Websites translate words english japaneseεργασίες
We are looking for a skilled freelance WordPress developer ...in Greek. - Include a product catalog with descriptions, pricing, and images. - Implement a secure and user-friendly shopping cart and checkout system. - Optimize for SEO, targeting the Greek market. - Ensure the site is mobile-responsive and fast-loading. - Integrate a contact form, location map, and essential store information in Greece. Requirements: - Proven experience building WordPress websites, especially e-commerce projects. - Fluent in Greek, with the ability to work with Greek-language content. - Experience with WooCommerce and payment gateway integrations. - Strong skills in HTML, CSS, and responsive design. - Knowledge of SEO best practices, especially for Greek audiences. - Familiarity with website security...
...shipping rates του Shopify) - Περιλαμβάνονται Shopify native λειτουργίες κωδικού έκπτωσης, δωροκάρτας, abandoned cart email, blog - Προσθήκη DNS records 4. Migration - Μεταφορά προϊόντων από υπάρχον σαιτ στο Shopify 5. Λοιπή custom code λειτουργικό&ta...
Καλημέρα , είμαι ο υπέθυνος εταιρίας marketing consulting. Ένα από τα αντικείμενα μας είναι και η καταστευή και διαχείριση websites. Ψάχνουμε συνεργάτη που θα μας υποστηρίξει στα εξή...
...on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't wor...
...an entertaining one! I need 1-2 people who can write or "translate" (free translation) daily articles (at least 500 words) the minimum payment is $ 4 per article (+ bonus depending on the course of the articles), the price is proportional to the effectiveness and efficiency of each individual (conditions and goals can be discussed in the interview). You should like either fashion or fitness or decoration or beauty or tips for men and women! We are talking about daily stable part-time employment (ideal additional income), the schedule is completely flexible and you can work from anywhere, all you need is a laptop and internet, if you know worpress and SEO will be appreciated! We are mainly interested in free translation from English to Greek but if someo...
Αναζητώ για συνεργασία βάση έργου web designer κυρίως για static websites
Αναζήτηση content writer για websites, με SEO skills και κατά προτίμηση να μπορεί να γράψει σε ελληνικα, αγγλικά.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
OBTAIN PRICES OF MEDICAL OPERATIONS IN FOREIGN COUNTRIES You will need to search in foreign google pages by using foreign key words i,e, cost price (name of the operation) maybe the country capital You must be very skilled in using google translate and to put key words (medical operations) in various languages into various google searches You need to have Chrome "translate this page" installed to understand what is says on the foreign pages, https://www
...Summary, Table of Contents, Introduction, Chapters or Modules Representing each question, Conclusions, Epilogue, References or Bibliography, Index. THE the source code of the art, if any, is attached to the documentation both in an appropriate appendix and as a stand-alone file. 3. Record all sources used (work, books, etc.) in documentation in the appropriate chapter (References or Bibliography). Websites to referred to as a footnote. 4. The existence of shapes, pictures or tables (always with appropriate, different numbering) is desirable and contributes to a better understanding of the text....
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Είμαι προγραμματιστής σε βάσεις δεδομένων και τελευταία έχω ασχοληθεί με δημιουργία Websites σε Wordpress. Χρησιμοποιώ το Yoast ως plugin για SEO και θέλω κάποιον με εμπειρία σε Yoast - Goo...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
...το προφίλ σου και μου κίνησε το ενδιαφέρον. Είμαστε μία ομάδα μεταπτυχιακών και υπ. διδακτορικών φοιτητών που αναλαμβάνουμε projects κυρίως τεχνικής φύσης (τεχνητή ν...
...άνθρωπό μόνιμα και με λίγο καλύτερη τιμή να μου κάνει μεταφράσεις σχεδόν καθημερινά, και μπορεί να βγαίνει πιστεύω ένας τίμιος μηνιαίος μισθός, ειδικά κάποιους μήνε&s...
Θα θέλαμε να γίνει ανανέωση σε ένα Wordpress site. Προσθαφαίρεση προϊόντων και πληροφοριών. Χρόνος εργασίας 3 ώρες περίπου.
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Έχώ ενα HTML template για την κατασκευή του προσωπικού μου site με το βιογραφικό μου. Θα ήθελα κάποιον να περάσει τα κείμενα και να το κάνει λειτουργικό άμεσα.
