排测试。 因为项目内容为三百万字的网络小说,而且后续还有长期合作,所以测试字数为1000字。这是书稿翻译的行规以及客户的要求。如果测试通过,双方签订合作合同,该试译会计算稿酬。非骗译! 以下译员请勿投送简历: 没有职业转型计划或者不打算将网络小说翻译当全职工作; 英语水平一般,没有专业英语背景。 本广告绝对真实,这段时间都有效,欢迎扩散!推荐成功有referral fee!
寻找在中国工作生活的中德,德中翻译的translator, 经常在线,方便交流。 我们这边的项目有些是文档的翻译,有些是需要及时的回复的1-2句德文的翻译,所以希望你经常在线,然后可以做这种短时间一句话的翻译,我们可以一次支付你一定的money,可以每周结算一次。 长期有项目,不会做几次就没活了。符合条件的,请联系我。谢谢
目前我们有个PHP项目(已有国外accelerator选中),主要是帮助欧洲中小企业更好地找中国大陆的产品或者供应商。 希望找一位负责任的PHP工程师,developer Laravel to mantain web application already done (90%) based on support tickets model. Requested skill: HTML, CSS e Bootstrap, PHP, MySQL, JavaScript and jQuery, Blade, Eloquent and basic knowlege of LAMP to work in deploy mode. 目前我们考虑的是技术入股(都可以商量),有兴趣的话,其他方面都可以详聊。 (只要有心做好这个项目,在职人员、自由职业者等都可以。懂英语的优先)
Auto Spare Parts Manufacturing and Trading company website, mainly for engine parts. 1. PHP website, english and spanish languages. 2. Need html 5 special performance. 3. High requirements of webdesign. 4. Email notice once get inquiry. 't use wordpress. Write code. Gente hispanohablante es mejor.
需求如下: 1. 网站有两种外语版本。 2. 用Drupal或者wordpress做。 3. 支持Bluehost的空间。 4. 需要码农定制网站。对搜索引擎相应标签有专门设置菜单。 详细需求请联系雇主! 开发周期:1-2周 服务商要求:专业有经验的 项目预计多久开始启动:谈好启动 是否有域名空间:雇主提供
Translating day to day Cantonese conversations to Korean client
我有一个持续工作,之前与之相关的项目为'Spanish word recording'
Following is the format and structure of the requirement 论文计划书要求 开题报告 第一章 绪论(20%) -前言Pendahuluan -研究背景Latar belakang kajian -问题提出Pernyataan masalah -研究思路Kerangka Konseptual -研究目的(最多3项)Objektif kajian – (maksimum 3 objektif) -研究问题(3至5项)Soalan kajian – (antara 3 – 5 persoalan) -研究的重要性Kepentingan kajian -研究范围Batasan kajian -变量的表述Definisi pembolehubah -小结Rumusan 第二章 文献回顾(10%) -前言Pendahuluan -理论与相关概念Teori dan konsep berkaitan -过往研究Kajian-kajian lepas -小结Rumusan 第三章 研究方法(10%) -前言Pendahuluan -研究设计Rekabentuk kajian -采样(研究对象)Persampelan -研究工具Instrument kajian -数据分析(描述性)Anali...
Looking for translator to work full time as a translator in Nanjing. Your language to translate between will be korean and chinese. Please see job description below: 本土4A广告公司 企业介绍: 公司成立于2005年5月,隶属于现代汽车集团,是韩国最大的广告公司之一。作为一家全 球化的广告公司至今已在海外设立了9家分支机构并于2008年进军中国,分别于北京和上 海成立分公司,公司主要服务于现代汽车和起亚汽车。 职责内容: 负责媒介中心各类翻译工作,其中包括各类书面文档、报告等中韩互译工作、各类会议的 同声翻译工作,并能够控制翻译质量和进度。 职位要求: 1.具有丰富的现场口译经验,针对口译事先做充分准备,能从容应对现场出现的各类状 况,具有一定的商务职业素质,礼仪规范。 2.有出色的语言功底,笔译能力强,能够准确理解文档,将理解的含义规范、流畅、凝练 地用目标语言表达出来,能够适应不同的语言风格要求。 3.工作认真细致,思维敏捷,责任心强,具团队精神。 4.广告公司翻译工作,韩资企业翻译工作经历者优先。 5.2年以上工作经验,倾向有韩语翻译经验的朝鲜族。
I'm in need of a QuickBooks specialist for ongoing bookkeeping for my business based in Canada. Key Responsibilities: - Handling accounts payable and receivable - Transactions categorized ( Bank and Paypal) - Conducting bank reconciliations - Preparing financial reports The ideal candidate should: - Have extensive QuickBooks expertise - Be able to provide these services on an online QuickBooks platform - Be based in Canada or have deep understanding of Canadian business regulations - Have a keen eye for detail and a strong background in bookkeeping.
My car's negative battery cable has snapped at the grounding connection. I need a skilled freelancer to assist with this. The job involves crimping two ring terminals onto the broken ends of the cable so that I can bolt them together at the grounding point. The car is currently located on street parking and I'm in need of a professional who can bring the necessary tools and materials for this repair. Key Requirements: - Experience in crimping ring terminals - Ability to work in a street parking setting - Provision of necessary tools and materials for the repair. PLEASE SEE ATTACHED PICTURE of what the finished job should look like.
I'm seeking an experienced LIC insurance agent or advisor based in Hyderabad. The primary goal is to procure new policies, specifically Life Insurance Endowment Plans. Ideal skills and experience: - Proven track record in LIC insurance sales. - Deep understanding of Life Insurance Endowment Plans. - Excellent networking and negotiation skills. - Based in or has strong connections in Hyderabad.
I'm on the lookout for a skilled 3D designer with experience in creating and adapting models for , specifical...models for , specifically for crafting 3D Map Assets used in decorating the in-game area. Key Responsibilities: - Create low-poly 3D models that fit the game's aesthetic. - Work on various types of models, including urban and nature elements. - Collaborate with me to determine the specific types of assets needed. Ideal Skills: - Proficiency in 3D design software. - Prior experience with or similar projects. - Strong understanding of low-poly design principles. Please note, the specific types of low-poly assets to be created will be discussed in detail during the project.