Translate english arabic online asp net code projectεργασίες
I would like to design a new erp for special treatment centers such as those for clients with autism. The erp will be in greek language. It will contain client details, appointments, attendances, client financial details, evaluation entry, doctor's opinion entry, attendance balances, etc. Also, I need to have login. You can see screenshots attached but I need another design.
Καλησπέρα, έχουμε μια πρόταση για σας, παρακαλώ αν σας ενδιαφέρει απαντήστε άμεσα. Ζητούμε ένα έμπειρο προγραμματιστή η μαθηματικό για άμεση υποστήριξη πολύ μικρής &...
Ψάχνω ένα άτομο να έχω σαν μόνιμο συνεργάτη, που να με βοηύθήσει με τα post στην σελίδα στο fb/insta καθώς και με το logο, με βασικές γνώσεις γραφιστικής. Θα ήθελα να είναι σε θέσ...
...Προσθήκη manual μεθόδων πληρωμών - Προσθήκη έως 10 fixed τιμών μεταφορικών (fixed shipping rates του Shopify) - Περιλαμβάνονται Shopify native λειτουργίες κωδικού έκπτωσης, δωροκάρτας, abandoned cart email, blog - Προσθήκη DNS records 4. Migration - Με&ta...
Η HellasFin είναι μια από τις μεγαλύτερες και πιο δυναμικές εταιρείες επενδυτικών υπηρεσιών στην Ελλάδα. Αυτήν τη στιγμή αναζητούμε έναν Back End Developer που μπορεί να βοηθήσει σ&epsil...
Σας παραθέτω κάποια ελάχιστα χαρακτηριστικά που πρέπει να έχει ο devoloper που αναζητούμε. Αρχικά θα δουλέψει σαν βοηθός στο project μαζί με τον προγραμματιστή μας σε part time ε...
To Ξενοδοχειακό Συγκρότημα SEAROCKS RESORT στην Καλαμάτα επιθυμεί να προσλάβει ΑΜΕΣΑ Online Sales Manager για τα Γραφεία Αθηνών για πλήρη ή και μερική απασχόληση Απαραίτητα προσόντα: • Καλή &ga...
...παρακάτω Είδος Παραστατικού: Τιμολόγιο Πώλησης Τύπους Παραστατικού: Τιμολόγιο Πώλησης Τύπους Παραστατικού: Τιμολόγιο Πώλησης / Ενδοκοινοτικές Παραδόσε...
...are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen't work I don't know why Excluded are...
...an entertaining one! I need 1-2 people who can write or "translate" (free translation) daily articles (at least 500 words) the minimum payment is $ 4 per article (+ bonus depending on the course of the articles), the price is proportional to the effectiveness and efficiency of each individual (conditions and goals can be discussed in the interview). You should like either fashion or fitness or decoration or beauty or tips for men and women! We are talking about daily stable part-time employment (ideal additional income), the schedule is completely flexible and you can work from anywhere, all you need is a laptop and internet, if you know worpress and SEO will be appreciated! We are mainly interested in free translation from English to Greek but if someone has ...
Θα χρειαστώ απομαγνητοφώνηση από μία ομιλία. Θα στείλω το link μέσω chat. Είναι στα Ελληνικά και κρατάει περίπου 16 λεπτά.
EBARCHITECTS is the leading consulting firm in Greece in the field of Building Information Modeling technology. We have designed a series of plug ins for Autodesk Revit and Navisworks and we are looking for a programmer to undertake development. -C# -.net
διορθώσεις λαθών που βρίσκουμε σε κώδικα μέσω του Nu Html Checker.
χρειάζομαι ενα προγραμμα για online booking για καταχώρηση πελατολογίου, παρακολούθηση εσόδων εξόδων, ημερολόγιο με όλα τα ραντεβού ανα θεραπευτή, για τρια διαφ&omicro...
Χρειαζόμαστε να γίνει αυτοματοποίηση επαναλαμβανόμενων εργασιών, μέσα από την εφαρμογή της softomotive - winautomation. Είμαστε λογιστικό γραφείο και δουλεύουμε με τα προγράμμ&alpha...
Ζητείται ASP.NET web developer για ανάπτυξη custom εφαρμογής σε Net Core 5. Η εφαρμογή θα είναι web και θα τρέχει στο cloud σε dedicated Windows server και σαν RDBMS θα χρησιμοποιεί MSSQL Server. Απαιτείται εμπειρία σε ανάπτυξη web εφα&r...
