Translate moldovan languagetrabajos
We bought a packaging of 2 Apps developed in Flutter (User and Handyman) and a...50% before starting the work and 50% at the end of it. 3. Integrate the User App with a Peruvian payment gateway (Niubiz) that allows to process credit and debit card payments. 4. Replace the type of service "Free" with "To be quoted", and allow the supplier to establish the price of the service once the work has been evaluated at the client's location. 5. Customize the icons, colors, fonts, language, currency, logo, as well as other necessary configurations (No additional screens) and upload the 2 Apps to the PlayStore and App Store. Also configure and publish the laravel dashboard. Code purchased:
Buenas, Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme co... Necesito un freelancer o agencia que pueda traducir bien (no de forma automática) una carta de restaurante desde el español a los idiomas: - Inglés - Francés - Italiano Me gustaría que lo hiciese una sola agencia y quedarme con el contacto para pasarles futuras traducciones. Necesito ver un perfil con valoraciones que me aseguren que las traducciones son buenas (y no generadas por Google Translate o similares), y saber: - Precio por la traducción de 145 nombres de plat...
El poyecto requiere de un analista de información que capture los datos en diferentes tablas de excel para que se actualicen los tableros e indicadores en el Power BI de manera diaria. translate: The project requires an information analyst to capture the data in different Excel tables so that the dashboards and indicators are updated in Power BI on a daily basis.
...es registrar primero y luego darle la oportunidad al titular de "reclamar" la propiedad, por eso es necesario el esfuerzo de captura. El presupuesto estimado es de $0.75 USD por registro completo y nos gustaria tener por lo menos 200 registros - $150 usd. Se debe debe cuidar ortografía y gramática (por lo que es indispensable hablar/escribir español, aunque sea copy/paste, no sirve un google translate). Asi mismo es critico NO duplicar y garantizar que existen todos los registros, por lo que se haran validaciones para efectos de pago. Si la calidad es muy buena extenderemos contrato para llegar a 500 registros con bono de 10%....
Hola Quiero urgente PPT para mi empresa de viajes. Tengo ya uno pero hay que mejorar y poner mas informaciones. Aparte un Portfolio en PDF sobre nuestra agencia. Quiero en ingles y en español Esperando
We’re currently on a mission to create awareness on Vast majority of Spanish sponsors fail to offer support for Arab migrant workers, so We’re currently seeking a native speaker of the Arabic language to hire to translate our written articles.
no olvidar las condiciones 1. descripción en español con al menos 2 links 2. descripción en inglés, (puedes usar google translate) 3. SEO Title: título para el robot de google 4. SEO descripion: descripción para el robot de google 5. cada descripcipón es distinta se basa en las caracter+isticas f+isicas y de personalidad de cada modelo
Buscando un compañero de intercambio de idiomas. Estoy tratando de mejorar mi español.
...FF FF 28 FE FF FF can0 386 [8] FF FF FF FF FF FF FF FF can0 22C [8] 04 00 00 13 3C 02 00 00 can0 22D [8] C0 3C A8 61 A8 61 00 00 We don't know what each line means, so we need to make the python program that follows the instructions in the attached file (list .jpg). The manual that indicates the codes for these heavy equipment is attached () We need the program to translate all the codes that the crane shows through j1939, I will attach a file showing a reading of several minutes You can write to me and I sent you a video of exactly what we want to achieve and a video of the current connection and the materials we have for this project ( ) Is this the currnt conexion ht tps: //youtu. be/ukBIB QUGr18 Is this what we want htt ps: / / /shorts/
hola, yo tengo un par de archivos simples, como registros de PTO (personal time off) de empleados, y lo que quiero es mejorarlo, tengo tambien un archivo que lleva un registro de dias libres tomados por los empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera u...empleados y quisiera automatirzarlo, por ultimo quisiera "crear" un archivo que me llene un formulario, ese archivo lo compartiria con los supervisores y cuando un empleado quiera un dia libre, el supervisor llena ese formulario y a mi me llega a mi email, se basaria el formulario en dias libres que tenga el empleado... me puedes ayudar con esto? Espero que hables espanol nativo y no u...
