Ancient language english translatorεργασίες
Παρακαλούμε Κάνε Εγγραφή ή Κάνε Είσοδο για να δεις λεπτομέρειες.
Γεια Language Solutions, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Γεια Language Solutions, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Γεια Language Solutions, παρατήρησα το προφίλ σου και θα ήθελα να σου προσφέρω την εργασία μου. Μπορούμε να συζητήσουμε τις λεπτομέρειες στο chat.
Hello and welcome to my project. I'm looking for someone who understands the Greek language to help me with photoshop editing. Specifically, I need help with background removal. That's the bulk of what I'm looking for, but I'm also looking to add additional graphics or filters, so someone with a creative eye would be great. Furthermore, I already have the source material in Greek and can provide it to you. So if you think you've got the skills to help out, then I'd love to hear from you. Thanks!
Αναζητούμε υποστήριξη για να αποκτήσουμε κλινικές ως συνεργάτες για την ιστοσελίδα μας στον...στον υπεύθυνο μάρκετινγκ. Πριν από την έναρξη των εργασιών, θα σ&a...
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocomm...προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέει "κατά...
In the context of a research project I would like to write an abstract of a ~500 words scientific article on a bioethics issue, which would concern the bioethical dimension of the use of artificial intelligence applications in the field of theranostics. The language of writing will be English. The abstract should state the topic and its importance, the questions asked and the research methods/tools. Most importantly, a search of databases of authoritative literature (Pubmed, Scopus) should be carried out in order to find recent developments in the introduction of artificial intelligence in the field of theranostics (perhaps some concretisation will be done afterwards) and where the regulatory framework is currently located. The deadline is 3 February 2023.
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocomm...προσθέσω ένα eshop μάλλον σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέει "κατά...
Έχουμε το site φτιαγμένο σε WordPress. Θελω να προσθέσω ένα eshop σε woocommerce. Τα είδη μας...να προσθέσω ένα eshop σε woocommerce. Τα είδη μας τα έχουμε τώρα στο PDF που είναι μέσα στο site (εκει που λέει "κα&tau...
για ιστοσελιδα με ανακαινισης και υδραυλικα Greek language
As a writer I have the ability to speak and, of course, to write correctly and appealingly. From small papers to scientific articles! I'm here to help you put your thoughts on paper, on screen, on your typewriter! Want a little story for your Language and Literature class? A summary perhaps? You are in the right place!
...included). b. Why it will assist the patient 2. The text must be specific to the services offered by the company and not generic. 3. Main title / keywords should be in bold or italic format. All the improvements need to be in clear paragraphs and not texts after another text and easily understood. Each text for each article must be given in doc or docx format (MSWorld) with clear paragraphs in Greek language. Total texts to be delivered: 2 documents. FULL info: see doc file. Only Greek people / agencies please. ...
Χρειαζόμαστε κειμενογράφο για social media. Μικρά κειμενάκια.
I have a php page () on Backend in wich the words are coded inline I want to make this to work from the language file I have Translate it already. They are about 60 words that have to be changed in one file all are ready translated. Example On Line 386 you have to put th definition of Line 83 the code is Line 386 $sup_comment = 'Παλιά παραγγελία, comment: '.$comment; And you have to put from language file Line 83 this: define('TEXT_OLD_ORDER', 'Παλιά παραγγελία'); To change it to be something like this: $sup_comment = ' "TEXT_OLD_ORDER", comment: '.$comment; When I do this it doesen...
...compressors etc. Ψάχνω για ένα δημιουργό περιεχομένου και συγκεκριμένα τη δημιουργία ενός άρθρου για χρήση σε Blog. Το θέμα θα πρέπει να έχει να κάνει με συγκεκριμένο κλάδο της &...
Παραδίδονται ιδιαίτερα μαθήματα Ελληνικών σε παιδιά και ενήλικες, ατομικά ή σε τμήματα. Η ύλη και η μεθοδολογία των μαθημάτων προσαρμόζονται στις ανάγκες κάθ&epsilon...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Γεια σου Despoina G., μου ειπε να επικοινωνησω μαζι σου για ενα μεταφραστικο project o logariasmow me to ονομα Global translator. Εχω συναψει συνεργασία μαζί του και μου είπε οτι θα με καθοδ&e...
Διαχείρηση social media account καλη γνωση κυριως IG , εξυπνες ιδεες για λεζαντες, διαγωνισμους.
Δημιουργια καταλογου στα Ελληνικα Product Catalogue in Greek language
Αναζήτηση άρθρων ανά επαγγελματική κατηγορία σε γαλλικά site με αυτόματη μετάφραση google translator copy paste. Θα απαιτηθεί πολύ βασική διόρθωση Αποθήκευση σε απλό text .txt αρχείο με το όν&om...
I am looking for seo expert for optimizing food website and online eshop. Preferably someone who knows greek language.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
We need to make a 50 pages report for ''Games or Tactics to anticipate public speaking phobia.'' Θα δωθεί υλικό που μπορεί να τροποποιηθεί ώστε να βγεί εύκολα το αποτέλεσμα.
Εταιρεια marketing ζητα freelancers με γνωσεις wordpress (required Greek language)
look Only for Greek people. καλησπέρα, Λοιπόν έχω γράψει ένα e-book το οποίο είναι σε Word. 13 σελίδες και θέλω κάποιος απλώς να μου το διορθώσει τα ορθογραφικά και συντακτικά λάθη. παρακαλώ &...
