List words used sentencestrabajos
(Subjunctive doubt... - emotion) Conjugate either in Subjunctive or Indicative the verb in the following sentences. Dudo que el maestro (llegar) a clase temprano. María piensa que la tarea (ser) muy difícil. El presidente niega que la economía (ir) mal. Nosotros creemos que la clase de español (parecer) muy fácil. Es probable que los estudiantes (aprobar) el examen. Me molesta que los vecinos (poner) la música muy alta. A María no le gusta que yo (ducharse) todos los días. No nos importa que Pedro (estar) en la playa.
Transating approximately 2000 product descriptions from spanish into english. Decriptions are about 2-4 sentences each, here is an example, which I also like you to translate as part of your offer (its about womenswear products for an online lingerie store) Queen corset rubí en diseño vintage color Azul con destellos lila y exclusivo bordado, realzará tu cintura ideal para compaginar como lenceria o vaqueros, fusionalo de la forma que mejor desees ya se adaptará al momento que quieras potenciar toda tu feminidad , sensualidad, fabricado y diseñado por QueenCorsets. Tanga a juego incluido Se cierra a través de tiras cruzada en la parte trasera y broches metal en la parte frontal. Fabricado con varillas de plasticos resiste...
...word. - You must be able to circumvent the rules of Twitter to not be detected and you can make your 24/7 function correctly. - The code must be able to be used for several different accounts all with the same function, but I can configure the code so it can be used in the various accounts without having to contact the creator of the code. (Look up a word and answer that) - You must be able hostearse in Amazon Web Services () or any free host any way that bots work without extra investment in servers, or having to have the PC ignition. - When making the reply, you have to choose randomly between 4 or 5 sentences that I put, that is, not always respond with the same people and that if the bot is detected as a spammer and the account is closed. Considering that...
as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....as discussed....
Hi, I need an application that can suggest words to write on the keyboard. For example: We write on the keyboard the word "House" and the keyboard will suggest the word "Bicycle" in addition to the default settings of Android. These words and will pre-configured by the application. The application is very simple and something Enabled - Disabled (the words preconfigured package) --- Descripción en Español: Hola, necesito una aplicación que pueda sugerir palabras al escribir en el teclado. Por ejemplo: Escribimos en el teclado la palabra "Casa" y el teclado sugerirá la palabra "Bicicleta" además de la configuración por defecto de Android. Estas palabras ya irá...
Tengo trabajo en curso relacionado con nuestros proyectos anteriores 'Waiting List'
as discussed....................................................
Traducción de dos quizzes.
Argumentative Essay -1000 - 2000 Words - Academic Essay
as discussed.......................................................................................................................................
as discussed.......................................................................................................................................
as discussed//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
I am the Data Manager for Cribkeys a online travel booking website. We need to collect 1000 tourist unique accommodation in CUBA and Latin American countries (guest houses, private homes being used to host guest, boat homes, tipi etc), now that CUBA is open to the world. The task is to get these properties to register as HOST on cribkeys.com. we are proposing a good payment for such task. Anyone who knows or can get this information for us will be paid a minimum of USD $3 for each lead. 100 is actually USD $ 300 which can be done in one day. Yo soy el Administrador de datos para Cribkeys un sitio web de reservas de viajes online. Tenemos que recoger un alojamiento único turista en 1000 CUBA y los países de América Latina (casas de huéspedes, casas p...
as discussed..........................................................................................................................................................................................................................
Persona con excelente manejo del idioma Español para revisar y editar una carta comercial de intencion, son 389 palabras en formato de word. Revison y correcciones debe ser devueltas en el mismo formato. Carta es confidencial.
El trabajo consiste en identificar en qué Black List se encuentra mi dominio y limpiarlo. También necesito activar los certificados de seguridad de dominio, creo que se llaman DNS y el certificado DKIm
TRADUCCIÓN CERTIFICADA DE UN DOCUMENTO DE LATIN A ESPAÑOL (78 WORDS)
Translation of 5800 words (English to Spanish) / Traducción de 5800 palabras (Inglés a Español)
1. ¿Adónde vas de compras cuando quieres comprar ropa? (a una tienda, a un almacén o a un centro comercial) ¿Por qué? 2. ¿Qué tipo de ropa prefieres? ¿Por qué? ¿Cuáles son tus colores favoritos? 3. En tu opinión, ¿es importante comprar ropa nueva frecuentemente? ¿Por qué? 4. ¿Gastaste mucho dinero la última vez que compraste ropa? ¿Buscaste rebajas o gangas? 5. ¿Regateas cuando compras ropa? ¿Por qué no? 6. ¿Pagas en efectivo o usas tu tarjeta de crédito cuando vas de compras? 7. ¿Sabes quién es Shakira? ¿La conoces? ¿Te gusta cómo canta...
Hola, Orion Traducciones busca un traductor para la traducción del húngaro al castellano. Son 763 palabras, envíame tu mejor tarifa por favor. Gracias. Saludos cordiales, Mark-Philip van der Poel Orion Traducciones
...sencillo. Se trata de una pequeña aplicación en PHP para una empresa textil, para generar un packing list. Un packing list es un excel donde se muestra una serie de items, para adjuntar a un posterior envío de mercancía. Se necesita una pequeña web que tenga las siguientes vistas: - listado de packing list - listado de cajas en un packing list - listado de items en una caja - añadir items a una caja Y las siguientes funciones: - crear / borrar / modificar packing list - crear / borrar / modificar packing list box - añadir / borrar item a packing list box - exportar un archivo excel, para un determinado packing list, que contenga los items para cada una de las cajas d...
as discuss........................................................................................................................................
as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................as discuss...................
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
HI as discussed.............................................................................................................................................
HI as discussed.....................................................................................................................................................
El proyecto consiste en traducir dos tipos de archivos. Son varios files que totalizan aproximadamente 4500 words. 1) Archivos excel en español cuya traducción debe colocarse en la columna PENDING que se especifica para tales fines. 2) Archivos TXT que contienen un texto escrito para un software compuesto por trozos de oraciones que serán utilizadas para combinarse entre sí mediante este software. Estos "trozos" están separados por caracteres especiales como : ", ; | *". Es MUY IMPORTANTE traducir el archivo SIN CAMBIAR, MODIFICAR o AGREGAR ninguno de estos caracteres. Si sucede ésto, la traducción será descartada dado que no funcionará en el software. Es una tarea que puede sonar difíc...
as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......as discussed.......
HI as discussed.......................................................................................................................................................................................................................................!!
as discussed...............................................................................................................
as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......as discussed......
as discussed.........as discussed.........as discussed.........
[ENG] Hello ! We need a freelancer to build a marketing bloggers database (from blogs in Spanish) to perform guestblogging actions. You'll need to reach at leats 50 contacts in a week (with URL, domain PR, blogger name and his/her email address). Thank you _______________ [SPA] Hola! Necesitamos armar una base de datos con bloggers/blogs de marketing (en español) para realizar acciones de guestblogging. La base de datos debe ser de al menos 50 contactos en una semana, con: URL del blog, PR del dominio, nombre del blogger y su email. Gracias
[ENG] Hello ! We need a freelancer to build a marketing bloggers database (from blogs in Spanish) to perform guestblogging actions. You'll need to reach at leats 50 contacts in a week (with URL, domain PR, blogger name and his/her email address). Thank you _______________ [SPA] Hola! Necesitamos armar una base de datos con bloggers/blogs de marketing (en español) para realizar acciones de guestblogging. La base de datos debe ser de al menos 50 contactos en una semana, con: URL del blog, PR del dominio, nombre del blogger y su email. Gracias
as discussed>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>