Hola Camila S, vi que estabas ofertando para el puesto de "Translate English to Spanish" te contactaron? es que a mi si, pero me ofrecen una cantidad exagerada de dinero y como soy nueva, tengo miedo que sea una estafa. Podemos hablar? Soy de colombia
...base de datos. Pueden visitar o para tener como guía, la idea es hacer una herramienta igual a esas. We want to develop a SAAS tool for generating texts with artificial intelligence. ------------------------------------- The tool must be developed in You must have a connection to the api As functionalities it must have: - User Registration - Multi language - Recurring payments and billing with stripe/paypal - Generation of texts with predefined prompts using the openai api - Text editor for generated texts - Possibility of saving texts in database. You can visit or for guidance, the idea is to make a tool just like those....
Hola María, vi tu perfil y me gustaría discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D para recrear la estatu...discutir un proyecto. Aprecio que sea un arquitecto, pero ¿tendría las habilidades y la tecnología para escanear en 3D una estatua, por favor? La estatua es de Isaac Newell en el Newell's Old Boys Stadium de Rosario. Estamos creando una exposición de museo aquí en Inglaterra sobre Isaac Newell y buscando un modelo 3D ...
Estamos interesados en colaborar con los miembros de ATA que actualmente están reclutando trabajadores independientes hispanos mexicanos que son fuertes y rápidos en la escritura, pueden traducir artículos escritos profesionalmente en el idioma nativo español, Es necesario actualizar estos archivos a formato pdf (los traductores, lo que es más importante, están familiarizados con el idioma inglés) Esto se debe a que la información contenida son palabras gramaticales escritas confidencialmente en el vocabulario de Oxford English. Si se requiere algún trabajador independiente interesante y disponible, puede hacer una oferta en este proyecto de área. Se proporcionará más información y detalles despu&e...
...have... - 3-5 years of experience with Roblox/Lua/Content Development. - Demonstrable 3D Gameplay programming knowledge, including vector mathematics, AI, animation, camera control, input mechanisms, etc. - Experience working with game assets (meshes, animations, materials, etc) - Experience profiling and optimizing the game and render performance (CPU and memory) - Experienced with a scripting language like Lua. What you'll be doing... - Work closely with product Managers, game and sound designers to ensure that the product embodies the shared vision - Write and maintain automated tests - Use the Roblox game engine to build world-class virtual experiences and games with support for multiple end-user platforms. Ensuring that the game performs as expected on both mobile an...
Tengo un libro en español que deseo traducir al Ingles. El libro tiene alrededor de 300 paginas (14 "font) ~75000 palabra . La traducción tiene que ser muy buena ya que sera publicado (No Google Translate Please)
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...recipe (prescription) and the language of the Point of Sale view. 1.- It is required that the view of the recipe (prescription) be as follows both in the backend and at the point of sale: Prescription view (prescription). 2. In each field (“Esfera/Cilindro/Eje/Adición/Prisma/Base”) there is a long drop-down list, in which it is difficult to find the correct parameter: It is required to manually enter the parameters in each field, which does not give rise to errors, allowing typing only within the range of parameters of each drop-down list. Allow negative and positive values to be entered. 3. Point of sale buttons: “Select Glasses”, “Prescription”, “Prescription History” and “Cliente”: Change the entire point of ...
Estamos buscando desarrolladores de Frontend para tenerlos en cartera. Idioma Castellano. El documento funcional está en castellano. Dificil entenderlo con Google Translate. Este proyecto es un piloto de 1 página para conocer nivel de tecnología. Se trata de un panel para ver y gestionar los registros de horas trabajadas de los empleados de la empresa. En este proyecto no hay diseño, partimos de una plantilla que adjuntaremos a los candidatos. La API está descrita en un archivo postman, para hacer pruebas hay que levantar un Mockup.
...this to speak fluent Spanish to ensure it is done properly. Sample of one page is attached. The document is 15 pages in total. THIS MUST BE ACCURATE AND EXACTLY THE SAME AS THE PDF. This is a legal document, it needs to be copied exactly, I dont care about the font etc. I need it delivered back as a word document. We need the legal Spanish document remade into Spanish so that we can then translate into English as a second project, however I require the copy to be accurate so that the translation is also accurate if that makes sense One week timeframe. Must be a Spanish Speaker --- Necesito que alguien me lleve un PDF que es un documento legal histórico escrito en español. Necesito que se vuelva a escribir exactamente igual (los mismos saltos de p&aa...