Είμαστε μία οικογενειακή επιχείρηση που παράγει μελισσοκομικά προϊόντα και ελαιόλαδο. Θα θέλαμε συγγραφή για κείμενα ιστοσελίδας.
200 αγγελίες - Εισαγωγή δεδομένων σε site αγγελιών wordpress στην ελληνική γλώσσα Αντιγραφή επικόλλησης, λήψη και μεταφόρτωση εικόνας καθορισμού τοποθεσίας στο χάρτη Goo...
Ενδιαφέρομαι για άτομο που θα κάνει αλλαγές σε ήδη υπάρχον εργασία η οποία είναι από μετάφραση και χρειάζεται αλλαγές προς κατανόηση κειμένου και σε ορισμέ&n...
We are a local tutor-educator in Piraeus, employing children and adults of all ages and offering a range of classical tutorials, foreign language IT applications and much more. We are interested in a partnership for managing our marketing, content creation, promotional videos, and online and offline advertising in general. Thanks! Είμαστε ενα τοπικό φροντιστήριο-εκπαιδευτήριο στον Πειραιά και απασχολούμε παιδιά κα&iota...
Χρειάζομαι κάποιον που μπορεί να γράψει κάνει μια πολύ ελεύθερη μετάφραση ενός άρθρου από αγγλικά σε ελληνικά. Δεν έχει εξειδικευμένο λεξιλόγιο, είναι σε π&omic...
Καλησπερα, εχω ενα αρχειο που θελω να μεταφραστει απο τα Αγγλικα στα Ελληνικα αμεσα. Budget: 20€ Deadline: 1 μερα
Στο website φιλοξενούμε άρθρα των 300-400 ή παραπάνω λέξεων για 15 ευρώ +ΦΠΑ. Δεχόμαστε αμοιβή για τη φιλοξενία αυτών των άρθρων. Επίσης, γράφουμε άρθρα οποιασδήποτε έκτασης και &...
I need a greek to english translator to help me. In this context: εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ὀνειδιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν. Could you please tell me all the possible translations for the word: μάλιστα (I want to know if the terms "that is" or "namely" are possible translations). Thank you!
Κατασκευή 3 διαδικτυακών project στην Ελληνική γλώσσα ONLY GREEK LANGUAGE !!!!!
Η εταιρεία Berlitz Language Center αναζητά νέες και νέους με ευχέρεια στην επικοινωνία και εμπειρία στις πωλήσεις για την προώθηση των προγραμμάτων της και την ανάπτυξη του πελ&al...
χρειαζόμαστε την μετάφραση του κειμένου όσο πιο γρήγορα γίνεται. Είναι το πρώτο βήμα για να ξεκινήσει μία εργασία που πρέπει να παραδώσουμε.
Αναζητώ άτομο για μετάφραση ενός πολύ μικρού κειμένου από αγγλικά σε ελληνικά στην τιμή των 8€. Παρακαλώ οι προσφορες σας να είναι μόνο σε αυτήν την τιμή.
...εμπειρία σε τέτοιου είδους ή παρόμοια πρότζεκτ ή αν είστε σίγουροι ότι μπορείτε να το κατασκευάσετε, δώστε μου την προσφορά σας και έχω πάσα καλή διάθεση γι&alpha...
Έλεγχος (συντακτικός, κατανόησης) κειμένου 40-45 σελίδων Α4 μεταφρασμένου από τα Ελληνικά στα Αγγλικά.
Translation from Greek into English 364 words.
Χρειάζομαι κάποιον που να γνωρίζει άριστα Γερμανικά για μετάφραση αρχείου .xml στα Ελληνικά. Θα προτιμηθεί από Ελλάδα. Πληροφορίες μέσω chat.
Έχω τα πρώτα κεφάλαια ενός μυθιστορήματος γραμμένα στα Ελληνικά και χρειάζομαι έναν άψογο γνώστη της Αγγλικής γλώσσας για να αναλάβει τη μετάφραση. Το πρώτο κομ&...
...αναζήτηση που έχω ήδη στο site μου και κυρίως να δουλεύει για την Ελληνική γλώσσα. Αυτή την στιγμή η αναζήτηση είναι η solr . Θα πρέπει να αναγνωρίζει τους τόνους (παράδε&io...
GR > ENG Μετάφραση λογοτεχνικού βιβλίου περ. 110000 λέξεις, ισορροπία αφηγηματικού μέρους-διαλόγων, πρωτοπρόσωπη ανδρική αφήγηση (21 χρ. Αμερικάνος) διαδραματίζεται στο ε...
Μετάφραση κειμένου αγοραπωλησίας ιδιοκτησίας 4095 λεξεων από Ελληνικά στα Αγγλικά
Αναζητώ μετάφραση από Ελληνικά σε Αγγλικά για τίτλους και περιγραφές προιόντων. Περισσότερες πληροφορίες κατόπιν επικοινωνίας. Greek to English translation for product title & descriptions. Contact me for further info & details.
Χρειάζομαι μια νέα ιστοσελίδα Σχεδιάστε και χτίστε το Διαδικτυακό κατάστημα I have theme and host for eshop on Wordpress. I need someone to build it with greek language.