Θα χρειαστώ μια μακροχρόνια συνεργασία με κάποιο πολύ καλό συνεργάτη στο κομμάτι του προγραμματισμού και επίσης στο κομμάτι του web design. Θα ήθελα μια λογική τιμή &al...
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον με άριστη γνώση Γερμανικών για μετάφραση αρχείων .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί Έλληνας/Ελληνίδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Εντοπισμός και εκκαθαριση Phishing Url σε πολλαπλα websites σε Server.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Καλησπέρα, θα ήθελα την μετάφραση ενός κειμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Το περιεχόμενο του κειμένου έχει να κάνει με αρχιτεκτονική περιγραφή ενός έργου (proj...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Winner must be able to communicate in Greek and provide work samples. Τίτλος Άρθρου: #SuccessStory: Ένα γλυκοπωλείο στην Λευκωσία που κάνει μεγάλη "φασαρία" στα social media με μηδενικό κόστος διαφήμισης. Ο στόχος του άρθρου είναι &nu...
Ψάχνω για Έλληνες προγραμματιστές, συνεργάτες σε project. Από Αθήνα για κατ'ιδίαν συνάντηση. Έχω 2 websites να φτιαχτούν σε 1 μήνα. To 1 είναι eshop το άλλο blog. Όσον αφορά το blog, είναι δημιουρ&gamm...
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Καλησπέρα, θα ήθελα 4 σελίδες (με εικόνες) απο μία άσκηση στα Αγγλικά. Αν ενδιαφέρεσαι θα χαρώ να συνεργαστούμε Ευχαριστώ πολυ
Μεταφράστε κάτι Μητρική γλώσσα: Ελληνικά Άριστη γνώση αγγλικών Πολύ καλή γνώση γαλλικών
1. Complete the table below Verbs Person No. Tense Voice Mood Lexical Form Translation μελλησει ηκουσθησαν Participles Tense Voice Gender Number Case Lexical Form Translation πεποιηκως βαλουσαν βαπτιζοντα λαληθεισαν 2. Write out the principal parts for λαμβανω. Include the imperfect. 3. Translate the following: γυναικων...
Χρειάζομαι τις ακόλουθες αλλαγές για τα websites: και 1) Μόνο για : Όταν κάνεις Εγγραφή σαν καινουργιο μέλος σου ζητάει να βάλεις την ράτσα της γάτας σου. Στο εν λό&...
Μετάφραση κειμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά. Το κείμενο έχει έκταση 7 σελίδων και 4.860 λέξεις
I need someone to translate fron english to greek.... your real bid plz. thank you. Χρειάζομαι κάποιον να μεταφράσει από τα αγγλικά στα ελληνικά .... Τοποθετήστε πραγματική προσφορά σας παρακαλώ. ευχαριστώ.
Μετάφραση της ιστοσελίδας στα Ελληνικά, είτε με plugin, είτε οπώς βολεύει, αρκεί να ελεγχθεί το αποτέλεσμα. Είναι ονομασίες προιόντων τροφίμων κατα βάση, τα κείμε&...
Χρειαζόμαστε να έχουμε τιμές των μετοχών που συνήθως παρέχονται σε διάφορα websites (delay – 15 λεπτά καθυστέρηση) σε διεύθυνση RSS Feed – XML για να χρησιμοποιηθούν σε πινακίδα Led Ticker. &Pi...
ζητείται συνεργάτης για να μεταφράζει άρθρα από τα αγγλικά στα ελληνικά άρθρα σχετικά με την γυμναστική / ασκησιολόγια / fitness / εξοπλισμός. ΤΤα άρθρα είναι της τάξεως &tau...
Χαίρετε, ενδιαφέρομαι για 86 σελίδες μετάφραση επιστημονικού κειμένου (μουσική, τεχνολογία). το budget είναι μειωμένο καταλαβένετε (μέχρι 30 usd) Θα ληφθεί υπ'όψιν το portfolio κ&a...
Tha ithela kapoion epaggelmatia metafrasti na mou metafrasei 3 keimena (2 synenteykseis kai ena keimeno rois), synolika 4500 lekseon. To poso pou mporo na doso einai 35 USD. To deadline mou einai 16 Noemvriou.
Μετάφραση μόνο των αγγλικών λέξεων - η ερμηνεία των λέξεων που είναι προς μετάφραση να είναι αυτή που δίδεται! δείτε το επισυναπτόμενο έγγραφο.