Spanish must be your NATIVE language to be considered. Usted habla PERFECTO castellano y tiene impecable redacción y ortografía. Además tiene excelente dominio de herramientas tecnológicas en ambiente windows y experiencia amplia en servicio al cliente. Usted es persona creativa, paciente y no se rinde fácilmente. Puesto de tiempo completo que requiere disponibilidad de ocho horas diarias, seis días por semana.
Necesito que me traduzcan unas páginas web del Castellano al Alemán, no nos sirve con traducciones vía google translate , debe ser nativo Alemán.
Buscam...libro al inglés, se trata de un libro de star wars por lo que la traducción ha de ser fidedigna y no caer en ningún error de transcripción, ya que podemos tener problemas con los Fans de la saga Tendremos alrededor de una semana y poco para traducir el libro de 40 mil palabras. Cumplir el plazo es importante ya que es para un producto que empezará a fabricarse. NO QUEREMOS QUE SE UTILICE GOOGLE TRANSLATE NI SIMILARES, porque se incurre en errores y revisaremos el contenido una vez traducido, con un control de calidad, y si encontramos traducciones automáticas, rechazaremos el trabajo. *Buscamos a gente con experiencia de traducción demostrable. Si crees que nos puedes ayudar con esta labor, ponte en contacto conmigo para valo...
Clases de idiomas online de ingles, francés, italiano, alemán, español, mandarín, portugués etc....
...comprometida y dispuesta a trabaja con nosotros de manera presencial preferentemente. Buscamos un trabajador habilidoso que se integre a nuestro equipo de trabajo y nos aporte con sus conocimientos y predisposición. En cuanto a conociminetos técnicos, buscamos un especialista en Symfony2 y Laravel, con conocimientos en MySGL, Git y Microservicios Google Translate, backnd. -Symfony 2. -Laravel. -MySGL. -Git. -Microservicios Google Translate. Concretamente, el proyecto es uno ya existente, se trata de un generador de "tarjetas", "páginas", "enlaces", etc. a través de un crud de botones que dan funcionalidad diferente en cada caso. Se tendria que hacer mantenimiento tanto por parte backend como de front. Apost...
Necesito alguien bilingüe Inglés /Español, ideal Inglés nativo para que me haga la traducción de todos los textos de la página web de mi empresa.
Tengo una tarea rápida con C# .NET , necesito que un freelancer me de una mano. Por supuesto que el freelancer debe saber y tener experiencia con C# y además de manejar el glosario del lenjuage, cómo por ejemplo: Jitter (JIT), Assemblies, Namespaces y tipos de Assembly, CTS (Common Type System) y el CLS (Common Language Specification)....
...ficción del género policíaca, misterio y suspense. Por favor lee atentamente los siguientes requerimientos para este trabajo: 1. Nosotros seremos los propietarios de todos los derechos de tu traducción una vez que te hayamos pagado por ello. Firmaremos un contrato para esto. 2. Requerimos que la traducción sea 100% humana. No aceptaremos ni pagaremos traducciones que se hayan hecho con Google Translate, DeepL, u otros programas automatizados. Estos programas no garantizan una traducción fidedigna del manuscrito. 3. Deberás tener experiencia previa en la traducción de libros de ficción (novelas o cuentos). 4. Deberás proporcionarnos como muestra una traducción que hayas realizado del español a...
Please do not bid if your first language is not Spanish (from any Spanish speaking country). Thanks! ¡Hola, encantada de saludarte! Gracias por tomarte el tiempo de leer mi proyecto. Necesito una página web con varias subpáginas, que contenga: - Inicio con un slide de imágenes a pantalla completa. - About - Portfolio fotográfico (con distintas subpáginas según el tipo de portfolio) - Servicios (incluye un formulario). - Página con reel de dirección de arte (sería alojar o embeber un vídeo) - Página con demos de Locución. Sería similar a la anterior pero con audios y con algún reel en vídeo. Estoy estudiando la posibilidad de crear una landing aparte y enlazar ambas webs. -...
Tenemos un proyecto de React.js y Node.js, para agregar unos features. Son 20 a 25 horas de trabajo, y contamos con $200-$300 de presupuesto. Déjanos saber si es de tu interés, y fijamos para conversar detalles.