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Σύνδεση asp net site με Αναζήτηση Βασικών Στοιχείων Μητρώου Επιχειρήσεων- ΑΑΔΕ.
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
Ετραιρεία που ασχολείται με την δημιουργία ιστοσελίδων ψάχνει εξωτερκό συνεργάτη προγραμματιστή στο Wordpress για να κάνει εργασίες καθαρά προγραματιστή και ν&alpha...
OBTAIN PRICES OF MEDICAL OPERATIONS IN FOREIGN COUNTRIES You will need to search in foreign google pages by using foreign key words i,e, cost price (name of the operation) maybe the country capital You must be very skilled in using google translate and to put key words (medical operations) in various languages into various google searches You need to have Chrome "translate this page" installed to understand what is says on the foreign pages, https://www
I need to hire someone for a project regarding online marketing and promotion of eLearning courses that are hosted in a Learning Management System. Ενδιαφέρομαι για την προσληψη ενός συεργάτη προκειμένου να αναλάβει ένα project που αφορά το online marketing and promotion eLearning μαθημάτων που υπάρχουν σε μ&i...
Χρειάζομαι κάποιον που θα μου φτιάξει ένα εκτελέσιμο πρόγραμμα για windows (.net ή java ή nodejs) και θα εμφανίζει πληροφορίες από υπάρχον WooCommerce eshop. Περισσότερα με προσωπικό μήνυμα.
...a 3d point. Then implement them by applying them to various archaeologists. General instructions 1. Documentation ranges from 4 to 10 pages. 2. Part of the documentation should consist of at least the following chapters: Inscription, Summary, Table of Contents, Introduction, Chapters or Modules Representing each question, Conclusions, Epilogue, References or Bibliography, Index. THE the source code of the art, if any, is attached to the documentation both in an appropriate appendix and as a stand-alone file. 3. Record all sources used (work, books, etc.) in documentation in the appropriate chapter (References or Bibliography). Websites to referred to as a footnote. 4. The existence of shapes, pictures or tables (always with appropriate, different numbering) is desirable and c...
στην σελιδα θα παρουσιαζουμε τη επιχειρηση και τα βασικα της προιοντα Τo delivery θα ειναι ευελικτο καλαθι με τη δυνατοτητα προσθηκης υλικων
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
...ποιοτική δουλειά (όχι κακομεταφρασμένες δουλειές που φαίνεται ξεκάθαρα το google translate) ώστε να εξασφαλίζουμε το βέλτιστο αποτέλεσμα στα παραδοτέα. Σε περίπτ...
Θελω ενα modded outfit για τον tryhard λογαριασμο μ στο gta5 online απλα δεν μπορω να χρισημοποιησω απο μονος μ προγραματα οπως save wizard ! Για ps4
η εφαρμογή υπάρχει και εχουμε τους κωσικες.... θελουμε διορθωαση λαθων και επιπλέον λειτουργίες.
...χρησιμοποιείς το Google translate π.χ. παράγραφο παράγραφο, αλλά θα πρέπει να το περνάς και εσύ (να έχεις ανοιχτά διπλα-δίπλα το αγγλικό και το ελληνικό και να τα ελέγχεις/ δ&i...
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Εχουμε ενα site προσφορών και ζητησης για μεταφορες. Η σελίδα είναι κατασκευασμένη σε ASP.NET WebForms + SQL SERVER και αυτό που θέλουμε είναι να την κάνουμε Responsive. Το url είναι το
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
Θέλω έναν σέρβερ Online wallet που να μπορούν οι άνθρωποι να αποθηκεύουν τα κρυπτονομίσματα τους και να κάνουν μεταφορές,ένα Online πορτοφόλι αλλά για κρυπτονομίσματα όπω&sigmaf...
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον με άριστη γνώση Γερμανικών για μετάφραση αρχείων .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί Έλληνας/Ελληνίδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
θέλω κάποιο άτομο για να αναπτύξουμε συνεργασία για κατασκευή ι ιστοσελίδων και eshops
Κατασκευη ενος shopify ηλεκτρονικου κατστηματος ενδυσης
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
1 Να κατασκευαστεί ένα SSIS Package που θα διαβάζει τα 5 txt αρχεία που σας δίνονται και θα τα αποθηκεύει σε αντίστοιχους πίνακες σε βάση δεδομένων Microsoft Sql Server. 2Να κατασκευα&s...
Δυναμικη ιστοσελίδα και σεμινάρια
ολοκλήρωση ενος site και e-shop το οπίο ενω εχει κατασκευαστεί δεν εχει ολοκληρωθεί(σε word press)