I'm looking for a talented VO team, comprising both male and female voices, to dub a series of entertainment videos into Lithuanian. The project involves translating the content (we have an English scripts), providing voiceover, and ensuring synchronization .
Key Requirements:
- Weekly delivery of 4-5 videos, each approximately 15 minutes long.
- Use of different male and female voices.
- Emotional tone to match the original content.
Ideal Skills and Experience:
- Experience in dubbing for entertainment content.
- Ability to match the tone and delivery of live-action actors.
- Expertise in voice-over work, with a range of comedic deliveries.
- Prior work on projects requiring translation and synchronization would be advantageous.
Please reach out for more details and to discuss this potentially large volume order.
Hi there!
As I have read, I see you need help dubbing your series of entertainment videos into Lithuanian with both male and female voices, and I could help you!
I'm a professional translator with more than 10 years of experience and more than 300 projects done here on this platform. I offer unlimited revisions and I don't require any payment in front.
I always meet delivery deadlines working until I get the desired results. Also, the translation I do is 100% human and I don't use any automatic software, which guarantees quality in each translated word depending on the context.
Send me a message so I can show you my previous work and we can discuss more.
Best Regards,
Giovanni.