A partir de un documento en formato PDF, texto no foto, utilizando procesamiento automático de texto, python o similar, aplicar el formato de Wikitexto (MediaWiki markup language) apropiado para crear un artículo en una "Wikipedia" privada, utilizando la última versión de MediaWiki. Finalmente, revisar el documento para asegurar que no contenga errores ortográficos ni gramaticales. El documento se encuentra en idioma español, por lo que el aplicante debe ser hispanohablante nativo. Se adjunta un documento de muestra para evaluación del trabajo. Si el trabajo es satisfactorio, el presupuesto indicado es para un lote de 500 páginas aproximadamente, varios archivos. Enviar propuesta del proyecto que indique: 1) Precio...
Necesito traducir la plantilla wilcity (directorio de empresas) y los plugins de dicha plantilla a Español. Se necesitan conocimientos de Wordpress ya que seria para traducir la parte correspondiente al backend. No facilitamos textos, se tendría que traducir desde la propia pagina web, bien con WPML con LoCo Translate o con cualquier otro metodo del que disponga.
...pero voy a esperar a tener suficientes ofertas para decidirlo. PD: suelo contactar a mucha gente cuando postulan para mis proyectos. Esto no quiere decir que voy a contratar los servicios en ese momento, sino que quiero conocer un poco más a la persona para ver si nos entendemos bien o no. La comunicación en este proceso es clave. PD2: I will only hire Spanish native speakers. If your native language isn't Spanish, I'd suggest you not to place a bid in this project....
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
...the page and will be able to connect their metasmask wallet, once connected they are already logged in and will be able to access the purchase of packages. When they buy a package, they will see in a section of their profile that they have that package, and they will be informed that they will be able to claim it when the marketplace is launched. Budget: 750€. Delivery time 10 days. Preferred language for communication Spanish...
...soporte. es una coleccion de 10000 nft pot eth de referencia buscaba algo como la de los bored apes algo asi. Idioma: español o inglés --- Large-scale NFTS collection launch. I am an artist who has gone over to the crypto world and wanted a support developer. It is a collection of 10000 nft for eth For reference I was looking for something like Bored Apes, something like that. Language: Spanish or English...
Se trata de un ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para...ecommerce multivendedor que utiliza el plugin Dokan y WooCommerce. Necesito hacer cambios en las páginas por defecto de Dokan (quitar algunos campos para simplificarlas para los vendedores: nuevo producto, modificar producto, edición rápida de productos). También hay algunos problemas que no pude solucionar, como por ej., un par de palabras que quedaron en inglés y no las puedo cambiar con Loco Translate, y una cuestión en la página de creación de producto. El presupuesto es bajo porque es un proyecto pequeño de bajo presupuesto. Se necesit...
El módulo comentarios del core tiene un problema actualmente en Drupal 9: no filtra los comentarios por idioma, además cuando alquien envía un comentario lo redirig...hook y módulos personalizados, que en algunos casos no parecen resolver un tercer problema que es el contador de comentarios, que suma el de todos los idiomas aunque se hayan podido filtrar. En estas páginas se expresa claramente el problema y algunas posibles soluciones: y Lo que necesito es implementar una de esas soluciones o una nueva para mi sitio web (actualmente en Drupal 7 pero en proceso de actualización a Drupal 9). Preferiría que la solución fuese vía módulo y no parche.
Se necesita personal para tareas relacionadas con escritura y diseño web. Se requiere: 1.-Manejo de Office (Outlook, Excel y Word) 2.-Horario compatible con España 3.- indicar experiencia en wordpress 4.-indicar sobre conocimientos o experiencia SEO 5.-Indicar experiencia en redes sociales 6.- para el control horario se usará programa tipo 7.- indicar velocidad de conexión a Internet 8.- indicar nivel de ingles escrito 9.- indicar si se tiene experiencia en redacción, escritura de artículos etc Responder por favor a CADA UNO de los 9 requisitos por separado. gracias. IMPORTANTE: el pago mensual está referido a 3 horas al día de trabajo de lunes a sábado. Es por tanto un trabajo de lunes a sabado de 3 horas y se cobra 100...
hi guys!!!! I need this ASAP: 1. TRANSLATE 6 ARTICLES FROM SPANISH TO ENGLISH 2. MAKE THEM ALL PLAGIARISM FREE (in English and Spanish) 3. WRITE ONE ARTICLE IN ENGLISH AND SPANISH ABOUT -BEFORE AND AFTER COVID- (900 words) in Spanish and English plagiarism-free.
...area 3. Area where the publications of the works will be placed 4. Star evaluation system 5. A search engine that searches for similarity or association 6. Scheduling appointments 7. The application must have the option to select the language between Spanish and English 8. Option to share the information of the publications (SHARE) I already have the design and structure that the entire application will have with clear instructions on the functions of each button, now I need the help of a programmer who knows how to program in a programming language that functions in Android and IOS I will put some design photos...
Indispensable ser hablante nativo del español. (if you have to google translate this do NOT bid). Indispensable tener conocimiento de quick books. Con buena conexión a internet. Con amplio conocimiento de las NIIF Puesto de tiempo completo
Se necesita personal para tareas relacionadas con escritura y diseño web Se requiere: 1.-Manejo de Office (Outlook, Excel y Word) 2.-Horario compatible con España 3.- se valorará manejo de Wordpress 4.-Se valorará webs hechas en otras plataformas o metodologías 5.-Indicar experiencia en redes sociales 6.- para el control horario se usará programa tipo 7.- indicar velocidad de conexión a Internet 8.- indicar nivel de ingles escrito 9.- indicar si se tiene experiencia en redacción, escritura de artículos etc Responder por favor a cada uno de los 9 requisitos por separado. gracias. IMPORTANTE: el pago mensual está referido a 3 horas al día de trabajo de lunes a domingo. Se establecerá un bono (pago adici...
Mi primo y yo iniciaremos un negocio de alitas, boneless y hamburguesas. Acepto propuesta de nombre y necesito logo para el negocio. Que el logo tenga un isotipo para poder identificar nuestra marca en artículos promocionales. No es determinante pero puede ser el nombre en idioma i...nuestra marca en artículos promocionales. No es determinante pero puede ser el nombre en idioma inglés ya que nos ubicamos en México pero en la frontera con Estados Unidos. Gracias ;-) My cousin and I will start a boneless, hamburguers and wings restaurant. Feel free to sugeest a name for the business and we need a logo thats is atractive for using with merch. We prefer the name to be in english language, altough it could be in spanish. We are from mexico but we are in the...
Buscamos programadores para crear API Y SDK.// We are looking for programmers to create API AND SDK. Somos una CONSULTORÍA DE SALUD - actividad & Conectividad. Desarrollamos pulseras para Health Care de posicionamiento interior y otros. En concreto buscamos los modelos de DUSUN// We are a HEALTH CONSULTANCY - activity & Connectivity. We develop bracelets ...easy connection with clients Los links para ampliar información son// The links for further information are:: Presupuesto desde// Budget from: 500 € a convenir// € 500 to be agreed Puede ser idioma inglés y español. // It can be English and Spanish language. Contacto // Contact: Sara
Buscamos programadores para crear APPSHEET.// We are looking for programmers to create APPSHEET. Somos una CONSULTORÍA DE SALUD - actividad & Conectividad. Desarrollamos pulseras para Health Care de posicionamiento interior y otros. En concreto buscamos los modelos de DUSUN// We are a HEALTH CONSULTANCY - activity & Connectivity. We develop bracelets...Health Care and others. We work with POUCHPASS smartwatch Tenemos una tabla de datos, es muy simple y nos gustaría crear una App para visualizar los datos. // We have a data table, it is very simple and we would like to create an App to visualize all the data. Presupuesto desde// Budget from: 250 € a convenir// € 250 to be agreed Puede ser idioma inglés y español. // It can be English and Spa...
Hola Amrita L., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Estoy buscando una persona que realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se...realice trabajos de traducción principalmente de español al inglés (también puede ser de Inglés a español). La idea del trabajo es que sea a largo plazo. Se realizan dos pagos al mes, es decir se paga cada quincena. Se necesita disponibilidad horaria ya que las traducciones se deben entregar en un día. Se paga USD 0.01 por palabra. No se admite traducciones con traductores automáticos com...